Thứ Năm, Tháng 2 13, 2025
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:33:21
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
00:00
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ giảng dạy lớp Hán ngữ online qua skype bài giảng 9 em Hà
01:40:28
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Thầy Vũ chia sẻ cấu trúc ngữ pháp HSK 4 HSKK
01:34:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ sơ cấp quyển hạ bài 14 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề ôn tập ngữ pháp HSK cơ bản
01:32:30
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu bài 7 theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ HSK 9
01:32:48
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 BOYAN ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp theo lộ trình mới
01:18:44
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:36:24
Video thumbnail
Tiếng Trung Thương mại Xuất Nhập khẩu giáo trình ngoại thương thực dụng mẫu câu đàm phán tiếng Trung
01:32:25
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp học ngữ pháp giao tiếp tiếng Trung thực dụng
01:21:31
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN học tiếng Trung online cơ bản cùng Thầy Vũ theo lộ trình đào tạo bài bản
01:27:07
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 bài 11 ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 HSKK sơ cấp Thầy Vũ dạy lớp giao tiếp
01:31:17
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 11 cách dùng bổ ngữ định ngữ tiếng Trung trong các tình huống giao tiếp HSK
01:35:35
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ mẫu câu tiếng Trung kế toán thực dụng theo chủ đề giao tiếp
01:36:38
Video thumbnail
Tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ đào tạo online
01:32:16
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 tìm hiểu về định ngữ trong tiếng Trung trợ từ kết cấu và cách sử dụng
44:51
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 12 học tiếng Trung online Thầy Vũ lộ trình đào tạo Nghe Nói Đọc Viết HSKK
01:32:23
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 HSKK trung cấp thành phần ngữ pháp trong câu tiếng Trung HSK giao tiếp thực tế
01:18:23
Video thumbnail
Tự học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:34:16
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 4 giáo trình Hán ngữ thương mại thực dụng giao tiếp văn phòng
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng giao tiếp cơ bản mỗi ngày HSKK
01:29:48
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 3 Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại giao tiếp theo chủ đề
01:29:44
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 9 đàm thoại tiếng Trung cơ bản ngữ pháp HSK về bổ ngữ định ngữ trạng ngữ
01:25:56
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 học tiếng Trung online Thầy Vũ tại hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster
01:30:49
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 luyện thi HSK 3 HSKK sơ cấp ngữ pháp tiếng Trung cơ bản trọng điểm
01:31:08
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 9 luyện thi tiếng Trung HSK 4 HSKK trung cấp Trợ từ kết cấu và định ngữ
01:25:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung kế toán online theo giáo trình Hán ngữ Kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ lớp HSKK
53:26
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online xuất nhập khẩu chủ đề Đơn đặt hàng và Thanh toán với nhà cung cấp
01:31:24
Video thumbnail
Giáo trình BOYAN Hán ngữ quyển 1 bài 8 thành phần ngữ pháp tiếng Trung và trật tự câu giao tiếp
01:28:05
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới - Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 8 ngữ pháp HSK 4 HSKK trung cấp định ngữ tiếng Trung và cách ứng dụng
01:20:22
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại xuất nhập khẩu giao tiếp HSK
01:33:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 7 luyện thi HSK 123 HSKK trung cấp đàm thoại tiếng Trung giao tiếp cơ bản
01:27:36
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 7 học tiếng Trung giao tiếp HSK 4 luyện thi HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:23:24
Video thumbnail
Giáo trình Kế toán tiếng Trung Thầy Vũ lớp học kế toán thực dụng giáo trình Hán ngữ 9 quyển mới
01:38:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 6 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề học ngữ pháp HSK 123 HSKK trung cấp mới
01:30:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 7 bổ ngữ xu hướng kép hướng dẫn cách dùng và ứng dụng thực tiễn
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 6 ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 mẫu câu giao tiếp HSKK trung cấp cơ bản
01:20:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 1 bài 5 lớp luyện thi HSK 3 học tiếng Trung HSKK sơ cấp ngữ pháp giao tiếp
01:27:33
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 8 học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo lộ trình bài bản
01:31:18
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 5 lớp luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp lộ trình mới
01:23:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 4 luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:28:55
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 4 lớp luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp lớp học tiếng Trung Thầy Vũ
01:29:15
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 3 bài 9 lớp luyện thi HSK online HSKK giao tiếp sơ cấp tiếng Trung
01:31:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 3 lớp luyện thi HSK 4 HSKK trung cấp khóa học giao tiếp tiếng Trung cơ bản
01:21:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 3 luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp Thầy Vũ đào tạo ngữ pháp tiếng Trung cơ bản
01:32:46
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 2 khóa học tiếng Trung giao tiếp luyện thi HSK 4 và HSKK trung cấp Thầy Vũ
01:32:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 2 Thầy Vũ hướng dẫn tập nói tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo lộ trình mới
01:30:58
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 1 lớp luyện thi HSK 4 online HSKK trung cấp Thầy Vũ dạy theo lộ trình mới
01:29:04
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 9 khóa học tiếng Trung thực dụng giao tiếp theo chủ đề lớp cơ bản HSK 123
01:29:13
Trang chủTài liệu Học Tiếng TrungEbook tiếng Trung ChineMasterTừ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Cuốn sách ebook "Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất" là một tác phẩm đặc biệt dành cho những ai muốn nâng cao khả năng sử dụng tiếng Trung trong lĩnh vực kế toán, đặc biệt là trong môi trường sản xuất. Sáng tác bởi Tác giả Nguyễn Minh Vũ, một chuyên gia nổi tiếng trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung và tác giả của hàng nghìn cuốn sách giáo khoa, ebook, cùng hàng vạn video bài giảng tiếng Trung, cuốn sách này mang đến một bộ từ vựng phong phú, chuẩn xác và thiết thực cho người học.

