HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp, sau 114 bài giảng học Tiếng Trung giao tiếp của Thầy Nguyễn Minh Vũ, các em cảm thấy học Tiếng Trung giao tiếp còn khó nữa không nhỉ.
Câu hỏi Học Tiếng Trung giao tiếp khó hay dễ, vấn đề này tùy thuộc vào khả năng tiếp thu của mỗi bạn học viên và thời gian chúng ta đầu tư cho việc học Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày ở trên lớp.
Trong bài học hôm trước chúng ta đã học xong các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng với chủ đề là Thầy Nguyễn Minh Vũ mời các em học viên đi ăn nhà hàng.
Em nào chưa xem lại bài số 114 thì vào link bên dưới học lại nhanh chóng nhé, bài giảng 114 Học Tiếng Trung mỗi ngày.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 114
Em nào đang ở trong TP HCM hoặc Sài Gòn thì vào link bên dưới học Tiếng Trung giao tiếp nhé.
Trong bài học hôm nay lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp với chủ đề mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ đang học phát âm Tiếng Trung, các em chú ý theo dõi bài giảng và ghi chép đầy đủ nhé.
Em nào vẫn còn đang xoắn phần phát âm Tiếng Trung thì vào link bên dưới xem lại Video Hướng dẫn học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn nhé.
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
舒淇:阮明武老师,你在做什么呢?
阮明武老师:我在听录音呢。
舒淇:你觉得汉语的发音难不难呢?
阮明武老师:我觉得发音不太难,但是声调很难。
舒淇:汉字比较容易吧?
阮明武老师:不一定,因为每天我都练习写汉字,所以我觉得汉字不太难。
舒淇:我的房间里有很多小学生汉字练习本,阮明武老师可以用那些资料多多练习汉字。
阮明武老师:好啊,那太感谢你了。
舒淇:咱们现在去外边找某个咖啡店坐一会儿吧,怎么样?
阮明武老师:好,学习太多了也没意思,咱们走吧。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ
Thư Kỳ: Thầy Nguyễn Minh Vũ đang làm gì đấy ạ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh đang nghe ghi âm đây.
Thư Kỳ: Anh cảm thấy phát âm Tiếng Trung thế nào?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh thấy phần phát âm Tiếng Trung không khó lắm, nhưng mà thanh điệu thì rất khó.
Thư Kỳ: Chữ Hán chắc là khá là dễ nhỉ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Chưa chắc, bởi vì hàng ngày anh đều luyện tập viết chữ Hán, nên anh cảm thấy chữ Hán không khó lắm.
Thư Kỳ: Trong phòng của em có rất nhiều quyển luyện tập viết chữ Hán dành cho học sinh tiểu học, Thầy Nguyễn Minh Vũ có thể dùng những tài liệu đó luyện tập chữ Hán nhiều hơn.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke em, vậy thì cảm ơn nhiều lắm đó.
Thư Kỳ: Bây giờ anh em mình ra ngoài tìm một quán cafe ngồi chút đi, thế nào?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Uh, học hành nhiều quá cũng nhàm chán, chúng ta đi thôi.
Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Shū Qí: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nǐ zài zuò shénme ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ zài tīng lùyīn ne.
Shū Qí: Nǐ juédé hànyǔ de fǎ yīn nàn bù nán ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ juéde fāyīn bú tài nán, dànshì shēngdiào hěn nán.
Shū Qí: Hànzì bǐjiào róngyì ba?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Bù yí dìng, yīnwèi měitiān wǒ dōu liànxí xiě hànzì, suǒyǐ wǒ juéde hànzì bú tài nán.
Shū Qí: Wǒ de fángjiān li yǒu hěn duō xiǎoxuéshēng hànzì liànxí běn, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī kěyǐ yòng nàxiē zīliào duō duō liànxí hànzì.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo a, nà tài gǎnxiè nǐ le.
Shū Qí: Zánmen xiànzài qù wàibiān zhǎo mǒu ge kāfēi diàn zuò yí huìr ba, zěnme yàng?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo, xuéxí tài duō le yě méiyìsi, zánmen zǒu ba.