Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 là bài giảng mới nhất tiếp nối buổi học hôm trước của Thầy Vũ dạy theo giáo trình tiếng Trung ChineMaster quyển 1 dành cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc. Đây là chương trình đào tạo trọng điểm với nội dung giáo án được thiết kế cực kỳ bài bản và chuyên nghiệp bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

0
747
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3, khóa học tiếng trung mới bắt đầu, khóa học tiếng trung cơ bản từ đầu, khóa học tiếng trung giao tiếp cơ bản, khóa học tiếng trung giáo trình chinemaster quyển 1 Thầy Vũ đào tạo và chủ nhiệm lớp.
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3, khóa học tiếng trung mới bắt đầu, khóa học tiếng trung cơ bản từ đầu, khóa học tiếng trung giao tiếp cơ bản, khóa học tiếng trung giáo trình chinemaster quyển 1 Thầy Vũ đào tạo và chủ nhiệm lớp.
5/5 - (2 bình chọn)

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 3 Thầy Vũ

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 là bài giảng mới nhất tiếp nối buổi học hôm trước của Thầy Vũ dạy theo giáo trình tiếng Trung ChineMaster quyển 1 dành cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc. Đây là chương trình đào tạo trọng điểm với nội dung giáo án được thiết kế cực kỳ bài bản và chuyên nghiệp bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Vì vậy, các bạn hãy tập trung nghe Thầy Vũ giảng bài trong video livestream ngày 23 tháng 9 năm 2022 được phát sóng trực tiếp qua kênh youtube facebook telegram của trung tâm chuyên đào tạo tiếng Trung giao tiếp ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn có chất lượng đào tạo tốt nhất Việt Nam.

Video bài giảng Thầy Vũ livestream đào tạo khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 theo cuốn sách giáo trình tiếng Trụng ChineMaster quyển 1 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ.

Trước hết, các bạn học viên cần chú ý xem lại toàn bộ kiến thức quan trọng từ bài 1 đến bài 2 trong link bên dưới đã nhé.

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 1

Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 2

Bây giờ chúng ta hãy cùng đi vào phần chi tiết giáo án bài giảng ngày hôm nay nhé, lớp Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 của Thầy Vũ bao gồm video Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 và tài liệu Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 được trình bày chi tiết trong phần bên dưới.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Các bạn xem video bài giảng trên đây của Thầy Vũ mà có bất kỳ phần nào thắc mắc về cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung, cách vận dụng chúng vào trong ứng dụng thực tế thì hãy trao đổi ngay cùng Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org các bạn nhé.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

Ngoài ra, các bạn nên trang bị dần dần kiến thức quan trọng về mảng tiếng Trung thương mại toàn diện của Thầy Vũ, bao gồm kiến thức tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu, tiếng Trung thương mại đàm phán, tiếng Trung thương mại văn phòng, tiếng Trung thương mại giao tiếp theo chủ đề, tiếng Trung thương mại dành cho nhân viên công ty trong chuyên mục bên dưới nhé.

Học tiếng Trung thương mại online

Các bạn chưa cài bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin cho máy tính thì hãy download bộ gõ tiếng Trung về máy tính theo link bên dưới nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung

Để bổ trợ thêm kiến thức ngữ pháp tiếng Trung và từ vựng tiếng Trung cho giáo án bài giảng khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 thì các bạn hãy làm thêm một số bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu và bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của HSK 9 cấp trong phần bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

重要背景:周四的决定标志着日本政府自 1998 年以来首次通过买入日元干预外汇市场。

周四早些时候,日本央行宣布将维持其超宽松的货币政策,这表明其决心在七国集团国家中保持异常状态,这些国家争先恐后地提高利率以抑制通胀。

重要性:这一行动突显了美联储政策的全球影响以及美元的惊人反弹,这正在推动其他货币走低。这使得其他国家进口食品和燃料的成本更高,并导致国内价格上涨。 (更多内容如下。)