5/5 - (1 bình chọn)

Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất – Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Giới thiệu cuốn sách ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Tác phẩm Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Cuốn sách ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” là một tác phẩm đặc biệt dành cho những ai muốn nâng cao khả năng sử dụng tiếng Trung trong lĩnh vực kế toán, đặc biệt là trong môi trường sản xuất. Sáng tác bởi Tác giả Nguyễn Minh Vũ, một chuyên gia nổi tiếng trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung và tác giả của hàng nghìn cuốn sách giáo khoa, ebook, cùng hàng vạn video bài giảng tiếng Trung, cuốn sách này mang đến một bộ từ vựng phong phú, chuẩn xác và thiết thực cho người học.

Cuốn sách được thiết kế để giúp học viên làm quen và sử dụng hiệu quả các thuật ngữ, từ vựng chuyên ngành trong lĩnh vực kế toán sản xuất. Đây là một công cụ hữu ích không chỉ cho những người đang làm việc trong ngành kế toán mà còn cho các bạn sinh viên, học viên đang theo học các ngành liên quan đến tài chính, kế toán, sản xuất, quản lý và các lĩnh vực khác có liên quan.

Nội dung sách Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Bộ từ vựng chuyên sâu: Cuốn ebook cung cấp một bộ từ vựng phong phú liên quan đến kế toán sản xuất như: chi phí sản xuất, tài khoản sản xuất, nguyên vật liệu, sản phẩm dở dang, chi phí lao động, chi phí sản xuất chung, và nhiều thuật ngữ quan trọng khác.

Cách sử dụng từ vựng trong ngữ cảnh thực tế: Cuốn sách không chỉ liệt kê từ vựng mà còn cung cấp các ví dụ cụ thể giúp người học hiểu cách sử dụng từ ngữ trong các tình huống thực tế trong công ty, nhà máy và môi trường sản xuất.

Phát triển kỹ năng giao tiếp: Tác giả Nguyễn Minh Vũ đã tinh tế kết hợp các bài tập và tình huống thực tế giúp học viên không chỉ ghi nhớ từ vựng mà còn tự tin sử dụng chúng trong giao tiếp và công việc hàng ngày.

Lý thuyết đơn giản, dễ hiểu: Những khái niệm phức tạp về kế toán sản xuất được giải thích một cách dễ hiểu, giúp người học nắm vững lý thuyết và ứng dụng hiệu quả trong công việc.

Đối tượng đọc giả ebook Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Cuốn sách ebook này dành cho các bạn học viên, sinh viên, nhân viên trong lĩnh vực kế toán, tài chính, quản lý sản xuất hoặc những ai muốn làm việc trong môi trường nói tiếng Trung và cần nâng cao khả năng sử dụng các thuật ngữ chuyên ngành.

