999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3

0
2369
999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3, sách luyện dịch tiếng trung ứng dụng thực tế, bài tập luyện dịch tiếng trung hsk, 999 sách luyện dịch tiếng trung pdf, giáo trình luyện dịch tiếng trung pdf, tài liệu luyện dịch tiếng pdf Thầy Vũ đào tạo theo lộ trình chuyên biệt.
999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3, sách luyện dịch tiếng trung ứng dụng thực tế, bài tập luyện dịch tiếng trung hsk, 999 sách luyện dịch tiếng trung pdf, giáo trình luyện dịch tiếng trung pdf, tài liệu luyện dịch tiếng pdf Thầy Vũ đào tạo theo lộ trình chuyên biệt.
4.2/5 - (5 bình chọn)

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ChineMaster

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 tiếp tục giáo án chương trình đào tạo trực tuyến các lớp luyện dịch tiếng Trung HSK online bao gồm lớp luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế và lớp luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu với bộ giáo án và giáo trình được thiết kế rất bài bản và chuyên nghiệp bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Hôm nay trong bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 này chúng ta sẽ tiếp tục cùng Thầy Vũ trang bị thêm nhiều kiến thức ngữ pháp tiếng Trung mới gồm ngữ pháp HSK 1, ngữ pháp HSK 2 và ngữ pháp HSK 3 cùng với các từ vựng HSK 1 đến từ vựng HSK 3 trong cuốn sách giáo trình luyện thi HSK 9 cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Bạn nào chưa có sách giáo trình này thì hãy liên hệ ngay Thầy Vũ để nhận sách nhé.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Trước khi học sang kiến thức bài giảng phần 3 này thì các bạn hãy nhanh chóng ôn tập lại toàn bộ kiến thức nền tảng quan trọng từ bài 1 đến bài 2 trong link bên dưới nhé.

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 1

999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 2

Các bạn học viên xem bài giảng trực tuyến lớp biên phiên dịch tiếng Trung online của Thầy Vũ mà có bất kỳ chỗ nào chưa nắm bắt được kiến thức thì hãy nhanh chóng trao đổi ngay với Thầy Vũ bên trong forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

Bạn nào muốn tham gia các khóa đào tạo đặc biệt và chuyên sâu của ThS Nguyễn Minh Vũ thì hãy đăng ký ngay trong link bên dưới nhé. Các bạn đến trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân của Thầy Vũ tại địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Hà Nội Ngã Tư Sở nhé.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Các bạn nên tham khảo thêm một số video bài giảng Thầy Vũ livestream trên lớp trong các link bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 2

Học tiếng Trung cho người mới bắt đấu bài 5

Bạn nào chưa cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin thì hãy khẩn trương trang bị ngay công cụ này để hỗ trợ tốt nhất cho việc soạn thảo văn bản tiếng Trung và đặc biệt là hỗ trợ cực tốt cho việc học từ vựng tiếng Trung và nhớ mặt chữ Hán. Bên dưới là link download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin về máy tính bản update mới nhất.

Download bộ gõ tiếng Trung

Sau khi các bạn đã tải sogou pinyin về máy tính rồi thì cài đặt luôn cho máy tính nhé.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Bây giờ chúng ta sẽ cùng đi vào phần chính của bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 được trình bày chi tiết ở ngay bên dưới. Các bạn chú ý làm bài tập xong thì gửi lên forum diễn đàn tiếng Trung ChineMaster để được chấm bài online nhé.

Miyazaki Hayao đã từng nói thế này trong phim của ông ấy: “Từ trước đến nay tôi đều tin rằng trên đời này có một ‘tôi’ khác tồn tại, dám làm những thứ tôi không dám làm, dám sống cuộc sống mà tôi không dám sống.” Thực ra thì ai trong chúng ta đều có bản ngã khác của chính mình, chỉ cần chúng ta muốn, chẳng có gì chúng ta không dám làm, chẳng có cuộc sống nào không vượt qua được.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

写给自己的第七封信

宫崎骏在他的电影里说:”我始终相信,在这个世界上,一定有另一个自己,在做着我不敢做的事,在过着我不敢过的生活。”其实我们每个人都是另一个自己,只要我们愿意,就每有我们不敢做的事,没有我们过不上的生活。

Gōngqíjùn zài tā de diànyǐng lǐ shuō:”Wǒ shǐzhōng xiāngxìn, zàizhège shìjiè shàng, yīdìng yǒu lìng yīgè zìjǐ, zài zuòzhe wǒ bù gǎnzuò de shì, zàiguòzhe wǒ bù gǎn guò de shēnghuó.” Qíshí wǒmen měi gèrén dōu shì lìng yīgè zìjǐ, zhǐyào wǒmen yuànyì, jiù měi yǒu wǒmen bù gǎn zuò de shì, méiyǒu wǒmen guòbúshàng de shēnghuó.

