Luyện nghe nói tiếng Trung Bài 167 Học tiếng Trung online

Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản tài liệu luyện nghe tiếng Trung giáo trình luyện nói tiếng Trung

0
1936
Luyện nghe tiếng Trung cơ bản, luyện nghe nói tiếng trung cơ bản, luyện nghe tiếng trung nâng cao, tài liệu luyện nghe tiếng trung mp3, giáo trình luyện nghe tiếng trung, luyện nghe tiếng trung sơ cấp, luyện nghe tiếng trung cho người mới bắt đầu, luyện nghe tiếng trùng theo chủ đề, luyện nghe tiếng trung quốc, lớp học tiếng trung online miễn phí, khóa học tiếng Trung online free
Luyện nghe tiếng Trung cơ bản, luyện nghe nói tiếng trung cơ bản, luyện nghe tiếng trung nâng cao, tài liệu luyện nghe tiếng trung mp3, giáo trình luyện nghe tiếng trung, luyện nghe tiếng trung sơ cấp, luyện nghe tiếng trung cho người mới bắt đầu, luyện nghe tiếng trùng theo chủ đề, luyện nghe tiếng trung quốc, lớp học tiếng trung online miễn phí, khóa học tiếng Trung online free
5/5 - (2 bình chọn)

Luyện nghe nói tiếng Trung theo chủ đề thông dụng nhất

Luyện nghe nói tiếng Trung theo chủ đề tiếng Trung giao tiếp hàng ngày với bộ bài giảng học tiếng Trung online miễn phí của Giảng sư Thạc sỹ chuyên ngành tiếng Trung thầy Nguyễn Minh Vũ. Khóa học tiếng Trung online miễn phí liên tục cập nhập các video quay phim trực tiếp các buổi học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội ở trung tâm tiếng Trung ChineMaster đông học viên nhất Việt Nam.

Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung cho người mới bắt đầu MP3

  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 1
  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 2
  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 3
  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 4
  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 5
  • Tài liệu luyện nghe nói tiếng Trung MP3 video luyện nghe tiếng Trung HSK 6

Học tiếng Trung online tài liệu luyện nghe tiếng Trung cơ bản mp3

原告方GedikKaynak贸易与工业有限公司和 Oerlikon Welding Electrodes and Industry 有限公司指控,金属焊丝进口增加使该国国内生产产业造成巨大损失。

Nguyên đơn là công ty TNHH Thương mại và Công nghiệp Gedik Kaynak và Công ty TNHH Oerlikon Welding Electrodes and Industry đã cáo buộc rằng sự gia tăng nhập khẩu sản phẩm nói trên gây thiệt hại đáng kể cho ngành sản xuất trong nước của Thổ Nhĩ Kỳ.

越南工贸部代表表示,调查机构将向有关企业发放调查问卷,其他未收到调查问卷的企业可在土耳其经济部官方网站下载。涉案企业应在收到问卷37个工作日内将问卷回复提交土方。

Bộ Công Thương cho biết, bản câu hỏi điều tra sẽ được cơ quan điều tra gửi đến các doanh nghiệp liên quan mà cơ quan điều tra biết. Các doanh nghiệp khác không nhận được bản câu hỏi điều tra có thể tải bản câu hỏi tại trang tin điện tử của Bộ Kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ. Thời hạn trả lời bản câu hỏi điều tra là 37 ngày kể từ ngày đăng thông báo khởi xướng.

Khóa học tiếng Trung online cơ bản miễn phí tại Hà Nội

Luyện nghe nói tiếng Trung giao tiếp cấp tốc cùng các bạn học viên trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Chúng ta sẽ liên tục luyện tập kỹ năng phản xạ nhanh tiếng Trung giao tiếp hàng ngày theo lộ trình học tiếng Trung Quốc mỗi ngày của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học tiếng Trung online giao tiếp cơ bản cấp tốc tại Hà Nội