Lợi ích của cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Học từ vựng chuẩn xác và bài bản: Với bộ từ vựng được biên soạn một cách khoa học và thực tế, người học sẽ dễ dàng nắm vững kiến thức chuyên ngành.

Phát triển khả năng giao tiếp trong công việc: Từ vựng tiếng Trung kế toán sản xuất sẽ giúp học viên tự tin giao tiếp, giải quyết công việc liên quan đến kế toán sản xuất một cách hiệu quả.

Tài liệu học tập độc quyền: Cuốn ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” được biên soạn bởi tác giả Nguyễn Minh Vũ, người có nhiều năm kinh nghiệm trong giảng dạy tiếng Trung và có uy tín trong ngành, đảm bảo cung cấp kiến thức chuẩn xác và hữu ích cho người học.

Tại sao nên chọn cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất?

Cuốn ebook không chỉ là tài liệu học tập thông thường mà còn là công cụ giúp học viên nâng cao trình độ tiếng Trung chuyên ngành một cách nhanh chóng và hiệu quả. Với cách tiếp cận thực tế, dễ hiểu, cuốn sách này giúp bạn không chỉ học từ vựng mà còn phát triển kỹ năng sử dụng ngôn ngữ trong công việc một cách tự tin và chính xác.

Nếu bạn đang tìm kiếm một tài liệu học tiếng Trung để làm việc trong lĩnh vực kế toán sản xuất, cuốn ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” chính là lựa chọn hoàn hảo để đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục ngôn ngữ này.

Cuốn ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” không chỉ là một tài liệu lý thuyết mà còn là một người bạn đồng hành hữu ích trong hành trình học tiếng Trung của bạn. Dưới sự dẫn dắt của Tác giả Nguyễn Minh Vũ, một trong những giảng viên uy tín hàng đầu trong lĩnh vực tiếng Trung, cuốn sách này cung cấp một phương pháp học tập rõ ràng, dễ hiểu và ứng dụng ngay vào công việc.

Những điểm nổi bật của cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Giải thích chi tiết về các thuật ngữ kế toán sản xuất: Các thuật ngữ trong cuốn sách được giải thích chi tiết với ví dụ minh họa cụ thể, giúp học viên không chỉ hiểu rõ nghĩa mà còn biết cách áp dụng vào từng tình huống cụ thể trong công việc kế toán.

Tăng cường kỹ năng nghe và nói: Cuốn sách còn được tích hợp các bài tập luyện nghe và nói để học viên có thể thực hành trực tiếp các từ vựng trong tình huống giao tiếp thực tế. Điều này giúp người học dễ dàng nắm bắt và ứng dụng các thuật ngữ một cách tự nhiên.

Cập nhật xu hướng mới trong lĩnh vực kế toán sản xuất: Với sự thay đổi không ngừng trong các ngành công nghiệp và kế toán, cuốn sách luôn cập nhật những thuật ngữ mới nhất và phù hợp với xu thế hiện đại. Điều này giúp học viên luôn nắm bắt được các thay đổi và phát triển trong ngành kế toán.

Với kiến thức và phương pháp học được tích hợp trong ebook, người học sẽ không chỉ giỏi tiếng Trung mà còn có thể tự tin trong công việc kế toán sản xuất. Những thuật ngữ và khái niệm về chi phí sản xuất, lập báo cáo tài chính, phân tích chi phí, hay tính toán lợi nhuận trong sản xuất sẽ trở nên quen thuộc và dễ dàng sử dụng khi bạn tham gia vào môi trường làm việc thực tế.

Cuốn sách là sự lựa chọn lý tưởng cho các bạn muốn làm việc tại các công ty sản xuất, nhà máy, hay các tổ chức có nhu cầu sử dụng tiếng Trung trong việc tính toán chi phí và quản lý tài chính sản xuất. Bằng việc học qua cuốn sách này, bạn sẽ có nền tảng vững chắc để giao tiếp với đồng nghiệp, đối tác người Trung Quốc và thậm chí có thể tham gia vào các dự án quốc tế trong lĩnh vực sản xuất.

Lý do không thể bỏ qua cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

Dễ dàng tiếp cận: Cuốn ebook có thể tải xuống nhanh chóng và dễ dàng trên nhiều nền tảng khác nhau, giúp bạn học mọi lúc, mọi nơi mà không cần lo lắng về không gian học tập.

