Nhập hàng Trung Quốc Đổi tiền Bài 1 như thế nào
Nhập hàng Trung Quốc Đổi tiền Bài 1 như thế nào? Hôm nay Thầy Nguyễn Minh Vũ sẽ hướng dẫn các bạn học bài hội thoại Nhập hàng Trung Quốc Đổi tiền Bài 1. Các bạn nhớ lưu bài giảng về học dần nhé.
Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé
Tài liệu hướng dẫn chi tiết nhập hàng Trung Quốc
Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link bên dưới đây nhé
Các bạn xem kiến thức của bài học hôm qua tại link
Nhập hàng Trung Quốc mua SIM điện thoại Bài 2
ĐỔI TIỀN
MẸO VẶT
Trong khu vực Trung Quốc nội địa, đồng tiền được sử dụng để giao dịch, mua sắm là đồng nhân dân tệ. Việt Nam đồng không được lưu thông tại thị trường Trung Quốc và ngân hàng cũng không nhận đổi tiền Việt Nam đồng sang nhân dân tệ. nếu bạn mang tiền đô la Mỹ theo thì cũng phải đổi sang nhân dân tệ để giao dịch. Các bạn có thể đổi trước ở Việt Nam tại ngân hàng hoặc các cửa hàng vàng bạc, hoặc mang đô la Mỹ theo để sang Trung Quốc đổi, tuy nhiên không nên mang quá 5000USD vì sẽ phải khai báo hải quan. Hoặc các bạn có thể cà thẻ tại một số trung tâm mua sắm, nhưng nên để ý tỉ giá trước khi quẹt thẻ. Hiện nay cũng có rất nhiều dịch vụ trung gian nhận chuyển tiền từ Việt Nam sang Trung Quốc với phí chuyển không quá cao, các bạn có thể tham khảo.
HỘI THOẠI
A:我能帮你忙吗?
Wǒ néng bāng nǐ máng ma?
ủa nấng bang nỉ máng ma?
Tôi có thể giúp gì được cho chị?
B:我想把美元换成人民币
Wǒ xiǎng bǎ měiyuán huàn chéng rénmínbì
ủa xéng pả mẩy doénhoan trấng rấn mín pi
tôi muốn đổi từ đô la Mỹ sang nhân dân tệ
A:你想换多少?
Nǐ xiǎng huàn duō shǎo?
Ní xẻng hoan tua sảo?
Chị muốn đổi bao nhiêu?
B:今天的汇率是多少?
Jīntiān de huìlǜ shì duōshǎo?
Chin thien tơ huây luy sư tua sảo?
Tỷ giá ngày hôm nay là bao nhiêu?
A:1美元兑6.9人民币
1 Měi yuán duì 6.9 Rén mín bì
1 mẩy doén tuây liêu tiẻn chiểu rấn mín pi
Một đô la mỹ đổi được 6.9 nhân dân tệ.
B;汇率明天会跌吗?
huìlǜ míngtiān huì diē ma?’
huây luy mính thien huây tia ma?
Liệu tỉ giá ngày mai có giảm không?
A:我不知道,但是会有不太大的变化。你还想换吗?
Wǒ bù zhīdào, dànshì huì yǒu bù tài dà de biànhuà. Nǐ hái xiǎng huàn ma?
ủa pu trư tao, tan su huây dẩu pú thai ta tơ pien hoa. Nỉ hái xẻng hoan ma?
Tôi cũng không biết nữa, nhưng chắc cũng sẽ không có thay đổi quá lớn. chị có còn muốn đổi nữa không?
Trên đây là toàn bộ nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ và hiệu quả nhé.