
Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế
Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1 là một phần bài giảng trực tuyến của Thầy Vũ chuyên đào tạo các khóa học luyện dịch tiếng Trung, khóa học biên phiên dịch tiếng Trung, khóa học dịch thuật tiếng Trung và các khóa học thông dịch viên tiếng Trung.
Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1 là một trong những bài giảng hướng dẫn các bạn cách nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung cực kỳ hiệu quả.
Các bạn cần ôn tập lại những kiến thức tiếng Trung cơ bản và rất quan trọng của bài học hôm qua tại link bên dưới.
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung mỗi ngày bài 10
Để có thể tăng cường khả năng ghi nhớ thêm được nhiều từ mới tiếng Trung hơn, nhớ được nhiều mặt chữ Hán hơn, và quan trọng là có thể cải thiện được hiệu quả học tiếng Trung, thì các bạn cần phải có công cụ hỗ trợ riêng, đó chính là bộ gõ tiếng Trung Sogou pinyin. Các bạn download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin phiên bản mới nhất tại link bên dưới nhé.
Tải bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin về máy tính
Bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin sẽ giúp chúng ta rất nhiều trong việc học tiếng Trung cơ bản đến nâng cao, đặc biệt là đối với các bạn làm nghề phiên dịch tiếng Trung, thông dịch viên tiếng Trung thì càng nhận thấy rõ tầm quan trọng của việc sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin trong công việc hàng ngày.
Các lớp học luyện dịch tiếng Trung, lớp học tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến nâng cao, các khóa học tiếng Trung online và các khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc liên tục khai giảng hàng tháng tại Trung tâm học tiếng Trung uy tín ChineMaster các bạn nhé.
Khóa học tiếng Trung online Thầy Vũ
Khóa học order hàng Trung Quốc tận gốc
Sau đây chúng ta sẽ bắt đầu vào phần chính của bài học hôm nay – Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1. Các bạn chú ý theo dõi nhé.
Tài liệu học Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1
Nội dung chính buổi học tiếng Trung online hôm nay ngày 27 tháng 12 năm 2020 Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1
越南数字发展跻身世界最快
根据2020年数字情报指数(DII),越南在数字进化势头上排名世界第五。
塔夫茨大学弗莱彻学院和万事达卡进行的“数字化时代”研究使用四个主要驱动因素中的160个数字化发展指标对90个经济体的数字化进行了测量。
关键驱动因素是:供应条件(例如基础设施,物流绩效),需求条件(消费者的能力和消费意愿,移动数字货币的使用),体制环境(官僚主义,投资者保护)以及创新和变革(启动能力) , 创造价值)。
越南的数字化发展势头得分为62.37分,仅次于中国(85.51分),阿塞拜疆(65.28分),印度尼西亚(64.03分)和印度(62.95分)。
但是,越南以90.79分的总分在90个全球市场中排名第60,因此在快速数字动量计分卡中被标记为“突破”区域。
报告指出,“突破”区域的经济体“在目前的数字化状态下得分较低,但发展迅速”,并且“还有很大的增长空间,这使其对创新者和投资者极具吸引力”。
该区域的市场对技术持积极态度,但“经常因基础设施薄弱和机构质量差而受阻。”
在衡量消费者对在线活动信心的数字信任度排名中,越南在环境(隐私,安全和问责措施)方面排名第36位,在经验(基础设施摩擦,访问摩擦和互动摩擦)中排名第30位,在行为方面排名第17位(消费者与数字化世界的互动水平),以及态度(技术价值和信息在数字环境中的信誉)排名第三。
该研究发现,由于缺乏无缝的在线互动和交易经验,越南在体验指标方面处于低位。但是,由于通过社交媒体,电子商务和移动支付的高度参与以及对技术的积极展望,它在行为和态度措施方面获得了更高的排名。
该报告称赞越南以及肯尼亚和印度在增加移动互联网接入方面所做的努力。越南目前正在接近4G普遍接入。
越南计划到2022年将其目前的2400万2G用户(占总数的18.5%)降低到5%以下,以便停止该服务并推动高科技蜂窝网络的发展。
信息和通信部目前正在寻求批准在越南进行为期两年的5G试验。
越南电信管理局(VNTA)负责人Nguyen Phong Nha表示,该部预计将在2021年中期批准5G服务。
在接下来的两年中,5G的使用将集中在工业区和主要城市。电信提供商代表表示,从2023年到2025年,它们的分布范围将达到4G,甚至到农村地区。
VNTA表示,越南计划到2030年在全国范围内提供5G覆盖,以低成本向所有公民提供宽带互联网连接。
新加坡以98.82点位居数字情报指数之首,其次是美国,香港,芬兰和丹麦。
前五名的经济体是老挝(第86位),玻利维亚,喀麦隆,尼日利亚和埃塞俄比亚(第90位)。
Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài giảng Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1
Yuènán shùzì fāzhǎn jīshēn shìjiè zuì kuài
gēnjù 2020 nián shùzì qíngbào zhǐshù (DII), yuènán zài shùzì jìnhuà shìtóu shàng páimíng shìjiè dì wǔ.