Chất lượng đảm bảo: Với sự biên soạn tỉ mỉ từ tác giả Nguyễn Minh Vũ, cuốn ebook không chỉ đảm bảo chất lượng về nội dung mà còn được thiết kế để người học có thể tiếp thu một cách dễ dàng và hiệu quả nhất.

Tiết kiệm thời gian và chi phí học tập: Thay vì phải tham gia các khóa học đắt đỏ hay mất thời gian tìm kiếm tài liệu, cuốn sách này cung cấp cho bạn toàn bộ kiến thức cần thiết về tiếng Trung kế toán sản xuất chỉ trong một cuốn ebook duy nhất.

Cuốn ebook “Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất” của Tác giả Nguyễn Minh Vũ là tài liệu học tiếng Trung không thể thiếu đối với những ai mong muốn phát triển sự nghiệp trong lĩnh vực kế toán và sản xuất. Với những lợi ích thiết thực, từ vựng chuyên sâu và cách giải thích dễ hiểu, cuốn sách này sẽ là công cụ giúp bạn nâng cao kỹ năng tiếng Trung một cách hiệu quả, từ đó giúp bạn tự tin và thành công trong công việc.

Hãy đọc ngay cuốn ebook này để bắt đầu hành trình học tiếng Trung của mình và khám phá các kiến thức thú vị về kế toán sản xuất!