Có lẽ bạn cảm thấy mình chẳng có gì, cũng có thể bạn sẽ ngưỡng mộ căn nhà rồi cả xe đẹp của cấp trên mình hoặc là đôi khuyên tai kim cương chị bạn trong trường đang đeo. Thực ra bạn không cần phải đi ngưỡng mộ những thứ này, chỉ cần bạn nỗ lực, tất cả mọi thứ, thời gian đều mang đến cho bạn. Những năm tháng thanh xuân của bạn, lại là thứ học chẳng bao giờ có được.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

写给自己的第八封信或许你感觉自己一无所有,或许你会羡慕上司的房子,车子,学姐们的钻石耳钉。其实你不用羡慕这些,只要努力,所有的一切,岁月都会带给你。而你的年轻岁月,却是他们再也无法拥有的。

Huòxǔ nǐ gǎnjué zìjǐ yīwúsuǒyǒu, huòxǔ nǐ huì xiànmù shàngsi de fángzi, chēzi, xué jiěmen de zuànshí ěr dīng. Qíshí nǐ bùyòng xiànmù zhèxiē, zhǐyào nǔlì, suǒyǒu de yīqiè, suìyuè dōu huì dài gěi nǐ. Ér nǐ de niánqīng suìyuè, què shì tāmen zài yě wúfǎ yǒngyǒu de.

Kết quả của bây giờ đều là do những hành động ngày trước tạo nên. Nếu bạn ghét mình của hiện tại thì càng nên xem lại mình một chút. Bởi vì mỗi điều ở hiện tại mà bạn không hài lòng đều là do có những cái trước kia bạn không cố gắng đủ.

写给自己的第九封信 你现在的结果,都是你以前的种种行为造成的。如果你讨厌自己的现在,更应该反思一下自己。因为每一个你不满意的现在,都有一个不努力的曾经。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Nǐ xiànzài de jiéguǒ, dōu shì nǐ yǐqián de zhǒngzhǒng xíngwéi zàochéng de. Rúguǒ nǐ tǎoyàn zìjǐ de xiànzài, gèng yīnggāi fǎnsī yīxià zìjǐ. Yīnwèi měi yīgè nǐ bù mǎnyì de xiànzài, dōu yǒu yīgè bù nǔlì de céngjīng.

Tuổi trẻ chính là lúc nếm trải cực khổ, cũng chính là lúc chúng ta nỗ lực hết mình. Bạn nhất định phải tin rằng đằng sau những sự nỗ lực kia là phần thưởng đáng giá hơn gấp bội. Cuộc sống của ngày hôm nay là do 3 năm trước quyết định, nhưng nếu hôm nay bạn vẫn sống cuộc sống của 3 năm trước thì bạn của 3 năm sau vẫn cứ như thế mà thôi.

写给自己的第十封信

年轻正是吃苦的时候,正是发奋努力的时候。你一定要相信,每一个发奋努力的背后,必有加倍的奖赏。今天的生活是由三年前确定的,但是如果你今天还过着和三年前一样的生活,那么三年后的你仍将如此。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Niánqīng zhèng shì chīkǔ de shíhòu, zhèng shì fāfèn nǔlì de shíhòu. Nǐ yīdìng yào xiāngxìn, měi yīgè fāfèn nǔlì de bèihòu, bì yǒu jiābèi de jiǎngshǎng. Jīntiān de shēnghuó shì yóu sān nián qián quèdìng de, dànshì rúguǒ nǐ jīntiān háiguòzhe hé sān nián qián yíyàng de shēnghuó, nàme sān nián hòu de nǐ réng jiàng rúcǐ.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Bên trên là bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản mà thôi. Các bạn nên làm thêm các bài tập nâng cao kỹ năng và trình độ biên phiên dịch tiếng Trung thông qua các bài tâp dưới đây để bổ sung thêm kiến thức cho bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 nhé.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

