999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 tiếp tục chương trình giảng dạy trực tuyến các lớp luyện dịch tiếng Trung online cơ bản nâng cao của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn học viên hãy chú ý hàng ngày bám sát tiến độ giảng bài trên lớp online này nhé.

0
8939
999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9, sách bài tập luyện dịch tiếng trung pdf mp3, giáo trìn luyện dịch tiếng trung pdf mp3, tài liệu luyện dịch tiếng trung pdf, sách luyện dịch tiếng trung pdf mp3 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ.
999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9, sách bài tập luyện dịch tiếng trung pdf mp3, giáo trìn luyện dịch tiếng trung pdf mp3, tài liệu luyện dịch tiếng trung pdf, sách luyện dịch tiếng trung pdf mp3 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ.
5/5 - (2 bình chọn)

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 tiếp tục chương trình giảng dạy trực tuyến các lớp luyện dịch tiếng Trung online cơ bản nâng cao của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn học viên hãy chú ý hàng ngày bám sát tiến độ giảng bài trên lớp online này nhé.

Trong quá trình học tiếng Trung online chuyên đề luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế của Thầy Vũ, các bạn cảm thấy phần nào chưa hiểu bài thì cần ngay lập tức trao đổi với Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé.

Forum tiếng Trung ChineMaster chính là nền tảng mà Thầy Vũ chuyên hỗ trợ trực tuyến 24/24/7/365 cho tất cả học viên và thành viên diễn đàn tiếng Trung học theo lộ trình bài bản của ThS Nguyễn Minh Vũ.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Trong giáo án đào tạo trực tuyến hôm nay Thầy Vũ tiếp tục chia sẻ thêm với các bạn nội dung bài giảng trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 thuộc phạm vi ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 9 cấp cùng với TOCFL 6 cấp các bạn nhé. Bạn nào cần file PDF MP3 audio của sách giáo trình 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF MP3 này thì hãy liên hệ ngay Thầy Vũ để được nhận link tải miễn phí nhé.

Trước khi học sang kiến thức mới trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 này thì các bạn cần chú ý ôn tập lại toàn bộ kiến thức trọng điểm từ bài giảng 1 đến bài giảng 8 trong link sau đây.

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 1

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 2

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 4

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 5

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 6

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 7

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 8

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Bạn nào muốn học tiếng Trung giao tiếp cơ bản nâng cao cùng Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster thì hãy đăng ký ngay khóa đào tạo được tổ chức khai giảng tại địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Quận Thanh Xuân Ngã Tư Sở Hà Nội nhé.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân

Các bạn học viên hãy lưu tâm điểm này, để cải thiện tối đa hiệu quả học từ vựng tiếng Trung và nâng cao hiệu suất soạn thảo văn bản tiếng Trung thì các bạn nên sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho máy tính windows hoặc là bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho máy tính macbook hệ điều hành mac os nhé.

Bên dưới là link download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin về máy tính.

Download bộ gõ tiếng Trung

Ngoài ra, các bạn nên tham khảo thêm các bài giảng bên dưới nữa nhé.

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 1

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 2

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 4

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 5

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 6

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 7

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 9

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Và đây nữa, đều là những bộ video bài giảng Thầy Vũ đào tạo trực tuyến lớp tiếng Trung giao tiếp cơ bản từ đầu theo lộ trình bài bản và chuyên nghiệp của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 1

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 2

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 3

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 4

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 5

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Bây giờ chúng ta sẽ cùng đi vào phần chính của giáo án bài giảng hôm nay trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 nhé.

有时候你会特别渴望找个人谈一谈,但是到最后你会发现,往往都谈不出个所以然,慢慢地你领悟到,有些事情是不能告诉别人的,有些事情不必告诉别人的,有些事情是根本没办法用言语告诉别人的,有些事情是即使告诉了别人,别人也理解不了的。所以,有些话,只能放在心里,让时间告诉你一切。

Yǒu shíhòu nǐ huì tèbié kěwàng zhǎo gèrén tán yī tán, dànshì dào zuìhòu nǐ huì fāxiàn, wǎngwǎng dōu tán bù chū gè suǒyǐrán, màn man de nǐ lǐngwù dào, yǒuxiē shìqíng shì bùnéng gàosù biérén de, yǒuxiē shìqíng bùbì gàosù biérén de, yǒuxiē shìqíng shì gēnběn méi bànfǎ yòng yányǔ gàosù biérén de, yǒuxiē shìqíng shì jíshǐ gàosùle biérén, biérén yě lǐjiě bùliǎo de. Suǒyǐ, yǒuxiē huà, zhǐ néng fàng zài xīnlǐ, ràng shíjiān gàosù nǐ yīqiè.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Có những lúc bạn sẽ vô cùng thiết tha tìm được một người cùng mình dốc bầu tâm sự, Nhưng cho đến cuối cùng bạn sẽ phát hiện ra rằng: Sẽ chẳng thể nói được đầu đuôi những gì mình muốn nói. Bạn sẽ dần dần lĩnh ngộ ra, có những chuyện không thể nói với người khác và có những chuyện không cần phải nói với người khác, Cũng có những chuyện chẳng thể dùng ngôn ngữ để nói với người khác. Có những chuyện cho dù bạn đã tiết lộ với người khác rồi thì người ta cũng không hiểu. Vì thế, có những lời nói chỉ nên cất giấu trong lòng và hãy để thời gian nói thấy bạn tất cả.

其实千万个美丽的未来,低不上一个温暖的现在;每一个真实的现在,都是我们曾经幻想的未来。

Qíshí qiān wàn gè měilì de wèilái, dī bù shàng yīgè wēnnuǎn de xiànzài; měi yīgè zhēnshí de xiànzài, dōu shì wǒmen céngjīng huànxiǎng de wèilái.

