Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 135

0
1954
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp cấp tốc, trong bài học hôm trước lớp mình đã học xong một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp là Khủng hoảng tài chính tiền tệ, các em vào link bên dưới chúng ta cùng xem lại các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 134

Bạn nào không ở Hà Nội và đang ở trong TP HCM hoặc Sài Gòn thì vào link bên dưới học Tiếng Trung giao tiếp tại Sài Gòn và Thành phố Hồ Chí Minh nhé.

Học Tiếng Trung TP HCM

Trong bài học ngày hôm nay chúng ta sẽ học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề mới là Sự phủ bài và Sự phát triển, đây là vấn đề đang rất nhức nhối trong xã hội hiện đại của các Nước như Trung Quốc và Việt Nam, các em share về tường Facebook học dần nhé sau này sẽ có rất nhiều cơ hội cần dùng đến.

Các em chú ý luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung hàng ngày theo các bài giảng Thầy Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn cách tự học phát âm Tiếng Trung Phổ thông.

Học phát âm Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

今天阮明武老师看到一条新闻,很想跟刘亦菲一起讨论一个国家的腐败与发展的问题。你们也一起来跟阮明武老师谈谈这个热点吧。

阮明武老师:现在越南有些地方的腐败现象真不得了,昨天我看报上说,一位河内官员挪用公款一千亿越盾。

刘亦菲:真的还是假的呀?那么多的钱数,我赚钱一辈子也没法赚那么多钱。

阮明武老师:其实腐败并不是越南特有的,中国腐败现象也很严重。

刘亦菲:嗐,我觉得这个腐败现象往往与发展联系在一起。

阮明武老师:是啊,不光是在越南,腐败现象哪个国家都有嘛。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Hôm nay Thầy Nguyễn Minh Vũ xem một tin tức thời sự, rất muốn thảo luận với Lưu Diệc Phi về vấn đề Sự phủ bại và Sự phát triển của một Quốc gia. Các em học viên cũng vào thảo luận cùng với Thầy Nguyễn Minh Vũ về vấn đề này nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Bây giờ ở Việt Nam một số nơi có hiện tượng phủ bại rất là trầm trọng, hôm qua anh xem trên báo nói là một tên quan chức ở Hà Nội tham ô tiên công 100 tỷ VND.

Lưu Diệc Phi: Thật hay là đùa đó anh? Số tiền nhiều như thế em kiếm tiền cả đời cũng không thể kiếm được nhiều tiền như vậy.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thực ra thì sự phủ bại không chỉ là đặc sản của Việt Nam, hiện tượng phủ bại của Trung Quốc cũng rất là nghiêm trọng.

Lưu Diệc Phi: Haizz, em thấy hiện tượng phủ bại luôn luôn có mối quan hệ với sự phát triển.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đúng mà, không chỉ là ở Việt Nam, hiện tượng phủ bại ở Quốc gia nào cũng đều có mà.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Jīntiān Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī kàn dào yì tiáo xīnwén, hěn xiǎng gēn Liú Yì Fēi yīqǐ tǎolùn yí ge guójiā de fǔbài yǔ fāzhǎn de wèntí. Nǐmen yě yì qǐ lái gēn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī tántan zhège rèdiǎn ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Xiànzài yuènán yǒuxiē dìfāng de fǔbài xiànxiàng zhēn bù dé liǎo, zuótiān wǒ kàn bào shàng shuō, yí wèi hénèi guānyuán nuóyòng gōngkuǎn yì qiān yì yuèdùn.

Liú Yì Fēi: Zhēn de háishì jiǎ de ya? Nàme duō de qián shù, wǒ zhuànqián yí bèizi yě méi fǎ zhuàn nàme duō qián.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Qíshí fǔbài bìng bú shì yuènán tèyǒu de, zhōngguó fǔbài xiànxiàng yě hěn yánzhòng.

Liú Yì Fēi: Hài, wǒ juéde zhège fǔbài xiànxiàng wǎng wǎng yǔ fāzhǎn liánxì zài yì qǐ.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì a, bù guāng shì zài yuènán, fǔbài xiànxiàng nǎge guójiā dōu yǒu ma.