Khóa học tiếng Trung online giao tiếp cơ bản tại Hà Nội Hán ngữ 1 phiên bản mới

Khóa học tiếng Trung online giao tiếp cơ bản tại Hà Nội Hán ngữ 2 phiên bản mới

Trung tâm dạy tiếng Trung giao tiếp cơ bản tại Hà Nội Lớp tiếng Trung Skype

Lớp học tiếng Trung online giao tiếp cơ bản tại Hà Nội thầy Vũ

Địa chỉ học tiếng Trung online giao tiếp cơ bản tại Hà Nội phát âm tiếng Trung

Khóa học tiếng Trung online cơ bản tại Hà Nội miễn phí

361Tôi cũng muốn mua một ít đồ. Khi nào thì chúng ta đi?我也要买一些东西。我们什么时候去?Wǒ yě yào mǎi yì xiē dōngxi. Wǒmen shénme shíhou qù?
362Chủ nhật chúng ta đi xem chút quần áo, thế nào?我们星期天去超市看看衣服,怎么样?Wǒmen xīngqī tiān qù chāoshì kànkan yīfu, zěnme yàng?
363Chủ nhật người đông lắm, chúng ta đi buổi chiều đi.星期日人太多,我们下午去吧。Xīngqī rì rén tài duō, wǒmen xiàwǔ qù ba.
364Em ơi, anh muốn xem chút cái áo len này.服务员,我想看看那件毛衣。Fúwùyuán, wǒ xiǎng kànkan nà jiàn máoyī.
365Tôi có thể chút không?我可以试试吗?Wǒ kěyǐ shìshi ma?
366Bạn thử chút đi.你试一下儿吧。Nǐ shì yí xiàr ba.
367Chiếc này hơi ngắn chút. Bạn có chiếc nào dài hơn chút không?这件有点儿短。你有长点儿的吗?Zhè jiàn yǒudiǎnr duǎn. Nǐ yǒu cháng diǎnr de ma?
368Vậy bạn thử chiếc này xem thế nào?那你试试这件怎么样?Nà nǐ shìshi zhè jiàn zěnme yàng?
369Tôi cảm thấy cái áo len này không to cũng không nhỏ, rất vừa vặn, tôi muốn mua chiếc này.我觉得这件毛衣不大也不小,很合适,我要买这件。Wǒ juéde zhè jiàn máoyī bú dà yě bù xiǎo, hěn héshì, wǒ yào mǎi zhè jiàn.
370Bạn đang nghe nhạc phải không?你是不是在听音乐呢?Nǐ shì bú shì zài tīng yīnyuè ne?
371Tôi đâu có nghe nhạc, tôi đang xem tivi đây.我没有听音乐,我在看电视呢。Wǒ méiyǒu tīng yīnyuè, wǒ zài kàn diànshì ne.
372Ngày mai tôi muốn đi Bắc Kinh mua quần áo. Bạn đi với tôi không?明天我要去北京买几件衣服,你跟我一起去吗?Míngtiān wǒ yào qù běijīng mǎi jǐ jiàn yīfu, nǐ gēn wǒ yì qǐ qù ma?
373Ok, chúng ta đi như thế nào đây? Ngồi xe hay là bắt taxi đi?好啊,我们怎么去呢?坐车去还是打的去呢?Hǎo a, wǒmen zěnme qù ne? Zuòchē qù háishì dǎdí qù ne?
374Chúng ta bắt taxi đi đi.我们打的去吧。Wǒmen dǎ dí qù ba.
375Thầy Vũ dạy các bạn cái gì?武老师教你们什么?Wǔ lǎoshī jiāo nǐmen shénme?
376Anh ta dạy chúng tôi nghe và nói.他教我们听力和口语。Tā jiāo wǒmen tīnglì hé kǒuyǔ.
377Tôi đang muốn đến hiệu sách mua từ điển Trung Việt. Bạn đi với tôi không?我正想去书店买汉越词典呢。你跟我去吗?Wǒ zhèng xiǎng qù shūdiàn mǎi hàn yuè cídiǎn ne. Nǐ gēn wǒ qù ma?
378Lúc cô ta đến tìm tôi thì tôi đang xem tivi.她来找我的时候,我正在看电影呢。Tā lái zhǎo wǒ de shíhòu, wǒ zhèngzài kàn diànyǐng ne.
379Sáng hôm nay cô ta muốn đến hiệu sách mua sách, hỏi tôi có muốn đi cùng cô ta không.今天上午她要去书店买书,问我想不想跟她一起去。Jīntiān shàngwǔ tā yào qù shūdiàn mǎishū, wèn wǒ xiǎng bù xiǎng gēn tā yìqǐ qù.
380Tôi hỏi cô ta muốn mua sách gì, cô ta nói bởi vì cô ta không có sách tiếng Trung nên muốn mua một quyển.我问她要买什么书,她说,因为她没有汉语书,所以想买一本。Wǒ wèn tā yào mǎi shénme shū, tā shuō, yīnwèi tā méiyǒu hànyǔ shū, suǒyǐ xiǎng mǎi yì běn.

Vậy là nội dung bài giảng số 167 của chúng ta với chuyên đề luyện nghe nói tiếng Trung giao tiếp cấp tốc của thầy Vũ đến đây là kết thúc rồi. Hẹn gặp lại các bạn trong buổi học tiếng Trung online miễn phí tiếp theo vào tuần sau nhé.