Thực ra tương lai có tốt đẹp đến hàng ngàn hàng vạn lần cũng chẳng sánh bằng một phút ấm áp của hiện tại. Hiện tại chân thực của mỗi người đều đã từng là tương lai mà chúng ta hằng mong tưởng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

一个人走天涯,只要怀揣温暖的和希望,便不会孤单。只是更渴望,有一天与未知的你并肩看世间的落寞与繁华。

Yīgè rén zǒu tiānyá, zhǐyào huáichuāi wēnnuǎn de hé xīwàng, biàn bù huì gūdān. Zhǐshì gèng kěwàng, yǒu yītiān yǔ wèizhī de nǐ bìngjiān kàn shìjiān de luòmò yǔ fánhuá.

Một người đi khắp thiên hạ chỉ cần mang theo một trái tim ấm nóng và hy vọng thì sẽ chẳng thấy cô đơn, Chỉ là khát khao có một ngày được kề vai sát cánh bên một người chưa rõ mặt, cùng ngắm nhìn thế giới những lúc phồn Vinh hay hiu quạnh.

如果事与愿违,就相信上天一定另有安排;所有失去的,都会以另外一种方式归来。相信自己,相信时间不会亏待你。

Rúguǒ shìyǔyuànwéi, jiù xiāngxìn shàngtiān yīdìng lìng yǒu ānpái; suǒyǒu shīqù de, dūhuì yǐ lìngwài yī zhǒng fāngshì guīlái. Xiāngxìn zìjǐ, xiāngxìn shíjiān bù huì kuīdài nǐ.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Điều ước nếu chưa xảy ra những gì bạn mong muốn thì hãy tin rằng ông trời nhất định đã có một sự sắp xếp khác. Tất cả những gì mất đi sẽ tìm lại được bằng một cách khác. Tin tưởng vào bản thân và tin tưởng rằng thời gian sẽ không đối xử tệ bạc với bạn.

这个世界不会总对我们保持和风细雨的态度,尤其是当你做得还不够到位时,更难免受到指摘。但那些当年让自己极其不适的人或事,其实事后看来,无一不是对自己难得的磨练。

Zhège shìjiè bù huì zǒng duì wǒmen bǎochí héfēngxìyǔ de tàidù, yóuqí shì dāng nǐ zuò dé hái bùgòu dàowèi shí, gèng nánmiǎn shòudào zhǐzhāi. Dàn nàxiē dāngnián ràng zìjǐ jíqí bùshì de rén huò shì, qíshí shìhòu kàn lái, wú yī bùshì duì zìjǐ nándé de mó liàn.

Thế gian này sẽ không bao giờ luôn đối xử với bạn bằng một thái độ nhẹ nhàng hòa nhã. Khi bạn làm chưa được tốt thì càng khó tránh khỏi bị khiển trách. Nhưng những sự việc và con người khiến mình cảm thấy vô cùng khó chịu khi đó, thực ra sau khi đã trải qua mọi chuyện, thì bạn sẽ thấy tất cả đều là sự rèn luyện đáng quý.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

今天不管你多富有,若无危机感,别人今天的落魄,就是你明天的影子;不管你多贫穷,若有危机感,别人今天的成功,也是你明天的影子。

Jīntiān bùguǎn nǐ duō fùyǒu, ruò wú wéijī gǎn, biérén jīntiān de luòpò, jiùshì nǐ míngtiān de yǐngzi; bùguǎn nǐ duō pínqióng, ruò yǒu wéijī gǎn, biérén jīntiān de chénggōng, yěshì nǐ míngtiān de yǐngzi.

Bất kể ngày hôm nay bạn giàu có đến mức nào, nếu như không biết lo sợ thì thất bại hôm nay của người khác có thể chính là hình bóng của bạn ngày mai. Cho dù bạn có nghèo khó đến thế nào, nếu như biết lo sợ cho tương lai thì thành công ngày hôm nay của người khác chính là hình bóng của bạn ngày mai.

意外和明天不知道哪个会先来,我们永远都不知道,好好珍惜每分每秒,珍惜当下,珍惜身边爱你和你爱着的人。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Yìwài hé míngtiān bù zhīdào nǎge huì xiān lái, wǒmen yǒngyuǎn dōu bù zhīdào, hǎohǎo zhēnxī měi fēn měi miǎo, zhēnxī dāngxià, zhēnxī shēnbiān ài nǐ hé nǐ àizhe de rén.

Biến cố và ngày mai, ta sẽ chẳng bao giờ biết được điều gì sẽ xảy ra trước. Hãy cố gắng trân trọng từng giây từng phút của hiện tại, Trân trọng những điều đang hiện hữu và trân trọng những người bạn yêu và yêu bạn.

不要再追逐光明了,让自己发光吧。让未来的你,感谢今天你所付出的努力。

Bùyào zài zhuīzhú guāngmíngliǎo, ràng zìjǐ fāguāng ba. Ràng wèilái de nǐ, gǎnxiè jīntiān nǐ suǒ fùchū de nǔlì.

Đừng mải đuổi theo ánh hào Quang mãi thế. Hãy để bản thân mình tự tỏa sáng đi. Hãy để bản thân trong tương lai cảm thấy biết ơn những cố gắng hết mình của hiện tại.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

在未来的日子里,困难,孤独,挫折也一定在前方等待,时刻准备着在某一瞬间把你击倒。也许你会在某个阴郁的日子里万般绝望,觉得太阳再也不会升起,但是你应该知道,这些都不是真的,温暖的东西不光只有太阳,还有别的美好的东西。

Zài wèilái de rìzi lǐ, kùnnán, gūdú, cuòzhé yě yīdìng zài qiánfāng děngdài, shíkè zhǔnbèizhe zài mǒu yī shùnjiān bǎ nǐ jí dǎo. Yěxǔ nǐ huì zài mǒu gè yīnyù de rìzi lǐ wànbān juéwàng, juédé tàiyáng zài yě bù huì shēng qǐ, dànshì nǐ yīnggāi zhīdào, zhèxiē dōu bùshì zhēn de, wēnnuǎn de dōngxī bùguāng zhǐyǒu tàiyáng, hái yǒu bié dì měihǎo de dōngxī.

