Chào các em học viên, trong nội dung bài giảng hôm trước, lớp chúng ta đã học xong chủ đề về Hỏi muốn mua cái gì, các em vào link bên dưới xem nhanh lại nội dung bài học số 10 nhé.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 10
Em nào còn lăn tăn chưa phân biệt rõ cách phát âm của Thanh mẫu và Vận mẫu trong Tiếng Trung thì vào link bên dưới ôn tập lại luôn một thể cho tiện nhé.
Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn
Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Đoạn Văn bản Học Tiếng Trung mỗi ngày
河内有一个公园,公园里有山,有树,有草,有花儿,风景很漂亮,空气也非常新鲜。休息的时候,有很多人来这里。他们说:”我们工作很忙、很累,每次来到这里,我们都喜欢爬山、看风景、呼吸新鲜空气,觉得非常舒服!”
阮明武老师经常去那个公园锻炼身体,每天早上阮明武老师都起得很早,然后去那个公园的湖边跑步,所以武老师的身材很不错。
阮明武老师的同事看见他每天都去湖边跑步,所以也跟武老师一起去锻炼身体。
阮明武老师说,每天跑步对身体特别好,可以提高身体的抵抗力,有助于提高工作的效率。
Đoạn Dịch Học Tiếng Trung mỗi ngày
Hà Nội có một công viên, trong công viên có núi non, có cây cối, có cỏ, có hoa, phong cảnh rất là đẹp, không khí cũng cực kỳ trong lành. Lúc nghỉ ngơi, rất nhiều người đến đây. Họ nói: “Công việc của chúng tôi rất bận rộn, rất mệt, mỗi lần đến đây, chúng tôi đều thích leo núi, ngắm phong cảnh, hít thở không khí trong lành, cảm thấy rất là dễ chịu.”
Thầy Nguyễn Minh Vũ thường xuyên đến công viên đó rèn luyện sức khỏe, hàng ngày buổi sáng Thầy Nguyễn Minh Vũ đều dậy rất sớm, sau đó đến bờ hồ của công viên đó chạy bộ, cho nên body của Thầy Nguyễn Minh Vũ rất ngon.
Đồng nghiệp của Thầy Nguyễn Minh Vũ trông thấy anh ta chạy bộ ở bờ hồ, cho nên cũng đi theo Thầy Vũ luyện tập thể thao.
Thầy Nguyễn Minh Vũ nói, hàng ngày chạy bộ cực kỳ tốt cho sức khỏe, có thể nâng cao sức đề kháng của cơ thể, có lợi cho việc nâng cao hiệu suất làm việc.
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Đoạn Phiên âm Học Tiếng Trung mỗi ngày
Hénèi yǒu yí ge gōngyuán, gōngyuán lǐ yǒu shān, yǒu shù, yǒu cǎo, yǒu huār, fēngjǐng hěn piàoliang, kōngqì yě fēicháng xīnxiān. Xiūxi de shíhou, yǒu hěn duō rén lái zhèlǐ. Tāmen shuō: “Wǒmen gōngzuò hěn máng, hěn lèi, měi cì lái dào zhèlǐ, wǒmen dōu xǐhuān páshān, kàn fēngjǐng, hūxī xīnxiān kōngqì, juédé fēicháng shūfu!”
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jīngcháng qù nà ge gōngyuán duànliàn shēntǐ, měitiān zǎoshang Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī dōu qǐ de hěn zǎo, ránhòu qù nàge gōngyuán de húbiān pǎobù, suǒyǐ wǔ lǎoshī de shēncái hěn bú cuò.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de tóngshì kànjiàn tā měitiān dū qù hú biān pǎobù, suǒyǐ yě gēn wǔ lǎoshī yì qǐ qù duànliàn shēntǐ.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shuō, měitiān pǎobù duì shēntǐ tèbié hǎo, kěyǐ tígāo shēntǐ de dǐkàng lì, yǒu zhù yú tígāo gōngzuò de xiàolǜ.