Tổng hợp Từ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất

STTTừ vựng tiếng Trung Kế toán Sản xuất (Phiên âm) – Tiếng Anh – Tiếng Việt
1生产成本 (Shēngchǎn chéngběn) – Production Cost – Chi phí sản xuất
2直接材料 (Zhíjiē cáiliào) – Direct Materials – Vật liệu trực tiếp
3直接人工 (Zhíjiē réngōng) – Direct Labor – Chi phí lao động trực tiếp
4制造费用 (Zhìzào fèiyòng) – Manufacturing Overhead – Chi phí sản xuất chung
5固定成本 (Gùdìng chéngběn) – Fixed Cost – Chi phí cố định
6变动成本 (Biàndòng chéngběn) – Variable Cost – Chi phí biến đổi
7成本分配 (Chéngběn fēnpèi) – Cost Allocation – Phân bổ chi phí
8成本核算 (Chéngběn hésuàn) – Cost Accounting – Kế toán chi phí
9标准成本 (Biāozhǔn chéngběn) – Standard Cost – Chi phí tiêu chuẩn
10实际成本 (Shíjì chéngběn) – Actual Cost – Chi phí thực tế
11成本控制 (Chéngběn kòngzhì) – Cost Control – Kiểm soát chi phí
12盈亏平衡点 (Yíngkuī pínghéng diǎn) – Break-even Point – Điểm hòa vốn
13工时 (Gōngshí) – Man-hour – Giờ công
14工序 (Gōngxù) – Process – Quy trình sản xuất
15生产工艺 (Shēngchǎn gōngyì) – Manufacturing Process – Quy trình sản xuất
16生产计划 (Shēngchǎn jìhuà) – Production Plan – Kế hoạch sản xuất
17产品定价 (Chǎnpǐn dìngjià) – Product Pricing – Định giá sản phẩm
18单位成本 (Dānwèi chéngběn) – Unit Cost – Chi phí đơn vị
19全成本 (Quán chéngběn) – Full Cost – Chi phí toàn bộ
20成本分析 (Chéngběn fēnxī) – Cost Analysis – Phân tích chi phí
21采购成本 (Cǎigòu chéngběn) – Purchase Cost – Chi phí mua vào
22间接费用 (Jiànjiē fèiyòng) – Indirect Costs – Chi phí gián tiếp
23成本预算 (Chéngběn yùsuàn) – Cost Budgeting – Lập ngân sách chi phí
24成本报告 (Chéngběn bàogào) – Cost Report – Báo cáo chi phí
25现金流量 (Xiànjīn liúliàng) – Cash Flow – Dòng tiền
26工厂管理 (Gōngchǎng guǎnlǐ) – Factory Management – Quản lý nhà máy
27原材料 (Yuán cáiliào) – Raw Materials – Nguyên liệu
28半成品 (Bàn chéngpǐn) – Work-in-progress – Sản phẩm dở dang
29完工产品 (Wángōng chǎnpǐn) – Finished Goods – Sản phẩm hoàn thành
30生产效率 (Shēngchǎn xiàolǜ) – Production Efficiency – Hiệu quả sản xuất
31存货 (Cúnhuò) – Inventory – Hàng tồn kho
32制造成本 (Zhìzào chéngběn) – Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất
33固定资产 (Gùdìng zīchǎn) – Fixed Assets – Tài sản cố định
34折旧 (Zhéjiù) – Depreciation – Khấu hao
35人工成本 (Réngōng chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
36制造商 (Zhìzào shāng) – Manufacturer – Nhà sản xuất
37财务报表 (Cáiwù bàobiǎo) – Financial Statement – Báo cáo tài chính
38现金流 (Xiànjīn liú) – Cash Flow – Dòng tiền
39资金需求 (Zījīn xūqiú) – Capital Requirement – Nhu cầu vốn
40现金周转 (Xiànjīn zhōuzhuǎn) – Cash Turnover – Lưu chuyển tiền tệ
41成本控制表 (Chéngběn kòngzhì biǎo) – Cost Control Sheet – Bảng kiểm soát chi phí
42预算 (Yùsuàn) – Budget – Ngân sách
43财务审计 (Cáiwù shěnjì) – Financial Audit – Kiểm toán tài chính
44盈余 (Yíngyú) – Surplus – Lợi nhuận dư
45盈亏 (Yíngkuī) – Profit and Loss – Lợi nhuận và thua lỗ
46税务 (Shuìwù) – Taxation – Thuế
47成本计算 (Chéngběn jìsuàn) – Cost Calculation – Tính toán chi phí
48产值 (Chǎnzhí) – Output Value – Giá trị sản xuất
49会计 (Kuàijì) – Accounting – Kế toán
50审计 (Shěnjì) – Audit – Kiểm toán
51公司财务 (Gōngsī cáiwù) – Company Finance – Tài chính công ty
52增值税 (Zēngzhí shuì) – Value-added Tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng
53销售成本 (Xiāoshòu chéngběn) – Sales Cost – Chi phí bán hàng
54存货管理 (Cúnhuò guǎnlǐ) – Inventory Management – Quản lý hàng tồn kho
55采购订单 (Cǎigòu dìngdān) – Purchase Order – Đơn đặt hàng mua
56批量生产 (Pīliàng shēngchǎn) – Mass Production – Sản xuất hàng loạt
57经营活动 (Jīngyíng huódòng) – Operating Activity – Hoạt động kinh doanh
58财务报告 (Cáiwù bàogào) – Financial Report – Báo cáo tài chính
59产品成本核算 (Chǎnpǐn chéngběn hésuàn) – Product Cost Accounting – Kế toán chi phí sản phẩm
60成本分配表 (Chéngběn fēnpèi biǎo) – Cost Allocation Table – Bảng phân bổ chi phí
61生产数据 (Shēngchǎn shùjù) – Production Data – Dữ liệu sản xuất