Những ngày tháng trong tương lai khó khăn, cô độc, thử thách sẽ chờ đợi bạn ở phía trước, Luôn có một khoảnh khắc rình rập mong chờ để đánh đổ bạn. Có thể bạn sẽ tuyệt vọng vô cùng trong một màn đêm tối tăm nào đó, cảm thấy rằng mặt trời sẽ chẳng bao giờ mọc lại nữa. Nhưng bạn nên biết rằng: Những điều đó đều không phải sự thật, thứ có thể đem lại hơi ấm không chỉ có mặt trời mà còn có những điều tốt đẹp khác.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

不要让未来的你,讨厌现在的自己,努力变成自己喜欢的那个自己。与其祈求生活平淡点,还不如自己强大点。

Bùyào ràng wèilái de nǐ, tǎoyàn xiànzài de zìjǐ, nǔlì biàn chéng zìjǐ xǐhuān dì nàgè zìjǐ. Yǔqí qíqiú shēnghuó píngdàn diǎn, hái bùrú zìjǐ qiángdà diǎn.

Đừng để bản thân bạn trong tương lai ghét bỏ chính bạn của hiện tại. Hãy cố gắng biến thành một người mà bản thân yêu thích. Thay vì ôm một mong chờ cuộc sống Yên sóng lặng gió chi bằng tự khiến bản thân trở nên mạnh mẽ hơn.

不论今天多么困难,都要坚信:只有会不去的过网,没有到不了的明天。

Bùlùn jīntiān duōme kùnnán, dōu yào jiānxìn: Zhǐyǒu huì bù qù deguò wǎng, méiyǒu dào bùliǎo de míngtiān.

Cho dù ngày hôm nay có biết bao nhiêu khó khăn bạn cũng hãy kiên định một niềm tin: Chỉ có một quá khứ không thể quay ngược trở lại chứ không có một ngày mai không bao giờ đến.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

每一步都有自己的脚印,每一步都有自己的回忆,一直努力的,不要太看重现在的结果,因为未来的路还很远很远。

Měi yībù dōu yǒu zìjǐ de jiǎoyìn, měi yībù dōu yǒu zìjǐ de huíyì, yīzhí nǔlì de, bùyào tài kàn chóng xiànzài de jiéguǒ, yīnwèi wèilái de lù hái hěn yuǎn hěn yuǎn.

Mỗi bước chân đi đều lưu lại dấu chân, mỗi bước chân đi đều để lại những ký ức. Cứ tiếp tục cố gắng đi, Đừng quá quan trọng về kết quả cuối cùng bởi vì con đường dẫn đến tương lai còn rất dài.

时间让我们看清什么是真,什么是假。对我好的我会珍惜,对我不好的我会远离。未来的路,我会继续努力,也许你很牛,但我未必在意。

Shíjiān ràng wǒmen kàn qīng shénme shì zhēn, shénme shì jiǎ. Duì wǒ hǎo de wǒ huì zhēnxī, duì wǒ bù hǎo de wǒ huì yuǎnlí. Wèilái de lù, wǒ huì jìxù nǔlì, yěxǔ nǐ hěn niú, dàn wǒ wèibì zàiyì.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Thời gian giúp chúng ta nhận ra đâu là thật, đâu là giả. ai đối tốt với tôi thì tôi sẽ trân trọng, ai không tốt với tôi thì tôi sẽ tự giác tránh xa. Trên con đường tới tương lai, Tôi sẽ tiếp tục cố gắng. Có thể bạn rất giỏi nhưng tôi chẳng bận tâm.

未来,就是你站在茫茫大海的这一边,遥望着海的那一边,充满好奇心,憧憬着对海那边的向往。正是对未知的不了解与向往,所以有了去追逐未来的勇气。

Wèilái, jiùshì nǐ zhàn zài mángmáng dàhǎi de zhè yībiān, yáowàngzhe hǎi dì nà yībiān, chōngmǎn hàoqí xīn, chōngjǐngzhe duì hǎi nà biān de xiàngwǎng. Zhèng shì duì wèizhī de bù liǎojiě yǔ xiàngwǎng, suǒyǐ yǒule qù zhuīzhú wèilái de yǒngqì.

Tương lai là khi bạn đứng ở bên này của biển cả mênh mông trông ngóng về phía bên kia, tràn đầy lòng hiếu kỳ và hướng về phía bên kia của biển cả. Chính bởi chúng ta không hiểu về những điều chưa xảy đến nên mới đủ dũng cảm đuổi theo tương lai.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

不要轻易把梦想寄托在某个人身上,也不要在乎身边的闲言碎语,因为未来是你自己的,不是你能不能,而是你要不要!每天给自己完美的交代,为自己而努力。

Bùyào qīngyì bǎ mèngxiǎng jìtuō zài mǒu gèrén shēnshang, yě bùyào zàihū shēnbiān de xiányánsuìyǔ, yīnwèi wèilái shì nǐ zìjǐ de, bùshì nǐ néng bùnéng, ér shì nǐ yào bùyào! Měitiān jǐ zìjǐ wánměi de jiāodài, wèi zìjǐ ér nǔlì.

Đừng có tùy tiện lấy ước mơ của bản thân gửi gắm vào một ai khác, Cũng đừng quá bận tâm đến những lời nói gió bay, bởi vì tương lai thuộc về bạn. Không phải là bạn có thể hay không mà là bạn có muốn hay không. Mỗi ngày hãy làm những điều tốt để xứng đáng với bản thân, hãy vì chính mình mà không ngừng cố gắng.

每个人生阶段,都需要做不同的选择。没有人需要做永远相同的决定。曾经的错,或许将来是对的。曾经的对,却是未来要放弃的。不要为此而惆怅,不是你变了,而是你提升了。变好,是人生最好的变化。

Měi gèrénshēng jiēduàn, dōu xūyào zuò bùtóng de xuǎnzé. Méiyǒu rén xūyào zuò yǒngyuǎn xiāngtóng de juédìng. Céngjīng de cuò, huòxǔ jiānglái shì duì de. Céngjīng de duì, què shì wèilái yào fàngqì de. Bùyào wèi cǐ ér chóuchàng, bùshì nǐ biànle, ér shì nǐ tíshēngle. Biàn hǎo, shì rén shēng zuì hǎo de biànhuà.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Mỗi một giai đoạn cuộc đời đều cần đưa ra những sự lựa chọn không giống nhau. Chẳng có ai có thể quyết định một lần cho nhiều thời điểm khác nhau. Những sai lầm trong quá khứ có thể tương lai lại là đúng. Những điều đúng đắn trong quá khứ có khi tương lai sẽ phải từ bỏ. Đừng vì vậy mà cảm thấy thất vọng. Không phải bạn thay đổi mà là bạn đã hoàn thiện hơn. Trở nên tốt hơn là sự thay đổi tốt nhất của đời người.