日本的通货膨胀率已超过日本央行的目标,达到八年来最快的年度速度。

中央银行正在敲定他们将不惜一切代价控制通胀。与此同时,领导人和政策制定者警告说,失败不是一种选择。

国际货币基金组织(IMF)总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃(Kristalina Georgieva)周三告诉美国有线电视新闻网(CNN)的克里斯蒂安·阿曼普尔(Christiane Amanpour),除非采取措施保护那些最容易受到物价上涨后果影响的人,否则全球将出现“街头流浪者”。

格奥尔基耶娃说:“如果我们不降低通胀,这将伤害到最脆弱的群体,因为食品和能源价格的暴涨对那些境况较好的人来说是一种不便——对穷人来说是悲剧。” “因此,当我们提倡有力打击通货膨胀时,我们首先想到的是穷人。”

她补充说,各国央行“别无选择”,只能提高利率以对抗通胀。

“摆在我们面前的关键问题是恢复增长条件,而价格稳定是一个关键条件,”格奥尔基耶娃说。

大局:格奥尔基耶娃的评论提醒人们决策者目前正在权衡的决策的现实后果。但利率的迅速上升也可能对全球造成损害。

“随着世界各国央行同时提高利率以应对通货膨胀,世界可能会在 2023 年走向全球衰退,新兴市场和发展中经济体将出现一系列金融危机,这将对它们造成持久伤害,”世界银行在最近的一份报告中说。

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

英国央行周四投票决定将基准利率从 1.75% 上调至 2.25%,低于许多交易员此前预期的 0.75 个百分点。

英国的通货膨胀率在 8 月份略有下降,但同比为 9.9%,仍远高于该银行 2% 的目标。能源和食品价格涨幅最大,但剔除这些成分的核心通胀率仍为每年 6.3%。

英国央行现在预计 10 月份通胀率将达到略低于 11% 的峰值,低于此前预测的 13%。

此次加息幅度小于预期之际,该行表示相信英国经济已经陷入衰退,并预计第三季度 GDP 将收缩 0.1%,低于此前预测的 0.4% 增长。继第二季度下降 0.1% 之后。

许多分析师以及商业协会英国商会此前曾表示,他们预计英国将在今年年底前进入衰退。除了能源价格冲击外,由于 Covid-19 和英国退欧、消费者信心下降和零售额下降,它还面临贸易瓶颈。

英国央行在 2020 年 3 月将其关键利率(即银行利率)下调至 0.1%,以试图在冠状病毒大流行开始时支撑增长和支出。然而,随着通胀在去年底开始急剧上升,它是第一批在 12 月会议上启动加息周期的主要央行之一。

这是其连续第七次上涨,并将英国利率推升至 2008 年的最后一次水平。

在解释其决定的新闻稿中,该银行注意到批发天然气价格的波动,但表示政府宣布能源账单上限将限制消费者价格指数通胀的进一步上涨。然而,它表示,自 8 月以来出现了更多“国内通胀持续走强”的迹象。

它补充说:“劳动力市场紧张,国内成本和价格压力仍然很高。虽然 [能源账单补贴] 在短期内降低了通货膨胀,但这也意味着在预测期的前两年,家庭支出可能没有 8 月份报告中预测的那么弱。”

其货币政策委员会的五名成员投票支持上调 0.5 个百分点,而三名成员投票支持上调 0.75 个百分点,这是许多人的预期。一名成员投票支持加息 0.25 个百分点。

该银行表示,它并未走上“预设路径”,并将继续评估数据,以确定银行利率未来变化的规模、速度和时机。该委员会还投票决定开始出售英国。

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Chú thích phiên âm cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế thuộc HSK 9 cấp độ và bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu của giáo án lớp Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 chúng ta cùng xem chi tiết ở ngay bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Zhòngyào bèijǐng: Zhōu sì de juédìng biāozhìzhe rìběn zhèngfǔ zì 1998 nián yǐlái shǒucì tōngguò mǎi rù rì yuán gānyù wàihuì shìchǎng.

Zhōu sì zǎo xiē shíhòu, rìběn yāngháng xuānbù jiāng wéichí qí chāo kuānsōng de huòbì zhèngcè, zhè biǎomíng qí juéxīn zài qī guó jítuán guójiā zhōng bǎochí yìcháng zhuàngtài, zhèxiē guójiā zhēngxiānkǒnghòu de tígāo lìlǜ yǐ yìzhì tōngzhàng.

