Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung online, hôm nọ chúng ta đã học hết nội dung bài giảng số 85 rồi đúng không, chủ đề bài học Tiếng Trung giao tiếp hôm đó là Thầy Nguyễn Minh Vxu có một cuộc hẹn đi phỏng vấn ở Công ty phần mềm máy tính.
Em nào quên nội dung bài cũ thì vào link bên dưới xem qua lại cho nhớ lại chút xíu nhé.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 85
Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn
Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng
阮明武老师:小乔,我刚面试回来了。
小乔:面试结果怎么样了?
阮明武老师:我成功了,他们问我几个比较复杂的专业问题,不过那些问题对我来说太简单了,所以我回答得让他们全场都惊讶。
小乔:哦,是吗?你太棒了。
阮明武老师:哪里啊,是他们问的问题我觉得不难。
小乔:他们有没有提到薪水的问题呢?
阮明武老师:当然他们问我想要多少一个月的工资了,我回答他们说低于两万美元我就不干,还有很多其他公司在联系我呢。
小乔:那他们同意了你提出的工资啦?
阮明武老师:当然了呀。
Dịch bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tiểu Kiều à, anh vừa đi phỏng vấn về đây.
Tiểu Kiều: Kết quả phỏng vấn thế nào rồi anh?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh thành công rồi, họ hỏi anh mấy câu phức tạp về chuyên ngành, nhưng mà những câu hỏi đó đối với anh quá đơn giản, cho nên anh trả lời khiến cho họ trầm trồ thán phục.
Tiểu Kiều: Oh, thế cơ ạ? Anh giỏi thế.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Làm gì có đâu, là câu hỏi họ hỏi anh thấy không khó.
Tiểu Kiều: Họ có đề cập đến vấn đề lương lậu không anh?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là họ hỏi anh muốn lương bao nhiêu tiền một tháng, anh trả lời họ là dưới 20,000 USD anh sẽ không làm, còn có rất nhiều công ty khác đang liên hệ anh đây.
Tiểu Kiều: Vậy là họ đã đồng ý mức lương anh đề ra rồi à?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là rồi chứ.
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Xiǎo Qiáo, wǒ gāng miànshì huílai le.
Xiǎo Qiáo: Miànshì jiéguǒ zěnme yàng le?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ chénggōng le, tāmen wèn wǒ jǐ ge bǐjiào fùzá de zhuānyè wèntí, bú guò nàxiē wèntí duì wǒ lái shuō tài jiǎndān le, suǒyǐ wǒ huídá de ràng tāmen quán chǎng dōu jīngyà.
Xiǎo Qiáo: Ò, shì ma? Nǐ tài bàng le.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǎlǐ a, shì tāmen wèn de wèntí wǒ juéde bù nán.
Xiǎo Qiáo: Tāmen yǒu méiyǒu tí dào xīnshuǐ de wèntí ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Dāngrán tāmen wèn wǒ xiǎng yào duōshǎo yí ge yuè de gōngzī le, wǒ huídá tāmen shuō dī yú liǎng wàn měiyuán wǒ jiù bú gàn, hái yǒu hěn duō qítā gōngsī zài liánxì wǒ ne.
Xiǎo Qiáo: Nà tāmen tóngyì le nǐ tíchū de gōngzī la?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Dāngrán le ya.