你所浪费的今天,是许多人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。人生最可悲的事情,莫过于胸怀大志,却又虚渡光阴。

Nǐ suǒ làngfèi de jīntiān, shì xǔduō rén shēwàng de míngtiān; nǐ suǒ yànwù de xiànzài, shì wèilái de nǐ huí bù qù de céngjīng. Rénshēng zuì kěbēi de shìqíng, mò guòyú xiōnghuái dàzhì, què yòu xū dù guāngyīn.

Ngày hôm nay mà bạn đang lãng phí có thể là một cái mai xa xỉ đối với những người khác. Hiện tại mà bạn đang ghét bỏ sẽ là những gì mà tương lai bạn muốn cũng không thể quay lại được. Điều đáng thương nhất của đời người còn có thể là gì ngoài việc trong lòng mang chí lớn nhưng đang phí hoài thời gian.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

你未来的命运是有你现在所做的一切所决定的,根本掌握在自己的手里,别人是不能左右的。别人能够给予我们的只能是外界的一些帮助,最终还要靠自己站起来。与其埋怨命运,不如反思自己;与其依靠别人,不如强大自己。

Nǐ wèilái de mìngyùn shì yǒu nǐ xiànzài suǒ zuò de yīqiè suǒ juédìng de, gēnběn zhǎngwò zài zìjǐ de shǒu lǐ, biérén shì bùnéng zuǒyòu de. Biérén nénggòu jǐyǔ wǒmen de zhǐ néng shì wàijiè de yīxiē bāngzhù, zuìzhōng hái yào kào zìjǐ zhàn qǐlái. Yǔqí mányuàn mìngyùn, bùrú fǎnsī zìjǐ; yǔqí yīkào biérén, bùrú qiángdà zìjǐ.

Tương lai của bạn là do những gì bạn làm ngày hôm nay quyết định. Điều đó hoàn toàn nằm trong tay bạn và người khác chẳng tài nào có thể thay đổi nó. Những gì người khác có thể dành cho ta chỉ là một vài sự giúp đỡ bên ngoài mà thôi. Cho đến cuối cùng bạn vẫn phải tự dựa vào bản thân mà vùng dậy. Thay vì oán than số phận, chi bằng hãy tự suy ngẫm lại bản thân đã đủ tốt chưa. Thay vì dựa dẫm vào người khác, chi bằng hãy tự làm cho bản thân mình mạnh mẽ hơn.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

人生都是走着走着就开化了,现在的你,不用着急。让未来的,本就该属于你的树再长长,那些花再开开,等你遇见的时候,才是他们最美的时候。

Rénshēng dōu shì zǒuzhe zǒuzhe jiù kāihuàle, xiànzài de nǐ, bùyòng zhāojí. Ràng wèilái de, běn jiù gāi shǔyú nǐ de shù zài zhǎng zhǎng, nàxiē huā zài kāi kāi, děng nǐ yùjiàn de shíhòu, cái shì tāmen zuìměi de shíhòu.

Đời người cứ đi mãi đi mãi tự khắc sẽ trở nên bao la. Bạn của hiện tại không cần nóng vội. Hãy để cho các cây thuộc về bạn trong tương lai lớn thêm chút nữa, Những bông hoa nở rộ nhiều chút nữa, Cho đến khi bạn gặp chúng mới là lúc chúng đẹp nhất.

直到很多年后,经历时光和世事,某一刻才突然明白,原来,我们这一生,社会经历很多坎坷和选择的,脚下走的每一步路,都与未来息息相关。

Zhídào hěnduō nián hòu, jīnglì shíguāng hé shìshì, mǒu yīkè cái túrán míngbái, yuánlái, wǒmen zhè yīshēng, shèhuì jīnglì hěnduō kǎnkě hé xuǎnzé de, jiǎoxià zǒu de měi yībù lù, dōu yǔ wèilái xīxīxiāngguān.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Cho đến mãi sau này, khi đã trải qua những quãng thời gian dài và thế sự gian nan, vào một khoảnh khắc nào đó mới chợt hiểu ra, thì ra: cuộc đời này, chúng ta sẽ phải trải qua rất nhiều khó khăn và lựa chọn, mỗi con đường ta đã đi qua đều liên quan mật thiết đến tương lai của bản thân.

未来的某一刻,你终会原谅所有伤害过你的人。无论多么痛,多么不堪,等你活得更好的时候,你会发现,是他们让你此刻的幸福更有厚度,更弥足珍贵。没有仇恨,只有一些云淡风轻的记忆,以及残存的美好,不必感谢他们,但他们每个人都变成你人生的一个意义,在该出现的地方出现过,造就了你未来的不一样。

Wèilái de mǒu yīkè, nǐ zhōng huì yuánliàng suǒyǒu shānghàiguò nǐ de rén. Wúlùn duōme tòng, duōme bùkān, děng nǐ huó dé gèng hǎo de shíhòu, nǐ huì fāxiàn, shì tāmen ràng nǐ cǐkè de xìngfú gèng yǒu hòudù, gèng mí zú zhēnguì. Méiyǒu chóuhèn, zhǐyǒu yīxiē yún dàn fēng qīng de jìyì, yǐjí cáncún dì měihǎo, bùbì gǎnxiè tāmen, dàn tāmen měi gèrén dōu biàn chéng nǐ rénshēng de yīgè yìyì, zài gāi chūxiàn dì dìfāng chūxiànguò, zàojiùle nǐ wèilái de bù yīyàng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Một khoảnh khắc nào đó trong tương lai, bạn rồi cũng sẽ tha thứ cho tất cả những người đã làm tổn thương bạn. Cho dù có đau đớn thế nào, có khó chịu đến thế nào, Đợi đến khi bạn sống tốt hơn thì sẽ phát hiện ra: Họ đã khiến cho hạnh phúc của bạn trong giây phút đó càng thêm nồng độ và càng thêm đáng quý. không có thù hận, Chỉ có những ký ức mờ nhạt như gió mây, và những điều tốt đẹp còn sót lại. Không cần phải cảm ơn họ, Nhưng mỗi người trong số họ đều trở thành những điều có ý nghĩa trong cuộc đời bạn, xuất hiện tại những nơi cần xuất hiện và tạo nên những điều khác biệt cho tương lai của bạn.