Zhòngyào xìng: Zhè yī xíngdòng tūxiǎnle měiliánchǔ zhèngcè de quánqiú yǐngxiǎng yǐjí měiyuán de jīngrén fǎntán, zhè zhèngzài tuīdòng qítā huòbì zǒudī. Zhè shǐdé qítā guójiā jìnkǒu shípǐn hé ránliào de chéngběn gèng gāo, bìng dǎozhì guónèi jiàgé shàngzhǎng. (Gèng duō nèiróng rúxià.)

Rìběn de tōnghuò péngzhàng lǜ yǐ chāoguò rìběn yāngháng de mùbiāo, dádào bā niánlái zuì kuài de niándù sùdù.

Zhōngyāng yínháng zhèngzài qiāodìng tāmen jiāng bùxī yīqiè dàijià kòngzhì tōngzhàng. Yǔ cǐ tóngshí, lǐngdǎo rén hé zhèngcè zhìdìng zhě jǐnggào shuō, shībài bùshì yī zhǒng xuǎnzé.

Guójì huòbì jījīn zǔzhī (IMF) zǒngcái kè lǐsī tǎ lì nà·gé ào ěr jī yé wá (Kristalina Georgieva) zhōusān gàosù měiguó yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (CNN) de kèlǐsīdì ān·āmàn pǔ’ěr (Christiane Amanpour), chúfēi cǎiqǔ cuòshī bǎohù nàxiē zuì róngyì shòudào wùjià shàngzhǎng hòuguǒ yǐngxiǎng de rén, fǒuzé quánqiú jiāng chūxiàn “jiētóu liúlàng zhě”.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Gé ào ěr jī yé wá shuō:“Rúguǒ wǒmen bù jiàngdī tōngzhàng, zhè jiāng shānghài dào zuì cuìruò de qúntǐ, yīnwèi shípǐn hé néngyuán jiàgé de bàozhǎng duì nàxiē jìngkuàng jiào hǎo de rén lái shuō shì yī zhǒng bùbiàn——duì qióngrén lái shuō shì bēijù.” “Yīncǐ, dāng wǒmen tíchàng yǒulì dǎjí tōnghuò péngzhàng shí, wǒmen shǒuxiān xiǎngdào de shì qióngrén.”

Tā bǔchōng shuō, gèguó yāngháng “bié wú xuǎnzé”, zhǐ néng tígāo lìlǜ yǐ duìkàng tōngzhàng.

“Bǎi zài wǒmen miànqián de guānjiàn wèntí shì huīfù zēng cháng tiáojiàn, ér jiàgé wěndìng shì yīgè guānjiàn tiáojiàn,” gé ào ěr jī yé wá shuō.

Dàjú: Gé ào ěr jī yé wá de pínglùn tíxǐng rénmen juécè zhě mùqián zhèngzài quánhéng de juécè de xiànshí hòuguǒ. Dàn lìlǜ de xùnsù shàngshēng yě kěnéng duì quánqiú zàochéng sǔnhài.

“Suízhe shìjiè gèguó yāngháng tóngshí tígāo lìlǜ yǐ yìngduì tōnghuò péngzhàng, shìjiè kěnéng huì zài 2023 nián zǒuxiàng quánqiú shuāituì, xīnxīng shìchǎng hé fāzhǎn zhōng jīngjì tǐ jiāng chūxiàn yī xìliè jīnróng wéijī, zhè jiāng duì tāmen zàochéng chíjiǔ shānghài,” shìjiè yínháng zài zuìjìn de yī fèn bàogào zhōng shuō.

Yīngguó yāngháng zhōu sì tóupiào juédìng jiāng jīzhǔn lì shuài cóng 1.75% Shàngdiào zhì 2.25%, Dī yú xǔduō jiāoyì yuán cǐqián yùqí de 0.75 Gè bǎifēndiǎn.