英镑和英国债券市场的突然抛售导致经济学家预计英格兰银行将更积极地加息。

在周二早上的一系列推文中,哈佛大学教授萨默斯表示,尽管他对“完全不负责任”的政策公告的潜在影响“非常悲观”,但他并不认为市场会如此迅速地屈服。

最近几天,将英国比作新兴市场经济体在市场评论员中变得越来越普遍。

美国前财政部长拉里萨默斯周二警告称,在新政府的财政政策让市场陷入混乱之后,英国已经失去了主权信誉。

英镑兑美元在周一凌晨触及历史低点,随后在周二小幅回升,而英国 10 年期国债收益率升至 2008 年以来的最高水平,因市场在财政部长夸西·克瓦滕 (Kwasi Kwarteng) 的讲话中退缩。 – 周五称为“小预算”。

在周二早上的一系列推文中,哈佛大学教授萨默斯表示,尽管他对“完全不负责任”的政策公告的潜在影响“非常悲观”,但他并不认为市场会如此迅速地屈服。

“随着货币贬值,长期利率上升的强烈趋势是信誉已经丧失的标志,”萨默斯说。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“这种情况最常发生在发展中国家,但发生在早期的(法国前总统)密特朗大转弯之前,发生在沃尔克之前的卡特政府晚期,以及德国的拉方丹。”

英国首相利兹·特拉斯政府上周宣布的政策包括大量减税,这是自 1972 年以来英国从未见过的,由借贷提供资金,以及毫不掩饰地回归罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔等人提倡的“涓滴经济学” . Truss 和 Kwarteng 认为,这些政策的重点是推动经济增长。

英镑和英国债券市场的突然抛售导致经济学家预计英格兰银行将更积极地加息。央行周一晚间表示,将毫不犹豫地采取行动,以在中期将通胀率恢复至 2% 的目标,但将在 11 月会议上评估新经济政策的影响。

萨默斯指出,英国信用违约掉期——其中一方从另一方获得借款人违约保险的合同——仍然表明“违约概率可以忽略不计”,但已经急剧上升。

“我不记得有一个 G10 国家在其本国货币中存在如此大的债务可持续性风险。恢复可信度的第一步不是说令人难以置信的事情。当新任财政大臣周末谈到需要进一步减税时,我感到很惊讶,”萨默斯在推特上说。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“我不明白,知道政府计划的京东方为何如此胆怯地决定采取行动。似乎来自英格兰银行的关于无限能源补贴存在某种反通胀的建议很奇怪。补贴会影响现在和将来是直接支付能源还是通过税收支付能源,而不是影响其最终成本。”

萨默斯曾于 1999 年至 2001 年在比尔克林顿总统任内担任美国财政部长,并于 2009 年至 2010 年在奥巴马政府任内担任国家经济委员会主任,他补充说,英国贸易逆差的规模凸显了经济面临的挑战。截至 2022 年第一季度,英国的经常账户赤字占 GDP 的比例超过 8%——远在政府宣布之前。

萨默斯预测,英镑将跌破与美元和欧元的平价。

“如果英国的短期利率在未来两年内增加两倍以上并达到 7% 以上的水平,我不会感到惊讶。我这么说是因为现在预计美国利率将接近 5%,而英国的通货膨胀率要高得多,正在寻求更积极的财政扩张,并且面临更大的融资挑战,”他说。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

英国 8 月份通胀率意外降至 9.9%,在政府介入限制年度家庭能源账单后,分析师重新调整了他们令人瞠目结舌的预期。然而,许多人认为新的财政政策会在中期推高通胀。

“英国的金融危机将影响伦敦作为全球金融中心的生存能力,因此存在恶性循环的风险,即波动性损害基本面,进而加剧波动性,”萨默斯补充道。

“储备货币的货币危机很可能会产生全球性后果。我很惊讶我们没有收到国际货币基金组织的任何消息。”

他对全球蔓延的警告与美国联邦储备委员会官员、亚特兰大联储主席拉斐尔博斯蒂克的警告相呼应,博斯蒂克周一对《华盛顿邮报》表示,Kwarteng 的 450 亿英镑减税措施增加了经济不确定性,并增加了全球经济衰退的可能性。

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tâp luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế HSK 9 cấp và bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu của bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 Thầy Vũ thiết kế cho học viên. Các bạn hãy xem chi tiết ở ngay trong phần bên dưới nhé.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Yīngbàng hé yīngguózhàiquàn shìchǎng dì túrán pāoshòu dǎozhì jīngjì xué jiā yùjì yīnggélán yínháng jiāng gèng jījí dì jiā xī.