唯一能和你媲美的,是明天到你。10年前你是谁?一年前你是谁?甚至昨天你是谁?都不重要。今天你是谁,以及明天你将成为谁。

Wéiyī néng hé nǐ pìměi de, shì míngtiān dào nǐ.10 Nián qián nǐ shì shéi? Yī nián qián nǐ shì shéi? Shènzhì zuótiān nǐ shì shéi? Dōu bù chóng yào. Jīntiān nǐ shì shéi, yǐjí míngtiān nǐ jiāng chéngwéi shéi.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Người xuất sắc đó sẽ là bạn ngày mai. 10 năm trước bạn là ai một năm trước bạn là ai thậm chí ngày hôm qua bạn là ai tất cả đều không quan trọng. Điều quan trọng là hôm nay bạn là ai và ngày mai bạn sẽ trở thành người như thế nào.

希望是本无所谓有,无所谓 无的。这正如地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。有了梦想,就要不断去追逐。这样,梦想才有可能实现。

Xīwàng shì běn wúsuǒwèi yǒu, wúsuǒwèi wú dì. Zhè zhèngrú dìshàng de lù, qíshí dìshàng běn méiyǒu lù, zǒu de rén duōle, yě biàn chéngle lù. Yǒule mèngxiǎng, jiù yào bùduàn qù zhuīzhú. Zhèyàng, mèngxiǎng cái yǒu kěnéng shíxiàn.

Hy vọng bản thân nó vốn chẳng có gì nhưng đồng thời bạn có thể hy vọng bất cứ điều gì. Cũng giống như những con đường, thực ra trên đời này làm gì có đường, Người ta đi mãi rồi cũng thành đường thôi. Có ước mơ thì phải không ngừng cố gắng theo đuổi. Có như vậy ước mơ mới có thể thành sự thật.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

星空之下,坐着旋转木马,我没有放弃,那个一生的梦想,我还在追寻,靠自己的翅膀,飞上星空;看到自己的文字,写下绚烂;靠自己的力量,实现梦想。我曾经的世界支离破碎,作为交换,我现在的世界阳光明媚。

Xīngkōng zhī xià, zuòzhe xuánzhuǎn mùmǎ, wǒ méiyǒu fàngqì, nàgè yīshēng de mèngxiǎng, wǒ hái zài zhuīxún, kào zìjǐ de chìbǎng, fēi shàng xīngkōng; kàn dào zìjǐ de wénzì, xiě xià xuànlàn; kào zìjǐ de lìliàng, shíxiàn mèngxiǎng. Wǒ céngjīng de shìjiè zhīlípòsuì, zuòwéi jiāohuàn, wǒ xiànzài de shìjiè yángguāng míngmèi.

Dưới bầu trời rộng lớn, Ngồi trên vòng quay ngựa gỗ, Tôi không bỏ cuộc đâu. Ước mơ cả đời của tôi, Tôi vẫn sẽ luôn kiếm tìm và dựa vào đôi cánh của bản thân mình bay lên thật cao. Dựa vào những con chữ mà vẽ lên những sắc màu. Dựa vào sức mạnh mà thực hiện ước mơ trong quá khứ. Thế giới của tôi đã từng là 1 đống vụn vỡ, Đổi lại, thế giới hiện tại của tôi tràn đầy ánh mặt trời tươi sáng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Để bổ trợ thêm kiến thức cho bài giảng trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 thì các bạn hãy làm thêm một số bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế sau đây cùng với bài tập luyện dịch tiếng Trung xuất nhập khẩu thương mại nhé.

现在距离社会保障超过 6500 万受益人一年中最重要的一天还有不到一周的时间。 2022 年 10 月 13 日星期四,美国东部时间上午 8:30,美国劳工统计局将公布 9 月份的通胀数据,该数据提供了计算 2023 年社会保障的生活成本调整 (COLA) 所需的最后一块拼图.

由于 89% 的退休工人在某种程度上依靠每月的支出来维持生计,因此了解明年的工资增长幅度非常重要。

考虑社会保障 COLA 的最简单方法是将其视为旨在解释商品和服务价格上涨(即通常称为“通货膨胀”)的机制。如果老年人用他们的社会保障收入购买一篮子商品和服务,并且这些商品和服务的价格上涨,理想情况下,福利应该同步上涨,以避免购买力的损失。可乐是通货膨胀的原因,并试图使社会保障支出与商品和服务价格的上涨保持一致。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

自 1975 年以来,城市工薪阶层和文职人员的消费者价格指数 (CPI-W) 一直用于每年计算 COLA。它有六个以上的主要支出类别和几十个子类别,每个子类别都有自己的百分比权重。这些权重允许将 CPI-W 表示为单个数字,然后可以轻松地将其与前一个月或前一年进行比较,以确定是否发生了通货膨胀或通货紧缩(价格下跌)。

计算社会保障的 COLA 比您想象的要容易得多。这是因为计算中仅使用了第三季度(7 月至 9 月)的 CPI-W 读数。如果本年度第三季度 CPI-W 平均读数高于上一年第三季度 CPI-W 平均读数,则说明通货膨胀已经发生,受益人正在等待“加薪”。支付增加的幅度是从一年到下一年的百分比差异,四舍五入到最接近的百分之一。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