Yīngguó de tōnghuò péngzhàng lǜ zài 8 yuèfèn lüè yǒu xiàjiàng, dàn tóngbǐ wéi 9.9%, Réng yuǎn gāo yú gāi yínháng 2% de mùbiāo. Néngyuán hé shípǐn jiàgé zhǎngfú zuìdà, dàn tīchú zhèxiē chéngfèn de héxīn tōngzhàng lǜ réng wèi měinián 6.3%.

Yīngguó yāngháng xiànzài yùjì 10 yuèfèn tōngzhàng lǜ jiāng dádào lüè dī yú 11% de fēngzhí, dī yú cǐqián yùcè de 13%.

Cǐ cì jiā xī fúdù xiǎoyú yùqí zhī jì, gāi xíng biǎoshì xiāngxìn yīngguó jīngjì yǐjīng xiànrù shuāituì, bìng yùjì dì sān jìdù GDP jiāng shōusuō 0.1%, Dī yú cǐqián yùcè de 0.4% Zēngzhǎng. Jì dì èr jìdù xiàjiàng 0.1% Zhīhòu.

Xǔduō fēnxī shī yǐjí shāngyè xiéhuì yīngguó shānghuì cǐqián céng biǎoshì, tāmen yùjì yīngguó jiàng zài jīnnián niándǐ qián jìnrù shuāituì. Chúle néngyuán jiàgé chōngjí wài, yóuyú Covid-19 hé yīngguó tuì ōu, xiāofèi zhě xìnxīn xiàjiàng hé língshòu é xiàjiàng, tā hái miànlín màoyì píngjǐng.

Yīngguó yāngháng zài 2020 nián 3 yuè jiāng qí guānjiàn lìlǜ (jí yínháng lìlǜ) xiàtiáo zhì 0.1%, Yǐ shìtú zài guānzhuàng bìngdú dà liúxíng kāishǐ shí zhīchēng zēngzhǎng hé zhīchū. Rán’ér, suízhe tōngzhàng zài qù niándǐ kāishǐ jíjù shàngshēng, tā shì dì yī pī zài 12 yuè huìyì shàng qǐdòng jiā xī zhōuqí de zhǔyào yāngháng zhī yī.

Zhè shì qí liánxù dì qī cì shàngzhǎng, bìng jiāng yīngguó lìlǜ tuī shēng zhì 2008 nián de zuìhòu yīcì shuǐpíng.

Zài jiěshì qí juédìng de xīnwén gǎo zhōng, gāi yínháng zhùyì dào pīfā tiānránqì jiàgé de bōdòng, dàn biǎoshì zhèngfǔ xuānbù néngyuán zhàngdān shàngxiàn jiāng xiànzhì xiāofèi zhě jiàgé zhǐshù tōngzhàng de jìnyībù shàngzhǎng. Rán’ér, tā biǎoshì, zì 8 yuè yǐlái chūxiànle gèng duō “guónèi tōngzhàng chíxù zǒuqiáng” de jīxiàng.

Tā bǔchōng shuō:“Láodònglì shìchǎng jǐnzhāng, guónèi chéngběn hé jiàgé yālì réngrán hěn gāo. Suīrán [néngyuán zhàngdān bǔtiē] zài duǎnqí nèi jiàngdīle tōnghuò péngzhàng, dàn zhè yě yìwèizhe zài yùcè qí de qián liǎng nián, jiātíng zhīchū kěnéng méiyǒu 8 yuèfèn bàogào zhōng yùcè dì nàme ruò.”

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Qí huòbì zhèngcè wěiyuánhuì de wǔ míng chéngyuán tóupiào zhīchí shàngdiào 0.5 Gè bǎifēndiǎn, ér sān míng chéngyuán tóupiào zhīchí shàngdiào 0.75 Gè bǎifēndiǎn, zhè shì xǔduō rén de yùqí. Yī míng chéngyuán tóupiào zhīchí jiā xī 0.25 Gè bǎifēndiǎn.

Gāi yínháng biǎoshì, tā bìng wèi zǒu shàng “yù shè lùjìng”, bìng jiāng jìxù pínggū shùjù, yǐ quèdìng yínháng lìlǜ wèilái biànhuà de guīmó, sùdù hé shíjī. Gāi wěiyuánhuì hái tóupiào juédìng kāishǐ chūshòu yīngguó.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế HSK 9 cấp cùng với bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu Thầy Vũ thiết kế cho giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 chúng ta hãy xem bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Bối cảnh quan trọng: Quyết định hôm thứ Năm đánh dấu lần đầu tiên kể từ năm 1998, chính phủ Nhật Bản can thiệp vào thị trường ngoại hối bằng cách mua đồng yên.

