Tiếng Trung Thương mại Bài 58

0
2843
Tiếng Trung Thương mại Bài 58
Tiếng Trung Thương mại Bài 58
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên, hôm nay lớp mình học tiếp phần ngữ pháp Tiếng Trung, đó là cách dùng từ 来 trong Tiếng Trung Thương mại cơ bản. Từ 来 thì chúng ta đã được học ngay từ đầu khi mới bắt đầu học Tiếng Trung giao tiếp. Bạn nào đã từng đăng ký khóa học Tiếng Trung giao tiếpTrung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER thì đều biết rồi.

Hôm nay chúng ta chỉ lướt qua cách dùng từ 来 để nhớ lại chút xíu, và xem cách dùng từ đó trong các văn bản Tiếng Trung Thương mại cụ thể như thế nào.

Các em vào link bên dưới xem lại nội dung bài 57 đã học, các em xem nhanh và khẩn trương nhé, chúng ta còn phải học bài mới nữa đó.

Tiếng Trung Thương mại Bài 57

Cách dùng từ vựng trong Tiếng Trung Thương mại

Cách dùng 来 trong Tiếng Trung Thương mại

来 (lái) : tới, làm

Ví dụ:

(1) 现在先由厂长来作工厂简介。
Xiànzài xiān yóu chǎngzhǎng lái zuò gōngchǎng jiǎnjiè.
Bây giờ là phần phát biểu của trưởng xưởng trình bày ngắn gọn về nhà máy.

(2) 如果公司以资历(来)决定年终奖金分配的话,会影响年轻员工的进取心。
Rúguǒ gōngsī yǐ zīlì (lái) juédìng niánzhōng jiǎngjīn fēnpèi dehuà, huì yǐngxiǎng niánqīng yuángōng de jìnqǔ xīn.
Nếu phân phối tiền thưởng cuối năm dựa vào thâm niên thì sẽ ảnh hưởng tới tâm thái tiến thủ của những công nhân trẻ.

(3) 合资双方发生矛盾时,通常请第三者来调解。
Hézī shuāngfāng fāshēng máodùn shí, tōngcháng qǐng dì sān zhě lái tiáojiě.
Lúc hai bên phát sinh mâu thuẫn thì thông thường là mời bên thứ ba tới hòa giải.

(4) 当董事会意见不一致的时候,就需要投票表决来决定。
Dāng dǒngshìhuì yìjiàn bù yízhì de shíhòu, jiù xūyào tóupiào biǎojué lái juédìng.
Lúc cuộc họp chủ tịch mà ý kiến không được thống nhất thì cần bỏ phiếu biểu quyết để quyết định.

Nội dung chính buổi học Tiếng Trung Thương mại cơ bản bài 58 gồm các phần quan trọng như sau:

  • Ôn tập lại cách dùng từ 或者 trong Tiếng Trung Thương mại cơ bản
  • Thảo luận theo nhóm về một chủ đề cho sẵn
  • Học thêm 100 từ vựng Tiếng Trung Thương mại
  • Thực hành luyện tập khẩu ngữ Tiếng Trung Thương mại

Hôm nay chúng ta chỉ đi tưng đó nội dung thôi, các em về nhà cần học lại và xem lại các từ vựng Tiếng Trung Thương mại đã học nhé.

Em nào cần hỏi gì thêm thì có lẽ để dành sang buổi học sau vậy nhé.

Thân ái chào tạm biệt các em!