Zài zhōu’èr zǎoshang de yī xìliè tuī wénzhōng, hāfó dàxué jiàoshòu sà mò sī biǎoshì, jǐnguǎn tā duì “wánquán bù fù zérèn” de zhèngcè gōnggào de qiánzài yǐngxiǎng “fēicháng bēiguān”, dàn tā bìng bù rènwéi shìchǎng huì rúcǐ xùnsù de qūfú.

Zuìjìn jǐ tiān, jiāng yīngguó bǐ zuò xīnxīng shìchǎng jīngjì tǐ zài shìchǎng pínglùn yuán zhōng biàn dé yuè lái yuè pǔbiàn.

Měiguó qián cáizhèng bùzhǎng lā lǐ sà mò sī zhōu’èr jǐnggào chēng, zài xīn zhèngfǔ de cáizhèng zhèngcè ràng shìchǎng xiànrù hǔnluàn zhīhòu, yīngguó yǐjīng shīqùle zhǔquán xìnyù.

Yīngbàng duì měiyuán zài zhōuyī língchén chùjí lìshǐ dī diǎn, suíhòu zài zhōu’èr xiǎofú huíshēng, ér yīngguó 10 nián qí guó zhài shōuyì lǜ shēng zhì 2008 nián yǐlái de zuìgāo shuǐpíng, yīn shìchǎng zài cáizhèng bùzhǎng kuā xī·kè wǎ téng (Kwasi Kwarteng) de jiǎnghuà zhōng tuìsuō. – Zhōu wǔ chēng wèi “xiǎo yùsuàn”.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Zài zhōu’èr zǎoshang de yī xìliè tuī wénzhōng, hāfó dàxué jiàoshòu sà mò sī biǎoshì, jǐnguǎn tā duì “wánquán bù fù zérèn” de zhèngcè gōnggào de qiánzài yǐngxiǎng “fēicháng bēiguān”, dàn tā bìng bù rènwéi shìchǎng huì rúcǐ xùnsù de qūfú.

“Suízhe huòbì biǎnzhí, chángqí lìlǜ shàngshēng de qiángliè qūshì shì xìnyù yǐjīng sàngshī de biāozhì,” sà mò sī shuō.

“Zhè zhǒng qíngkuàng zuì cháng fāshēng zài fāzhǎn zhōng guójiā, dàn fāshēng zài zǎoqí de (fàguó qián zǒngtǒng) mì tè lǎng dà zhuǎnwān zhīqián, fāshēng zài wò ēr kè zhīqián de kǎtè zhèngfǔ wǎnqí, yǐjí déguó de lā fāng dān.”

Yīngguó shǒuxiàng lìzī·tè lā sī zhèngfǔ shàng zhōu xuānbù de zhèngcè bāokuò dàliàng jiǎn shuì, zhè shì zì 1972 nián yǐlái yīngguó cóng wèi jiànguò de, yóu jièdài tígōng zījīn, yǐjí háo bù yǎnshì de huíguī luō nà dé·lǐgēn hé mǎ gé lì tè·sā qiè ěr děng rén tíchàng de “juāndī jīngjì xué”. Truss hé Kwarteng rènwéi, zhèxiē zhèngcè de zhòngdiǎn shì tuīdòng jīngjì zēngzhǎng.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Yīngbàng hé yīngguó zhàiquàn shìchǎng dì túrán pāoshòu dǎozhì jīngjì xué jiā yùjì yīnggélán yínháng jiāng gèng jījí dì jiā xī. Yāngháng zhōuyī wǎnjiān biǎoshì, jiāng háo bù yóuyù dì cǎiqǔ xíngdòng, yǐ zài zhōngqí jiāng tōngzhàng lǜ huīfù zhì 2% de mùbiāo, dàn jiàng zài 11 yuè huìyì shàng pínggū xīn jīngjì zhèngcè de yǐngxiǎng.