Tǎ fū cí dàxué fú lái chè xuéyuàn hé wànshìdá kǎ jìnxíng de “shùzìhuà shídài” yánjiū shǐyòng sì gè zhǔyào qūdòng yīnsù zhōng de 160 gè shùzìhuà fāzhǎn zhǐbiāo duì 90 gè jīngjì tǐ de shùzìhuà jìnxíngle cèliáng.
Guānjiàn qūdòng yīnsù shì: Gōngyìng tiáojiàn (lìrú jīchǔ shèshī, wùliú jīxiào), xūqiú tiáojiàn (xiāofèi zhě de nénglì hé xiāofèi yìyuàn, yídòng shùzì huòbì de shǐyòng), tǐzhì huánjìng (guānliáo zhǔyì, tóuzī zhě bǎohù) yǐjí chuàngxīn hé biàngé (qǐdòng nénglì), chuàngzào jiàzhí).
Yuènán de shùzìhuà fāzhǎn shìtóu défēn wéi 62.37 Fēn, jǐn cì yú zhōngguó (85.51 Fēn), āsèbàijiāng (65.28 Fēn), yìndùníxīyà (64.03 Fēn) hé yìndù (62.95 Fēn).
Dànshì, yuènán yǐ 90.79 Fēn de zǒng fēn zài 90 gè quánqiú shìchǎng zhōng páimíng dì 60, yīncǐ zài kuàisù shùzì dòngliàng jì fēn kǎ zhōng bèi biāojì wèi “túpò” qūyù.
Bàogào zhǐchū,“túpò” qūyù de jīngjì tǐ “zài mùqián de shùzìhuà zhuàngtài xià défēn jiào dī, dàn fāzhǎn xùnsù”, bìngqiě “hái yǒu hěn dà de zēng cháng kōngjiān, zhè shǐ qí duì chuàngxīn zhě hé tóuzī zhě jí jù xīyǐn lì”.
Gāi qūyù de shìchǎng duì jìshù chí jījí tàidù, dàn “jīngcháng yīn jīchǔ shèshī bóruò hé jīgòu zhìliàng chà ér shòuzǔ.”
Zài héngliáng xiāofèi zhě duì zàixiàn huódòng xìnxīn de shùzì xìnrèn dù páimíng zhōng, yuènán zài huánjìng (yǐnsī, ānquán hé wèn zé cuòshī) fāngmiàn páimíng dì 36 wèi, zài jīngyàn (jīchǔ shèshī mócā, fǎngwèn mócā hé hùdòng mócā) zhōng páimíng dì 30 wèi, zài háng wèi fāngmiàn páimíng dì 17 wèi (xiāofèi zhě yǔ shùzìhuà shìjiè de hùdòng shuǐpíng), yǐjí tàidù (jìshù jiàzhí hé xìnxī zài shùzì huánjìng zhōng de xìnyù) páimíng dì sān.