2023年社保COLA有望创历史新高。 7 月和 8 月的 CPI-W 数据显示,生活成本调整幅度为 8.8%。然而,老年人联盟 (TSCL) 的社会保障政策分析师 Mary Johnson 估计,一旦 9 月份的数据发布,到 2023 年最终的 COLA 将达到 8.7%。就上下文而言,这将是最大的同比41 年来的年度百分比增长,以及历史上对社会保障支票的最大名义美元增长。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

使用 Johnson 估计的 8.7% 的 COLA 进行数学计算后,平均退休工人可以期望每月“加薪”146 美元。同时,平均残疾工人和幸存者可以预期每月分别增加 119 美元和 116 美元。

首先,由于通货膨胀,退休人员可能会在明年返还大部分或全部获得的额外福利。请记住,生活成本调整如此之高的唯一原因是商品和服务的价格飙升。住房、食物和能源通胀需要一段时间才能逐渐减少,这意味着退休人员将花费部分或全部明年的“加薪”。

如果这里有一点一线希望,那就是医疗保险 B 部分保费——B 部分涵盖门诊服务——将在 2023 年下降约 3%。大多数退休工人都加入了医疗保险,并自动获得 B 部分保费每个月扣除。在过去的 25 年里,B 部分保费的同比下降只发生了几次,这可能导致老年人在明年比往年坚持更多的“加薪” .

退休人员不高兴的第二件事是他们正在应对的购买力持续下降。根据 TSCL 5 月份的一份报告,自 2000 年以来,社保收入的购买力下降了 40%。也就是说,过去 100 美元的社保收入现在只能购买价值 60 美元的相同商品和服务。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

购买力持续下降的罪魁祸首是CPI-W。虽然在 1970 年代中期转向年度通胀系绳比通过国会特别会议任意通过 COLA 更为明智,但 CPI-W 存在固有缺陷。即,它跟踪“城市工薪阶层和文职人员”的消费习惯。这些通常是工作年龄的人,他们没有领取社会保障福利,他们的钱与美国老年人的消费方式截然不同。最终结果是退休人员的重要成本,例如医疗和住房,在 COLA 计算中没有得到适当的权重。在过去的 22 年中,这导致购买力下降了 40%。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Chú thích phiên âm cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế HSK 9 cấp cùng với bài tập luyện dịch tiếng Trung xuất nhập khẩu thương mại mậu dịch của bài giảng trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 các bạn xem chi tiết bên dưới nhé.

Xiànzài jùlí shèhuì bǎozhàng chāoguò 6500 wàn shòuyì rén yī nián zhōng zuì zhòngyào de yītiān hái yǒu bù dào yīzhōu de shíjiān. 2022 Nián 10 yuè 13 rì xīngqísì, měiguó dōngbù shíjiān shàngwǔ 8:30, Měiguó láogōng tǒngjì jú jiāng gōngbù 9 yuèfèn de tōngzhàng shùjù, gāi shùjù tígōngle jìsuàn 2023 nián shèhuì bǎozhàng de shēnghuó chéngběn tiáozhěng (COLA) suǒ xū de zuìhòu yīkuài pīntú.

Yóuyú 89% de tuìxiū gōngrén zài mǒu zhǒng chéngdù shàng yīkào měi yuè de zhīchū lái wéichí shēngjì, yīncǐ liǎojiě míngnián de gōngzī zēngzhǎng fúdù fēicháng zhòngyào.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Kǎolǜ shèhuì bǎozhàng COLA de zuì jiǎndān fāngfǎ shì jiāng qí shì wéi zhǐ zài jiěshì shāngpǐn hé fúwù jiàgé shàngzhǎng (jí tōngcháng chēng wèi “tōnghuò péngzhàng”) de jīzhì. Rúguǒ lǎonián rén yòng tāmen de shèhuì bǎozhàng shōurù gòumǎi yī lán zǐ shāngpǐn hé fúwù, bìngqiě zhèxiē shāngpǐn hé fúwù de jiàgé shàngzhǎng, lǐxiǎng qíngkuàng xià, fúlì yīnggāi tóngbù shàngzhǎng, yǐ bìmiǎn gòumǎilì de sǔnshī. Kělè shì tōnghuò péngzhàng de yuányīn, bìng shìtú shǐ shèhuì bǎozhàng zhīchū yǔ shāngpǐn hé fúwù jiàgé de shàngzhǎng bǎochí yīzhì.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Zì 1975 nián yǐlái, chéngshì gōngxīn jiēcéng hé wénzhí rényuán de xiāofèi zhě jiàgé zhǐshù (CPI-W) yīzhí yòng yú měinián jìsuàn COLA. Tā yǒu liù gè yǐshàng de zhǔyào zhīchū lèibié hé jǐ shí gèzi lèibié, měi gèzi lèibié dōu yǒu zìjǐ de bǎifēnbǐ quánzhòng. Zhèxiē quánzhòng yǔnxǔ jiāng CPI-W biǎoshì wèi dāngè shùzì, ránhòu kěyǐ qīngsōng de jiāng qí yǔ qián yīgè yuè huò qián yī nián jìnxíng bǐjiào, yǐ quèdìng shìfǒu fāshēngle tōnghuò péngzhàng huò tōnghuò jǐnsuō (jiàgé xiàdié).

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Jìsuàn shèhuì bǎozhàng de COLA bǐ nín xiǎngxiàng de yāo róngyì dé duō. Zhè shì yīnwèi jìsuàn zhōng jǐn shǐyòngle dì sān jìdù (7 yuè zhì 9 yuè) de CPI-W dúshù. Rúguǒ běnniándù dì sān jìdù CPI-W píngjūn dúshù gāo yú shàng yī nián dì sān jìdù CPI-W píngjūn dúshù, zé shuōmíng tōnghuò péngzhàng yǐjīng fāshēng, shòuyì rén zhèngzài děngdài “jiā xīn”. Zhīfù zēngjiā de fúdù shì cóng yī nián dào xià yī nián de bǎifēnbǐ chāyì, sìshěwǔrù dào zuì jiējìn de bǎi fēn zhī yī.