Sà mò sī zhǐchū, yīngguó xìnyòng wéiyuē diào qī——qízhōng yīfāng cóng lìng yīfāng huòdé jièkuǎn rén wéiyuē bǎoxiǎn de hétóng——réngrán biǎomíng “wéiyuē gàilǜ kěyǐ hūlüè bùjì”, dàn yǐjīng jíjù shàngshēng.

“Wǒ bù jìdé yǒu yīgè G10 guójiā zài qí běnguó huòbì zhōng cúnzài rúcǐ dà de zhàiwù kě chíxù xìng fēngxiǎn. Huīfù kě xìn dù de dì yī bù bùshì shuō lìng rén nányǐ zhìxìn de shìqíng. Dāng xīnrèn cáizhèng dàchén zhōumò tán dào xūyào jìnyībù jiǎn shuì shí, wǒ gǎndào hěn jīngyà,” sà mò sī zài tuī tè shàng shuō.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“Wǒ bù míngbái, zhīdào zhèngfǔ jìhuà de jīngdōngfāng wéi hé rúcǐ dǎnqiè de juédìng cǎiqǔ xíngdòng. Sìhū láizì yīnggélán yínháng de guānyú wúxiàn néngyuán bǔtiē cúnzài mǒu zhǒng fǎn tōngzhàng de jiànyì hěn qíguài. Bǔtiē huì yǐngxiǎng xiànzài hé jiānglái shì zhíjiē zhīfù néngyuán háishì tōngguò shuìshōu zhīfù néngyuán, ér bùshì yǐngxiǎng qí zuìzhōng chéngběn.”

Sà mò sī céng yú 1999 nián zhì 2001 nián zài bǐ’ěr kèlíndùn zǒngtǒng rèn nèi dānrèn měiguó cáizhèng bùzhǎng, bìng yú 2009 nián zhì 2010 nián zài àobāmǎ zhèngfǔ rèn nèi dānrèn guójiā jīngjì wěiyuánhuì zhǔrèn, tā bǔchōng shuō, yīngguó màoyì nìchā de guīmó tūxiǎnle jīngjì miànlín de tiǎozhàn. Jiézhì 2022 nián dì yī jìdù, yīngguó de jīngcháng zhànghù chìzì zhàn GDP de bǐlì chāoguò 8%——yuǎn zài zhèngfǔ xuānbù zhīqián.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Sà mò sī yùcè, yīngbàng jiāng diē pò yǔ měiyuán hé ōuyuán de píngjià.

“Rúguǒ yīngguó de duǎnqí lìlǜ zài wèilái liǎng niánnèi zēngjiā liǎng bèi yǐshàng bìng dádào 7% yǐshàng de shuǐpíng, wǒ bù huì gǎndào jīngyà. Wǒ zhème shuō shì yīnwèi xiànzài yùjì měiguó lìlǜ jiāng jiējìn 5%, ér yīngguó de tōnghuò péngzhàng lǜ yào gāo dé duō, zhèngzài xúnqiú gèng jījí de cáizhèng kuòzhāng, bìngqiě miànlín gèng dà de róngzī tiǎozhàn,” tā shuō.

Yīngguó 8 yuèfèn tōngzhàng lǜ yìwài jiàng zhì 9.9%, Zài zhèngfǔ jièrù xiànzhì niándù jiātíng néngyuán zhàngdān hòu, fēnxī shī chóngxīn tiáozhěngle tāmen lìng rén chēngmùjiéshé de yùqí. Rán’ér, xǔduō rén rènwéi xīn de cáizhèng zhèngcè huì zài zhōngqí tuī gāo tōngzhàng.

“Yīngguó de jīnróng wéijī jiāng yǐngxiǎng lúndūn zuòwéi quánqiú jīnróng zhōngxīn de shēngcún nénglì, yīncǐ cúnzài èxìng xúnhuán de fēngxiǎn, jí bōdòng xìng sǔnhài jīběn miàn, jìn’ér jiājù bōdòng xìng,” sà mò sī bǔchōng dào.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“Chúbèi huòbì de huòbì wéijī hěn kěnéng huì chǎnshēng quánqiú xìng hòuguǒ. Wǒ hěn jīngyà wǒmen méiyǒu shōu dào guójì huòbì jījīn zǔzhī de rènhé xiāoxī.”