Gāi yánjiū fāxiàn, yóuyú quēfá wú fèng de zàixiàn hùdòng hé jiāoyì jīngyàn, yuènán zài tǐyàn zhǐbiāo fāngmiàn chǔyú dīwèi. Dànshì, yóuyú tōngguò shèjiāo méitǐ, diànzǐ shāngwù hé yídòng zhīfù de gāodù cānyù yǐjí duì jìshù de jījí zhǎnwàng, tā zài háng wèi hé tàidù cuòshī fāngmiàn huòdéle gèng gāo de páimíng.
Gāi bàogào chēngzàn yuènán yǐjí kěnníyǎ hé yìndù zài zēngjiā yídòng hùliánwǎng jiē rù fāngmiàn suǒ zuò de nǔlì. Yuènán mùqián zhèngzài jiējìn 4G pǔbiàn jiē rù.
Yuènán jìhuà dào 2022 nián jiāng qí mùqián de 2400 wàn 2G yònghù (zhàn zǒng shǔ de 18.5%) Jiàngdī dào 5%yǐxià, yǐbiàn tíngzhǐ gāi fúwù bìng tuīdòng gāo kējì fēngwō wǎngluò de fǎ zhǎn.
Xìnxī hé tōngxìn bù mùqián zhèngzài xúnqiú pīzhǔn zài yuènán jìnxíngwéi qī liǎng nián de 5G shìyàn.
Yuènán diànxìn guǎnlǐ jú (VNTA) fùzé rén Nguyen Phong Nha biǎoshì, gāi bù yùjì jiàng zài 2021 nián zhōngqí pīzhǔn 5G fúwù.
Zài jiē xiàlái de liǎng nián zhōng,5G de shǐyòng jiāng jízhōng zài gōngyè qū hé zhǔyào chéngshì. Diànxìn tígōng shāng dàibiǎo biǎoshì, cóng 2023 nián dào 2025 nián, tāmen de fēnbù fànwéi jiāng dádào 4G, shènzhì dào nóngcūn dìqū.
VNTA biǎoshì, yuènán jìhuà dào 2030 nián zài quánguó fànwéi nèi tígōng 5G fùgài, yǐ dī chéngběn xiàng suǒyǒu gōngmín tígōng kuāndài hùliánwǎng liánjiē.
Xīnjiāpō yǐ 98.82 Diǎn wèi jū shùzì qíngbào zhǐshù zhī shǒu, qícì shì měiguó, xiānggǎng, fēnlán hé dānmài.
Qián wǔ míng de jīngjì tǐ shì lǎowō (dì 86 wèi), bōlìwéiyǎ, kāmàilóng, nírìlìyǎ hé āisāi’ébǐyǎ (dì 90 wèi).
Bản dịch tiếng Trung sang tiếng Việt cho bài giảng Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1
Việt Nam phát triển kỹ thuật số nhanh nhất thế giới
Việt Nam được xếp hạng thứ 5 trên thế giới về đà phát triển kỹ thuật số theo Chỉ số Trí tuệ Kỹ thuật số năm 2020 (DII).
Nghiên cứu “Digital In The Time Of Covid” do Trường Fletcher của Đại học Tufts và Mastercard thực hiện, đã đo lường số hóa của 90 nền kinh tế bằng cách sử dụng 160 chỉ số chính về phát triển kỹ thuật số trên bốn động lực chính.
Các động lực chính là: điều kiện cung cấp (ví dụ: cơ sở hạ tầng, hiệu suất hậu cần), điều kiện nhu cầu (khả năng người tiêu dùng và sự sẵn sàng chi tiêu, sử dụng tiền kỹ thuật số di động), môi trường thể chế (quan liêu, bảo vệ nhà đầu tư), đổi mới và thay đổi (năng lực khởi nghiệp , tạo giá trị).
Việt Nam đạt 62,37 điểm trong đà tiến hóa kỹ thuật số, đứng sau Trung Quốc (85,51 điểm), Azerbaijan (65,28), Indonesia (64,03) và Ấn Độ (62,95).
Tuy nhiên, tổng số điểm là 46,79 điểm, Việt Nam đứng thứ 60 trong số 90 thị trường toàn cầu, dẫn đến việc Việt Nam được gắn nhãn trong khu vực “Break Out” trong thẻ điểm động lượng kỹ thuật số nhanh.