2023 Nián shèbǎo COLA yǒuwàng chuàng lìshǐ xīngāo. 7 Yuè hé 8 yuè de CPI-W shùjù xiǎnshì, shēnghuó chéngběn tiáozhěng fúdù wèi 8.8%. Rán’ér, lǎonián rén liánméng (TSCL) de shèhuì bǎozhàng zhèngcè fēnxī shī Mary Johnson gūjì, yīdàn 9 yuèfèn de shùjù fābù, dào 2023 nián zuìzhōng de COLA jiāng dádào 8.7%. Jiù shàngxiàwén ér yán, zhè jiāng shì zuìdà de tóngbǐ 41 niánlái de niándù bǎifēnbǐ zēngzhǎng, yǐjí lìshǐ shàng duì shèhuì bǎozhàng zhīpiào de zuìdà míngyì měiyuán zēngzhǎng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Shǐyòng Johnson gūjì de 8.7% De COLA jìnxíng shǔ xué jìsuàn hòu, píngjūn tuìxiū gōngrén kěyǐ qīwàng měi yuè “jiā xīn”146 měiyuán. Tóngshí, píngjūn cánjí gōngrén hé xìngcún zhě kěyǐ yùqí měi yuè fēnbié zēngjiā 119 měiyuán hé 116 měiyuán.

Shǒuxiān, yóuyú tōnghuò péngzhàng, tuìxiū rényuán kěnéng huì zài míngnián fǎnhuán dà bùfèn huò quánbù huòdé de éwài fúlì. Qǐng jì zhù, shēnghuó chéngběn tiáozhěng rúcǐ zhī gāo de wéiyī yuányīn shì shāngpǐn hé fúwù de jiàgé biāoshēng. Zhùfáng, shíwù hé néngyuán tōngzhàng xūyào yīduàn shíjiān cáinéng zhújiàn jiǎnshǎo, zhè yìwèizhe tuìxiū rényuán jiāng huāfèi bùfèn huò quánbù míngnián de “jiā xīn”.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Rúguǒ zhè li yǒu yī diǎn yī xiàn xīwàng, nà jiùshì yīliáo bǎoxiǎn B bùfèn bǎofèi——B bùfèn hángài ménzhěn fúwù——jiàng zài 2023 nián xia jiàng yuē 3%. Dà duōshù tuìxiū gōngrén dōu jiārùle yīliáo bǎoxiǎn, bìng zìdòng huòdé B bùfèn bǎofèi měi gè yuè kòuchú. Zài guòqù de 25 nián lǐ,B bùfèn bǎofèi de tóngbǐ xiàjiàng zhǐ fāshēngle jǐ cì, zhè kěnéng dǎozhì lǎonián rén zài míngnián bǐ wǎngnián jiānchí gèng duō de “jiā xīn”.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Tuìxiū rényuán bù gāoxìng de dì èr jiàn shì shì tāmen zhèngzài yìngduì de gòumǎilì chíxù xiàjiàng. Gēnjù TSCL 5 yuèfèn de yī fèn bàogào, zì 2000 nián yǐlái, shèbǎo shōurù de gòumǎilì xiàjiàng le 40%. Yě jiùshì shuō, guòqù 100 měiyuán de shèbǎo shōurù xiànzài zhǐ néng gòumǎi jiàzhí 60 měiyuán de xiāngtóng shāngpǐn hé fúwù.

Gòumǎilì chíxù xiàjiàng de zuìkuí huòshǒu shì CPI-W. Suīrán zài 1970 niándài zhōngqí zhuǎnxiàng niándù tōngzhàng xì shéng bǐ tōngguò guóhuì tèbié huìyì rènyì tōngguò COLA gèng wéi míngzhì, dàn CPI-W cúnzài gùyǒu quēxiàn. Jí, tā gēnzōng “chéngshì gōngxīn jiēcéng hé wénzhí rényuán” de xiāofèi xíguàn. Zhèxiē tōngcháng shì gōngzuò niánlíng de rén, tāmen méiyǒu lǐngqǔ shèhuì bǎozhàng fúlì, tāmen de qián yǔ měiguó lǎonián rén de xiāofèi fāngshì jiérán bùtóng. Zuìzhōng jiéguǒ shì tuìxiū rényuán de zhòngyào chéngběn, lìrú yīliáo hé zhùfáng, zài COLA jìsuàn zhōng méiyǒu dédào shìdàng de quánzhòng. Zài guòqù de 22 nián zhōng, zhè dǎozhì gòumǎilì xiàjiàngle 40%.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Ngay bên dưới là phần đáp án của bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại mậu dịch xuất nhập khẩu cùng với bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 ứng dụng thực tế của bài giảng trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 Thầy Vũ tiếp tục chia sẻ ngay trong phần bên dưới.

Bây giờ chúng ta chỉ còn chưa đầy một tuần nữa là đến ngày trọng đại nhất trong năm của hơn 65 triệu người thụ hưởng An sinh xã hội. Vào thứ Năm, ngày 13 tháng 10 năm 2022, lúc 8:30 sáng theo giờ ET, Cục Thống kê Lao động sẽ công bố dữ liệu lạm phát tháng 9, cung cấp mảnh ghép cuối cùng cần thiết để tính toán mức điều chỉnh chi phí sinh hoạt (COLA) của An sinh xã hội cho năm 2023.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Vì 89% người lao động đã nghỉ hưu dựa vào khoản thanh toán hàng tháng của họ, ở một mức độ nào đó, để trang trải cuộc sống, nên việc biết nó sẽ tăng bao nhiêu trong năm tới là vô cùng quan trọng.