Tā duì quánqiú mànyán de jǐnggào yǔ měiguó liánbāng chúbèi wěiyuánhuì guānyuán, yàtèlándà liánchǔ zhǔxí lā fěi ěr bó sī dì kè de jǐnggào xiāng hūyìng, bó sī dì kè zhōuyī duì “huáshèngdùn yóu bào” biǎoshì,Kwarteng de 450 yì yīngbàng jiǎn shuì cuòshī zēngjiāle jīngjì bú quèdìng xìng, bìng zēngjiāle quánqiú jīngjì shuāituì de kěnéng xìng.

Bên dưới là đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp HSK ứng dụng thực tế cùng với bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu của bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 chúng ta cùng xem và tham khảo nhé.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Việc bán tháo đột ngột trên thị trường đồng bảng Anh và trái phiếu Anh khiến các nhà kinh tế dự đoán rằng Ngân hàng Trung ương Anh sẽ tăng lãi suất mạnh mẽ hơn.

Trong một loạt tweet vào sáng thứ Ba, giáo sư Summers của Harvard nói rằng mặc dù ông “rất bi quan” về khả năng ảnh hưởng từ các thông báo chính sách “hoàn toàn vô trách nhiệm”, ông không ngờ thị trường lại đầu tư nhanh như vậy.

Việc ví Vương quốc Anh với một nền kinh tế thị trường mới nổi đã trở nên phổ biến hơn trong giới bình luận thị trường trong những ngày gần đây.

Cựu Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Larry Summers vào hôm thứ Ba cảnh báo rằng Vương quốc Anh đã mất uy tín chủ quyền sau khi chính sách tài khóa của chính phủ mới khiến thị trường rơi vào thế khó.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Đồng bảng Anh chạm mức thấp nhất mọi thời đại so với đồng đô la vào đầu giờ sáng thứ Hai, trước khi phục hồi nhẹ vào thứ Ba, trong khi lợi suất mạ vàng 10 năm của Vương quốc Anh tăng lên mức cao nhất kể từ năm 2008 khi thị trường phục hồi theo lời của Bộ trưởng Tài chính Kwasi Kwarteng -được gọi là “ngân sách nhỏ” vào thứ Sáu.

Trong một loạt tweet vào sáng thứ Ba, giáo sư Summers của Harvard nói rằng mặc dù ông “rất bi quan” về khả năng ảnh hưởng từ các thông báo chính sách “hoàn toàn vô trách nhiệm”, ông không ngờ thị trường lại đầu tư nhanh như vậy.

Summers nói: “Xu hướng tăng mạnh trong thời gian dài khi tiền tệ đi xuống là dấu hiệu của các tình huống mà uy tín đã bị mất đi.

“Điều này xảy ra thường xuyên nhất ở các nước đang phát triển nhưng đã xảy ra với (Cựu Tổng thống Pháp) Mitterrand trước khi chuyển hướng, trong Chính quyền Carter quá cố trước Volcker và với Lafontaine ở Đức.”

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Thông báo chính sách từ chính quyền của Thủ tướng Liz Truss vào tuần trước bao gồm một khối lượng cắt giảm thuế chưa từng thấy ở Anh kể từ năm 1972, được tài trợ bởi vay nợ và sự trở lại không hề nao núng đối với “nền kinh tế nhỏ giọt” được thúc đẩy bởi những người như Ronald Reagan và Margaret Thatcher. . Truss và Kwarteng cho rằng các chính sách tập trung vào việc thúc đẩy tăng trưởng kinh tế.

Việc bán tháo đột ngột trên thị trường đồng bảng Anh và trái phiếu Anh khiến các nhà kinh tế dự đoán rằng Ngân hàng Trung ương Anh sẽ tăng lãi suất mạnh mẽ hơn. Ngân hàng trung ương cho biết vào tối thứ Hai rằng họ sẽ không ngần ngại hành động để đưa lạm phát trở lại mục tiêu 2% trong trung hạn, nhưng sẽ đánh giá tác động của chính sách kinh tế mới tại cuộc họp vào tháng 11.

