Tiếng Trung Thương mại Bài 21

0
3666
Tiếng Trung Thương mại Bài 21
Tiếng Trung Thương mại Bài 21
5/5 - (2 bình chọn)

Chào các em học viên, hôm nay chúng ta sẽ chuyển sang học sang phần ngữ pháp Tiếng Trung cơ bản hay được sử dụng nhiều nhất trong các đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại.

Các bạn học viên chú ý các khóa học tiếng Trung thương mại online của Thầy Vũ liên tục có thêm rất nhiều bạn mới tham gia và đăng ký & đóng học phí. Vì vậy lịch trình đào tạo trực tuyến của Thầy Vũ liên tục bị kín mít hết tất cả các ngày trong tuần và các khung thời gian học từ ca sáng ca chiều đến ca tối. Do đó, bạn nào đăng ký và liên hệ sớm trước với Thầy Vũ thì sẽ được ưu tiên bố trí và thu xếp thời gian cũng như lịch học sao cho phù hợp nhất với thời khóa biểu của các bạn học viên đó. Thông tin chi tiết về khóa học tiếng Trung thương mại của Thầy Vũ bao gồm kiến thức tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu, tiếng Trung thương mại đàm phán, tiếng Trung thương mại công xưởng, tiếng Trung thương mại giao tiếp theo chủ đề, tiếng Trung thương mại văn phòng, tiếng Trung thương mại nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng không qua dịch vụ order trung gian. Các bạn xem chi tiết khóa học thương mại tiếng Trung xuất nhập khẩu của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ ngay tại link bên dưới.

Khóa học tiếng Trung thương mại

Các bạn học viên cần lưu ý học từ vựng tiếng Trung thương mại mỗi ngày bằng phương pháp luyện tập gõ tiếng Trung trên máy tính thông qua bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho máy tính windows nhé. Bạn nào chưa có bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin mới nhất thì hãy tải xuống về máy tính trong link bên dưới nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung

Phần ngữ pháp Tiếng Trung bao gồm các mẫu câu và cấu trúc câu, trong phần cấu trúc câu thì lại bao gồm rất nhiều các thành phần cơ bản cấu tạo nên một câu văn hoàn chỉnh Tiếng Trung, đó là thành phần CHỦ VỊ TÂN, tức là Chủ ngữ – Vị ngữ – Tân ngữ. Trong đó Chủ ngữ thì có thể là loại từ gì đảm nhận vai trò đó, vị ngữ thì các loại từ nào được đảm nhận, tân ngữ thì do các loại từ Tiếng Trung nào có thể đảm nhận. Và rất nhiều vấn đề khác nữa liên quan đến phân tích cấu tạo câu văn trong Tiếng Trung.

Ngữ pháp Tiếng Trung có một số điểm rất tương đồng với ngữ pháp Tiếng Việt, nhưng số còn lại thì lại hơi ngược so với Tiếng Việt. Và cái ngược đó chúng ta cần phải học thật kỹ và nắm thật chắc để có thể nói ra được những câu Tiếng Trung mang phong cách diễn đạt của người Trung Quốc bản địa.

Các em vào link bên dưới xem lại nội dung kiến thức đã học ở bài 20 nhé.

Tiếng Trung Thương mại Bài 20

Cách dùng từ vựng trong Tiếng Trung Thương mại

Cách dùng 以来 trong Tiếng Trung Thương mại

Ví dụ:

(1) 改革开放以来,中国人民的生活方式有了很大的变化。
gǎi gé kāi fàng yǐ lái ,zhōng guó rén mín de shēng huó fāng shì yǒu le hěn dà de biàn huà .
Từ lúc cải cách đến nay, phương thức sống của người dân Trung Quốc đã thay đổi rất nhiều.

(2) 自从进入黄梅季节以来,雨就一直下个不停。
zì cóng jìn rù huáng méi jì jiē yǐ lái ,yǔ jiù yì zhí xià gè bú tíng.
Từ lúc vào mùa mưa phùn đến nay, mưa liên tục không ngớt.

(3) 自从引进先进技术以来,我们公司的生产效益就不断提高。
zì cóng yǐn jìn xiān jìn jì shù yǐ lái ,wǒ men gōng sī de shēng chǎn xiào yì jiù bú duàn tí gāo.
Từ lúc đưa vào kỹ thuật tiên tiến đến nay, hiệu suất sản xuất của công ty chúng ta không ngừng được nâng cao.

(4) 自从这两家公司合并以来,营业利润增加了一倍。
zì cóng zhè liǎng jiā gōng sī hé bìng yǐ lái ,yíng yè lì rùn zēng jiā le yí bèi
Từ lúc hai công ty này sát nhập đến nay, lợi nhuận kinh doanh đã tăng lên gấp đôi.

Oke, nội dung bài 21 Tiếng Trung Thương Mại chúng ta đi tưng đó từ vựng Tiếng Trung là đủ rồi, không nên nhồi nhét thêm nữa các em ah, nhồi thêm thì sẽ dễ bị trớ ra ngoài lắm đó.

Em nào có thêm câu hỏi cần được giải đáp thì để dành sang buổi học tới nhé. Bây giờ đã đến giờ chúng ta phải tạm thời nói lời chia tay rồi.

Thân ái chào các em và hẹn gặp lại các em trong chương trình buổi học vào tuần tới.