Tiếng Trung Thương mại Bài 4

0
4164
Tiếng Trung Thương mại Bài 4
Tiếng Trung Thương mại Bài 4
5/5 - (3 bình chọn)

Chào các em học viên, trong bài học hôm trước lớp mình đã học xong bài 3 rồi đúng không nhỉ. Các em về nhà có xem lại bài hoặc ôn tập lại bài cũ đó chưa, ai cũng cười thế kia thì chắc là cả lớp đều chưa rồi. Em nào chưa thì vào link bên dưới tranh thủ ít phút đầu giờ xem lại nội dung bài 3 Tiếng Trung Thương mại nhé.

Tiếng Trung Thương mại Bài 3

Bạn nào đang lên kế hoạch học tiếng Trung thương mại để có thể tự chủ giao dịch và tự nhập hàng Trung Quốc tận gốc không thông qua các dịch vụ trung gian thì hãy nhanh chóng trang bị ngay kiến thức tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ nhé. Thông tin chi tiết về khóa học tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu dành cho chủ doanh nghiệp các bạn xem chi tiết ngay tại link bên dưới.

Khóa học tiếng Trung thương mại online

Trước khi tham gia các khóa đào tạo trực tuyến của Thầy Vũ thì các bạn cần chuẩn bị ở nhà trước việc cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin cho máy tính của các bạn nhé. Thầy Vũ khuyến nghị các bạn nên sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho máy tính windows để thuận tiện nhất cho việc học tiếng Trung thương mại online cùng Thầy Vũ. Bạn nào lỡ mua phải máy tính macbook rồi thì đừng buồn, các bạn liên hệ Thầy Vũ để được hướng dẫn cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou cho máy tính macbook hệ điều hành Mac OS nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung

Tiếp theo chúng ta cùng đi vào phần chính của bài học ngày hôm nay, tiếp tục luyện tập Dịch Tiếng Trung sang Tiếng Việt.

Phần dịch thuật văn bản Tiếng Trung khá là thiên nhiều về từ vựng và ngữ pháp Tiếng Trung, vì vậy các em không được quên nhiệm vụ hàng ngày là ôn tập lại nhiều lần phần đó. Sau này các em sẽ cảm thấy sẽ hỗ trợ các em rất nhiều trong công việc giao dịch làm việc với đối tác Trung Quốc.

Dịch thuật Tiếng Trung Thương mại bài 4

Đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại

对外开放打开了中国的国门,也吸引了大量外资。越来越多的海外投资者看好中国市场,对在中国投资充满信心。目前,中国已经成为世界上资本流入量最大的发展中国家之一。

Bản dịch sang Tiếng Việt Tiếng Trung Thương mại

Mở rộng đối ngoại đã đưa Trung Quốc lên một tầm cao mới, thu hút một lượng lớn vốn đầu tư nước ngoài. Ngày càng có nhiều nhà đầu tư nước ngoài xem trọng thị trường Trung Quốc, tràn đầy niềm tin khi đầu tư vào Trung Quốc. Hiện nay, Trung Quốc đã trở thành một trong những Quốc gia đang phát triển có lượng vốn đầu tư chảy vào lớn nhất trên Thế giới.

Phiên âm đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại

Duìwài kāifàng dǎkāi le zhōngguó de guómén, yě xīyǐnle dàliàng wàizī. Yuè lái yuè duō de hǎiwài tóuzī zhě kànhǎo zhōngguó shìchǎng, duì zài zhōngguó tóuzī chōngmǎn xìnxīn. Mùqián, zhōngguó yǐjīng chéngwéi shìjiè shàng zīběn liúrù liàng zuì dà de fā zhǎn zhōng guójiā zhī yī.

Sau khi đã luyện tập xong phần dịch thuật văn bản Tiếng Trung Thương mại, tiếp theo là tiết mục thực hành Tiếng Trung giao tiếp theo các tình huống thông dụng hàng ngày.

Bây giờ các em tự chia theo nhóm nhỏ khoảng 3 bạn với nhau để thảo luận về một chủ đề do nhóm tự nghĩ ra, sau đó mỗi nhóm sẽ ứng cử ra một bạn trưởng nhóm lên nói chuyện giao lưu với cả lớp bao gồm cả Thầy Nguyễn Minh Vũ để nâng cao kỹ năng giao tiếp bằng Tiếng Trung.

Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày

今天周天了,我们出去逛街吧。
Jīntiān zhōu tiānle, wǒmen chūqù guàngjiē ba.

好,你想去哪儿逛街呢?
Hǎo, nǐ xiǎng qù nǎr guàngjiē ne?

去河内的商业中心逛一逛吧。
Qù hénèi de shāngyè zhōngxīn guàng yí guàng ba.

那好,等我把车子开过来接你去吧。
Nà hǎo, děng wǒ bǎ chēzi kāi guòlái jiē nǐ qù ba.

好,你快点儿啊,我在这儿等着你呢。
Hǎo, nǐ kuài diǎnr a, wǒ zài zhè’er děngzhe nǐ ne.

好的,没问题。
Hǎo de, méi wèntí.