Theo báo cáo, các nền kinh tế trong khu vực “Break Out” có “điểm số thấp hơn trong trạng thái số hóa hiện tại nhưng đang phát triển nhanh chóng” và cũng có “khoảng trống đáng kể để tăng trưởng, khiến chúng trở nên hấp dẫn đối với các nhà đổi mới và nhà đầu tư.”
Các thị trường trong khu vực này có thái độ tích cực đối với công nghệ nhưng “thường bị kìm hãm bởi cơ sở hạ tầng tương đối yếu và chất lượng thể chế kém.”
Trong bảng xếp hạng về niềm tin kỹ thuật số, đo lường lòng tin của người tiêu dùng khi tham gia vào các hoạt động trực tuyến, Việt Nam đứng ở vị trí thứ 36 về môi trường (các biện pháp về quyền riêng tư, bảo mật và trách nhiệm giải trình), thứ 30 về kinh nghiệm (ma sát cơ sở hạ tầng, ma sát truy cập và ma sát tương tác), thứ 17 về hành vi (mức độ tương tác của người tiêu dùng với thế giới số hóa) và thứ ba về thái độ (giá trị của công nghệ và độ tin cậy của thông tin trong môi trường kỹ thuật số).
Nghiên cứu cho thấy Việt Nam bị xếp hạng thấp trong thước đo trải nghiệm vì thiếu trải nghiệm giao dịch và tương tác trực tuyến liền mạch. Tuy nhiên, nó đã đạt được thứ hạng cao hơn trong các thước đo về hành vi và thái độ vì mức độ tương tác cao thông qua phương tiện truyền thông xã hội, thương mại điện tử và thanh toán di động cũng như triển vọng tích cực đối với công nghệ.
Báo cáo ca ngợi Việt Nam, cùng với Kenya và Ấn Độ, vì những nỗ lực của họ trong việc tăng cường truy cập Internet di động. Việt Nam hiện đã tiến gần đến việc tiếp cận 4G phổ cập.
Việt Nam có kế hoạch giảm 24 triệu thuê bao 2G hiện tại, tương đương 18,5% tổng số, xuống dưới 5% vào năm 2022 để có thể ngừng dịch vụ này và thúc đẩy sự phát triển của các mạng di động công nghệ cao hơn.
Bộ Thông tin và Truyền thông hiện đang xem xét phê duyệt hai năm thử nghiệm 5G tại Việt Nam.
Ông Nguyễn Phong Nhã, Cục trưởng Cục Viễn thông Việt Nam (VNTA) trực thuộc Bộ, cho biết Bộ dự kiến phê duyệt dịch vụ 5G vào giữa năm 2021.
Trong hai năm tiếp theo, việc sử dụng 5G sẽ tập trung vào các khu vực công nghiệp và các thành phố lớn; và từ năm 2023 đến năm 2025, chúng sẽ được phân phối rộng rãi như 4G, đến cả các vùng nông thôn, theo đại diện nhà cung cấp viễn thông.
Việt Nam có kế hoạch phủ sóng 5G trên toàn quốc vào năm 2030, cung cấp kết nối Internet băng thông rộng cho mọi người dân với chi phí thấp, theo VNTA.
Singapore đứng đầu về chỉ số thông minh kỹ thuật số với 98,82 điểm, tiếp theo là Mỹ, Hồng Kông, Phần Lan và Đan Mạch.
Năm nền kinh tế cuối cùng là Lào (thứ 86), Bolivia, Cameroon, Nigeria và Ethiopia (thứ 90).
Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1 là bài tập nâng cao khả năng đọc hiểu tiếng Trung rất tốt.
Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1 là một trong những nội dung của giáo án giảng dạy lớp phiên dịch tiếng Trung.
Vậy là chúng ta vừa đi xong toàn bộ nội dung bài học Giáo trình bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Phần 1. Các bạn cần hỏi gì thêm thì để lại bình luận và lời nhắn trong diễn đàn học tiếng Trung nhé.