Cách dễ nhất để nghĩ về COLA của An sinh xã hội là cơ chế được thiết kế để giải thích cho việc tăng giá hàng hóa và dịch vụ (tức là cái thường được gọi là “lạm phát”). Nếu người cao tuổi mua một giỏ hàng hóa và dịch vụ bằng thu nhập An sinh xã hội của họ, và giá hàng hóa và dịch vụ đó tăng lên, lý tưởng nhất là lợi ích nên tăng lên trong thời gian ngắn để tránh mất sức mua. COLA là nguyên nhân gây ra lạm phát và cố gắng giữ cho các khoản thanh toán An sinh Xã hội ngang bằng với giá hàng hóa và dịch vụ đang tăng lên.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Kể từ năm 1975, Chỉ số Giá Tiêu dùng cho Người làm công ăn lương và Người làm Công tác Thư ký Thành thị (CPI-W) đã được sử dụng để tính COLA hàng năm. Nó có hơn nửa tá danh mục chi tiêu chính và hàng chục danh mục phụ, mỗi danh mục đều có tỷ trọng phần trăm tương ứng riêng. Các trọng số này cho phép biểu thị CPI-W dưới dạng một số duy nhất, sau đó có thể dễ dàng so sánh với tháng hoặc năm trước để xác định xem có xảy ra lạm phát hoặc giảm phát (giá giảm) hay không.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Tính COLA của An sinh Xã hội dễ dàng hơn nhiều so với những gì bạn có thể nhận ra. Đó là bởi vì chỉ có giá trị CPI-W từ quý 3 (từ tháng 7 đến tháng 9) được sử dụng trong tính toán. Nếu chỉ số CPI-W trung bình của quý 3 trong năm hiện tại cao hơn chỉ số CPI-W trung bình của quý 3 trong năm trước, thì lạm phát đã xảy ra và những người hưởng lợi sẽ được “tăng lương”. Mức độ gia tăng thanh toán là phần trăm chênh lệch từ năm này sang năm tiếp theo, được làm tròn đến phần mười phần trăm gần nhất.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Vào năm 2023, COLA của Sở An sinh Xã hội dự kiến ​​sẽ cao trong lịch sử. Dữ liệu CPI-W từ tháng 7 và tháng 8 có tốc độ điều chỉnh chi phí sinh hoạt ở mức 8,8%. Tuy nhiên, nhà phân tích chính sách An sinh xã hội Mary Johnson của The Senior Citizens League (TSCL) ước tính rằng, khi dữ liệu tháng 9 được công bố, COLA cuối cùng sẽ ở mức 8,7% vào năm 2023. Đối với bối cảnh, đây sẽ là mức lớn nhất trong năm qua- tỷ lệ phần trăm tăng hàng năm trong 41 năm, cũng như mức tăng đô la danh nghĩa lớn nhất đối với kiểm tra An sinh xã hội trong lịch sử.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Sau khi thực hiện phép toán bằng cách sử dụng ước tính COLA của Johnson là 8,7%, một công nhân đã nghỉ hưu trung bình có thể mong đợi mức “tăng lương” hàng tháng là 146 đô la. Trong khi đó, người lao động khuyết tật và người sống sót trung bình có thể mong đợi mức tăng tương ứng là $ 119 / tháng và $ 116 / tháng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Để bắt đầu, những người về hưu có thể sẽ trả lại hầu hết hoặc tất cả những gì họ nhận được trong các khoản trợ cấp bổ sung trong năm tới do lạm phát. Hãy nhớ rằng, lý do duy nhất khiến chi phí sinh hoạt điều chỉnh quá cao là do giá hàng hóa và dịch vụ đã tăng vọt. Sẽ mất thời gian để nơi ở, thực phẩm và lạm phát năng lượng giảm dần, có nghĩa là những người nghỉ hưu sẽ chi tiêu một phần hoặc toàn bộ số tiền “tăng lương” của năm tới.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Nếu có một chút lo lắng ở đây, đó là phí bảo hiểm Phần B của Medicare – Phần B chi trả cho các dịch vụ ngoại trú – sẽ giảm khoảng 3% vào năm 2023. Hầu hết những người lao động đã nghỉ hưu đều đăng ký vào Medicare và tự động nhận phí bảo hiểm Phần B của họ khấu trừ từng tháng. Mức giảm phí bảo hiểm Phần B hàng năm chỉ xảy ra một vài lần trong một phần tư thế kỷ qua và nó có thể dẫn đến việc những người cao niên sẽ phải tăng thêm một chút mức “tăng lương” của họ so với bình thường trong năm tới .

Điều thứ hai mà những người về hưu sẽ không hài lòng là sự mất sức mua dai dẳng mà họ đang phải đối mặt. Theo một báo cáo tháng 5 từ TSCL, sức mua của thu nhập An sinh xã hội đã giảm 40% kể từ năm 2000. Nói cách khác, 100 đô la thu nhập An sinh xã hội được sử dụng để mua giờ chỉ có thể mua được những hàng hóa và dịch vụ tương tự trị giá 60 đô la.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Thủ phạm của sự sụt giảm sức mua đang diễn ra này là chỉ số CPI-W. Trong khi việc chuyển sang dây buộc lạm phát hàng năm vào giữa những năm 1970 là một động thái thông minh hơn là tự ý chuyển các COLA thông qua các phiên họp đặc biệt của Quốc hội, CPI-W có một lỗ hổng cố hữu. Cụ thể, nó theo dõi thói quen chi tiêu của “những người làm công ăn lương ở thành thị và những người làm công việc văn thư.” Đây thường là những người trong độ tuổi lao động không nhận được phúc lợi An sinh Xã hội và tiêu tiền của họ rất khác so với những người Mỹ cao tuổi. Kết quả cuối cùng là các chi phí quan trọng đối với người về hưu, chẳng hạn như chăm sóc y tế và nơi ở, không nhận được tỷ trọng phù hợp trong tính toán COLA. Trong 22 năm qua, điều này đã khiến sức mua giảm 40%.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Vậy là vừa rồi chúng ta đã được Thầy Vũ trang bị xong toàn bộ kiến thức của bài giảng trong sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 vào ngày 8 tháng 10 năm 2022 rồi. Bạn nào còn thêm câu hỏi nào nữa thì hãy đăng ngay vào trong forum diễn đàn tiếng Trung của Thầy Vũ nhé.

Bây giờ chúng ta sẽ tạm dừng bài giảng của Thầy Vũ chuyên đề 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 này tại đây.

Giáo án bài giảng sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 hôm nay đến đây là kết thúc rồi.

Bạn nào có nhu cầu mua bộ sách Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 9 audio MP3 Tác giả Nguyễn Minh Vũ thì hãy liên hệ ngay Thầy Vũ nhé.