Summers lưu ý rằng hoán đổi vỡ nợ tín dụng của Anh – hợp đồng trong đó một bên mua bảo hiểm chống lại sự vỡ nợ của người đi vay từ một bên khác – vẫn đề xuất “xác suất vỡ nợ không đáng kể”, nhưng đã tăng mạnh.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“Tôi không thể nhớ một quốc gia G10 có nhiều rủi ro về nợ bền vững bằng đồng tiền của mình. Bước đầu tiên để lấy lại uy tín không phải là nói những điều khó tin. Tôi đã rất ngạc nhiên khi thủ tướng mới nói vào cuối tuần qua về sự cần thiết phải cắt giảm thuế nhiều hơn nữa, ”Summers nói trên Twitter.

“Tôi không thể thấy làm thế nào BOE, biết kế hoạch của chính phủ, lại quyết định di chuyển một cách rụt rè như vậy. Những gợi ý dường như được đưa ra từ Ngân hàng Trung ương Anh rằng có điều gì đó chống lạm phát về các khoản trợ cấp năng lượng không bị ràng buộc là kỳ lạ. Trợ cấp ảnh hưởng đến việc năng lượng được trả trực tiếp hay thông qua thuế hiện tại và trong tương lai, chứ không phải chi phí cuối cùng của nó ”.

Summers, người từng là Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ từ năm 1999 đến năm 2001 dưới thời Tổng thống Bill Clinton và là giám đốc của Hội đồng Kinh tế Quốc gia từ năm 2009 đến năm 2010 dưới thời chính quyền Obama, nói thêm rằng quy mô thâm hụt thương mại của Anh nhấn mạnh những thách thức mà nền kinh tế phải đối mặt. Thâm hụt tài khoản vãng lai của Vương quốc Anh ở mức hơn 8% GDP, tính đến quý đầu tiên của năm 2022 – trước thông báo của chính phủ.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Summers dự đoán rằng đồng bảng Anh sẽ giảm xuống dưới mức tương đương với cả đồng đô la và đồng euro.

“Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu lãi suất ngắn hạn của Anh tăng hơn gấp ba lần trong hai năm tới và đạt mức trên 7%. Tôi nói điều này bởi vì lãi suất của Hoa Kỳ hiện được dự đoán sẽ tiếp cận 5% và Anh có lạm phát nghiêm trọng hơn nhiều, đang theo đuổi việc mở rộng tài khóa tích cực hơn và có những thách thức tài chính lớn hơn, ”ông nói.

Lạm phát của Anh bất ngờ giảm xuống 9,9% trong tháng 8 và các nhà phân tích đã điều chỉnh lại kỳ vọng hấp dẫn của họ sau khi chính phủ buộc phải giới hạn hóa đơn năng lượng hàng năm của hộ gia đình. Tuy nhiên, nhiều người cho rằng các chính sách tài khóa mới khiến lạm phát cao hơn trong trung hạn.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“Khủng hoảng tài chính ở Anh sẽ ảnh hưởng đến khả năng tồn tại của London với tư cách là một trung tâm tài chính toàn cầu, do đó có nguy cơ xảy ra một vòng luẩn quẩn trong đó sự biến động làm ảnh hưởng đến các nguyên tắc cơ bản, từ đó làm tăng sự biến động,” Summers nói thêm.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

“Một cuộc khủng hoảng tiền tệ đối với đồng tiền dự trữ có thể gây ra những hậu quả toàn cầu. Tôi ngạc nhiên rằng chúng tôi không nhận được thông tin gì từ IMF ”.

Cảnh báo của ông về sự lây lan toàn cầu lặp lại những lời cảnh báo của quan chức Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Raphael Bostic, chủ tịch Fed Atlanta, người nói với tờ Washington Post hôm thứ Hai rằng việc cắt giảm thuế 45 tỷ bảng của Kwarteng đã làm gia tăng sự bất ổn kinh tế và làm tăng khả năng suy thoái toàn cầu.

Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế.

Vậy là chúng ta đã học xong toàn bộ nội dung giáo án bài giảng hôm nay 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 rồi. Bạn nào còn thắc mắc gì khi học bài giảng trên lớp chuyên đề 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 thì hãy hỏi Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé. Thầy Vũ sẽ kết thúc bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 này tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên vào buổi đào tạo tiếp theo vào ngày mai.

Bài giảng 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ngày 28/9/2022 đến đây là kết thúc.

Các bạn hãy xem lại thật kỹ giáo án trong sách Sách 999 Bài tập luyện dịch tiếng Trung PDF phần 3 ứng dụng thực tế nhé.