Nhập hàng Trung Quốc nhập cảnh tại Trung Quốc Bài 1

Nhập hàng Trung Quốc hướng dẫn nhập cảnh tại Trung Quốc Bài 1 chi tiết từ A đến Z

0
798
nhập hàng trung quốc nhập cảnh tại trung quốc bài 1
nhập hàng trung quốc nhập cảnh tại trung quốc bài 1
5/5 - (1 bình chọn)

Khóa học Nhập hàng Trung Quốc nhập cảnh tại Trung Quốc Bài 1

Nhập hàng Trung Quốc nhập cảnh tại Trung Quốc như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ hướng dẫn các bạn học bài về chủ đề Nhập hàng Trung Quốc nhập cảnh tại Trung Quốc Bài 1. Các bạn chú ý theo dõi nội dung bài giảng bên dưới nhé.

Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé

 Hướng dẫn nhập hàng Trung Quốc chi tiết nhất

Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link

Tự nhập hàng Trung Quốc

Các bạn ôn lại kiến thức của bài học hôm qua tại link bên dưới nhé.

Nhập hàng Trung Quốc Điền tờ khai xuất nhập cảnh

NHẬP CẢNH TẠI TRUNG QUỐC

MẸO VẶT

Cũng như các nước khác, khi du khách đến du lịch và lưu trú tại Trung Quốc đều cần làm các thủ tục cần thiết để nhập cảnh với thời gian lưu trú được ghi trong visa. Để thuận lợi hơn trong quá trình làm thủ tục, các bạn nên chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ cá nhân cần thiết, bao gồm hộ chiếu, visa và các mẫu đơn đã được phát để điền, cụ thể là : đơn khai báo hành lí du khách, thẻ khai báo sức khỏe khách du lịch, thẻ đăng kí xuất nhập cảnh Trung Quốc và tờ khai nhập cảnh. Bạn phải hoàn thành tất cả các giấy tờ này trước khi xếp hàng để nhập cảnh vì vậy luôn mang theo bên mình một chiếc bút để điền thông tin. Sau khi nhập cảnh, các bạn cần phải giữ lại các giấy tờ trên để khi về có thể cần dùng.

HỘI THOẠI
A:你好,我可以看看你的出入境申请表吗?
Nǐ hǎo, wǒ kěyǐ kàn kàn nǐ de chū rùjìng shēnqǐng biǎo ma?
Nỉ hảo, ủa khứa ỉ khan khan nỉ tợ chu ru chinh sân chỉnh pẻo ma?
Xin chào, tôi có thể xem tờ khai nhập cảnh của anh được không?

B:这个
Zhège
Trưa cưa
Đây ạ

A:您从哪儿来?
Nín cóng nǎ’er lái?
Nín chúng nả lái ?
Anh đến từ đâu?

B:我来自越南
Wǒ láizì yuènán
ủa lái chư duê nán
tôi đến từ Việt Nam

A:您在此短留多长时间?
Nín zài cǐ duǎn liú duō cháng shíjiān?
Nín chai chử toản liếu tua tráng sứ chien?
Anh dự định ở lại đây bao lâu?

B:5天
5 Tiān
ủ thiên
5 ngày

A:你此期间住在哪里?
Nǐ cǐ qíjiān zhù zài nǎlǐ?
Nỉ chử chi chien tru chai ná lỉ?
Anh sẽ ở nơi nào trong khoảng thời gian này?

B:广州的柏高酒店
Guǎngzhōu de bǎi gāo jiǔdiàn
Quảng Trâu tơ pải cao chiểu tien
Tôi ở khách sạn Paco ở Quảng Châu

A:您来中国的目的是什么?
Nín lái zhōngguó de mùdì shì shénme?
Nín lái Trung cúa tơ mu ti sư sấn mơ?
Mục đích anh đến Trung Quốc là gì?

B;商务旅行
shāngwù lǚxíng
sang u lủy xính
du lịch thương mại

A:好的,你可以通关了
Hǎo de, nǐ kěyǐ tōngguānle
Hảo tơ, nỉ khứa ỉ thung quan lơ
Ok, anh có thể đi qua rồi

Bài học hôm nay đến đây là kết thúc,chúc các bạn có một buổi online vui vẻ. Hẹn gặp lại các bạn ở những bài học tiếp theo nhé.