Đầu ngày thứ Năm, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản thông báo rằng họ sẽ duy trì chính sách tiền tệ cực kỳ lỏng lẻo, báo hiệu quyết tâm duy trì một ngoại lệ giữa các quốc gia G7 đang tranh giành tăng lãi suất để kiềm chế lạm phát.

Tại sao lại quan trọng: Hành động này nhấn mạnh tác động toàn cầu của chính sách của Fed và cuộc biểu tình chóng mặt của đô la Mỹ, điều này đang đẩy các đồng tiền khác xuống thấp hơn. Điều đó khiến các nước khác nhập khẩu thực phẩm và nhiên liệu đắt hơn, đồng thời giá quạt trong nước tăng. (Thông tin thêm về điều đó bên dưới.)

Lạm phát ở Nhật Bản đã vượt quá mục tiêu của Ngân hàng Trung ương Nhật Bản, đạt tốc độ hàng năm nhanh nhất trong tám năm.

Các ngân hàng trung ương đang khẳng định rằng họ sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để kiểm soát lạm phát. Trong khi đó, các nhà lãnh đạo và hoạch định chính sách đang cảnh báo rằng thất bại không phải là một lựa chọn.

Kristalina Georgieva, giám đốc Quỹ Tiền tệ Quốc tế, nói với CNN’s Christiane Amanpour vào hôm thứ Tư rằng sẽ có “người trên đường phố” trên toàn cầu trừ khi các bước được thực hiện để bảo vệ những người chịu nhiều hậu quả của giá cả tăng cao.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Georgieva nói: “Nếu chúng ta không làm giảm lạm phát, điều này sẽ làm tổn thương những người dễ bị tổn thương nhất, bởi vì sự bùng nổ về giá thực phẩm và năng lượng đối với những người khá giả là một sự bất tiện – đối với những người nghèo, đó là thảm kịch”. “Vì vậy, chúng tôi nghĩ đến những người nghèo đầu tiên khi chúng tôi ủng hộ việc tấn công lạm phát một cách mạnh mẽ.”

Các ngân hàng trung ương “không có lựa chọn nào khác ngoài việc tăng lãi suất trong nỗ lực chống lạm phát, bà nói thêm.

Georgieva nói: “Câu hỏi quan trọng đặt ra trước mắt chúng ta là khôi phục các điều kiện cho tăng trưởng, và ổn định giá cả là điều kiện quan trọng”.

Bức tranh lớn: Những bình luận của Georgieva là một lời nhắc nhở về hậu quả thực tế của các quyết định mà các nhà hoạch định chính sách đang cân nhắc ngay bây giờ. Nhưng việc lãi suất tăng nhanh cũng có thể gây ra tác hại toàn cầu.

“Khi các ngân hàng trung ương trên toàn thế giới đồng loạt tăng lãi suất để đối phó với lạm phát, thế giới có thể tiến tới một cuộc suy thoái toàn cầu vào năm 2023 và một loạt các cuộc khủng hoảng tài chính ở thị trường mới nổi và các nền kinh tế đang phát triển sẽ gây hại lâu dài cho chúng”, Ngân hàng Thế giới cho biết trong một báo cáo gần đây.

Ngân hàng Trung ương Anh đã bỏ phiếu tăng lãi suất cơ bản lên 2,25% từ 1,75% vào thứ Năm, thấp hơn mức tăng 0,75 điểm phần trăm mà nhiều nhà giao dịch mong đợi.

Lạm phát ở Anh giảm nhẹ vào tháng 8 nhưng ở mức 9,9% so với cùng kỳ năm trước, vẫn cao hơn nhiều so với mục tiêu 2% của ngân hàng. Năng lượng và thực phẩm đã chứng kiến ​​mức tăng giá lớn nhất, nhưng lạm phát cốt lõi, loại bỏ các thành phần đó, vẫn ở mức 6,3% trên cơ sở hàng năm.

BOE hiện kỳ ​​vọng lạm phát sẽ đạt đỉnh chỉ dưới 11% vào tháng 10, giảm so với mức dự báo trước đó là 13%.

Mức tăng nhỏ hơn dự kiến ​​diễn ra khi ngân hàng cho biết họ tin rằng nền kinh tế Anh đã suy thoái, vì họ dự báo GDP sẽ giảm 0,1% trong quý thứ ba, giảm so với dự báo trước đó là tăng trưởng 0,4%. Nó sẽ giảm 0,1% trong quý thứ hai.

Nhiều nhà phân tích, cùng với hiệp hội kinh doanh Phòng Thương mại Anh, trước đây cho biết họ dự kiến ​​Vương quốc Anh sẽ bước vào một cuộc suy thoái trước cuối năm nay. Ngoài những cú sốc về giá năng lượng, nó phải đối mặt với những tắc nghẽn thương mại do Covid-19 và Brexit, tâm lý người tiêu dùng suy giảm và doanh số bán lẻ giảm.

BOE đã giảm tỷ lệ chủ chốt, được gọi là tỷ giá ngân hàng, xuống 0,1% vào tháng 3 năm 2020 trong một nỗ lực nhằm thúc đẩy tăng trưởng và chi tiêu khi bùng phát đại dịch coronavirus. Tuy nhiên, khi lạm phát bắt đầu tăng mạnh vào cuối năm ngoái, nó là một trong những ngân hàng trung ương lớn đầu tiên bắt đầu chu kỳ tăng giá tại cuộc họp tháng 12.

Đây là lần tăng thứ bảy liên tiếp và đưa lãi suất của Vương quốc Anh lên mức được thấy lần cuối vào năm 2008.

Trong một thông cáo giải thích quyết định của mình, ngân hàng ghi nhận sự biến động trong giá khí đốt bán buôn nhưng cho biết thông báo giới hạn của chính phủ đối với hóa đơn năng lượng sẽ hạn chế sự gia tăng thêm lạm phát chỉ số giá tiêu dùng. Tuy nhiên, nó cho biết đã có nhiều dấu hiệu hơn kể từ tháng 8 về “sức mạnh tiếp tục của lạm phát tạo ra trong nước.”

Nó nói thêm: “Thị trường lao động eo hẹp và chi phí trong nước và áp lực giá cả vẫn ở mức cao. Trong khi [trợ cấp hóa đơn năng lượng] làm giảm lạm phát trong thời gian tới, điều đó cũng có nghĩa là chi tiêu của hộ gia đình có thể sẽ ít yếu hơn so với dự báo trong Báo cáo tháng 8 trong hai năm đầu tiên của giai đoạn dự báo. “

Năm thành viên của Ủy ban Chính sách Tiền tệ của nó đã bỏ phiếu cho mức tăng 0,5 điểm phần trăm, trong khi ba người bỏ phiếu cho mức tăng 0,75 điểm phần trăm cao hơn mà nhiều người đã mong đợi. Một thành viên đã bỏ phiếu cho việc tăng 0,25 điểm phần trăm.

Ngân hàng cho biết họ không đi theo “con đường định sẵn” và sẽ tiếp tục đánh giá dữ liệu để quyết định quy mô, tốc độ và thời điểm thay đổi tỷ giá ngân hàng trong tương lai. Ủy ban cũng đã bỏ phiếu để bắt đầu bán U.K.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream.

Trên đây là tất cả nội dung giáo án bài giảng lớp Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ vừa trang bị cho các bạn vào ngày 23/9/2022 trên website chuyên đào tạo tiếng Trung trực tuyến uy tín chất lượng của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn. Thầy Vũ sẽ kết thúc bài giảng khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 hôm nay tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên trong buổi đào tạo online tiếp theo vào tuần sau nhé.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu Bài 3 Thầy Vũ livestream vào ngày 23/9/2022 được lưu trữ trong máy chủ của trung tâm tiếng Trung ChineMaster tại văn phòng làm việc của Thầy Vũ.