62生产周期 (Shēngchǎn zhōuqī) – Production Cycle – Chu kỳ sản xuất
63生产能力 (Shēngchǎn nénglì) – Production Capacity – Năng lực sản xuất
64库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho
65销售收入 (Xiāoshòu shōurù) – Sales Revenue – Doanh thu bán hàng
66产品定价策略 (Chǎnpǐn dìngjià cèlüè) – Product Pricing Strategy – Chiến lược định giá sản phẩm
67总成本 (Zǒng chéngběn) – Total Cost – Tổng chi phí
68固定成本分摊 (Gùdìng chéngběn fēntān) – Allocation of Fixed Costs – Phân bổ chi phí cố định
69变动成本分摊 (Biàndòng chéngběn fēntān) – Allocation of Variable Costs – Phân bổ chi phí biến đổi
70管理费用 (Guǎnlǐ fèiyòng) – Administrative Expenses – Chi phí quản lý
71成本控制表 (Chéngběn kòngzhì biǎo) – Cost Control Table – Bảng kiểm soát chi phí
72预算编制 (Yùsuàn biānzhì) – Budget Preparation – Lập ngân sách
73现金流量表 (Xiànjīn liúliàng biǎo) – Cash Flow Statement – Báo cáo lưu chuyển tiền tệ
74生产成本分析 (Shēngchǎn chéngběn fēnxī) – Production Cost Analysis – Phân tích chi phí sản xuất
75固定资产折旧 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù) – Depreciation of Fixed Assets – Khấu hao tài sản cố định
76劳动力成本 (Láodònglì chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
77资本预算 (Zīběn yùsuàn) – Capital Budgeting – Lập ngân sách vốn
78资金周转 (Zījīn zhōuzhuǎn) – Capital Turnover – Vòng quay vốn
79应付账款 (Yīngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Các khoản phải trả
80应收账款 (Yīngshōu zhàngkuǎn) – Accounts Receivable – Các khoản phải thu
81净利润 (Jìng lìrùn) – Net Profit – Lợi nhuận ròng
82毛利率 (Máo lì lǜ) – Gross Profit Margin – Biên lợi nhuận gộp
83净利率 (Jìng lì lǜ) – Net Profit Margin – Biên lợi nhuận ròng
84生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Scheduling – Lập kế hoạch sản xuất
85固定成本率 (Gùdìng chéngběn lǜ) – Fixed Cost Rate – Tỷ lệ chi phí cố định
86产品单价 (Chǎnpǐn dānjià) – Product Unit Price – Đơn giá sản phẩm
87固定成本合计 (Gùdìng chéngběn héjì) – Total Fixed Costs – Tổng chi phí cố định
88可变成本 (Kěbiàn chéngběn) – Variable Costs – Chi phí biến đổi
89资本结构 (Zīběn jiégòu) – Capital Structure – Cơ cấu vốn
90财务报表分析 (Cáiwù bàobiǎo fēnxī) – Financial Statement Analysis – Phân tích báo cáo tài chính
91生产成本控制 (Shēngchǎn chéngběn kòngzhì) – Production Cost Control – Kiểm soát chi phí sản xuất
92存货成本 (Cúnhuò chéngběn) – Inventory Cost – Chi phí hàng tồn kho
93生产预算 (Shēngchǎn yùsuàn) – Production Budget – Ngân sách sản xuất
94变动预算 (Biàndòng yùsuàn) – Flexible Budget – Ngân sách linh hoạt
95管理费用率 (Guǎnlǐ fèiyòng lǜ) – Administrative Expense Ratio – Tỷ lệ chi phí quản lý
96产值分析 (Chǎnzhí fēnxī) – Output Analysis – Phân tích giá trị sản xuất
97财务核算 (Cáiwù hésuàn) – Financial Accounting – Kế toán tài chính
98资本投资 (Zīběn tóuzī) – Capital Investment – Đầu tư vốn
99财务状况 (Cáiwù zhuàngkuàng) – Financial Position – Tình trạng tài chính
100成本结构 (Chéngběn jiégòu) – Cost Structure – Cơ cấu chi phí
101市场定价 (Shìchǎng dìngjià) – Market Pricing – Định giá thị trường
102生产能力利用率 (Shēngchǎn nénglì lìyòng lǜ) – Production Capacity Utilization – Tỷ lệ sử dụng công suất sản xuất
103现金收入 (Xiànjīn shōurù) – Cash Income – Thu nhập tiền mặt
104现金支出 (Xiànjīn zhīchū) – Cash Expenditure – Chi tiêu tiền mặt
105成本预测 (Chéngběn yùcè) – Cost Forecasting – Dự báo chi phí
106成本变动分析 (Chéngběn biàndòng fēnxī) – Cost Variance Analysis – Phân tích biến động chi phí
107经营性现金流 (Jīngyíng xìng xiànjīn liú) – Operating Cash Flow – Dòng tiền hoạt động
108资本回报率 (Zīběn huíbào lǜ) – Return on Capital – Tỷ suất sinh lời trên vốn
109盈亏分析 (Yíngkuī fēnxī) – Profit and Loss Analysis – Phân tích lợi nhuận và thua lỗ
110贷款利息 (Dàikuǎn lìxī) – Loan Interest – Lãi vay
111采购管理 (Cǎigòu guǎnlǐ) – Procurement Management – Quản lý mua sắm
112生产成本率 (Shēngchǎn chéngběn lǜ) – Production Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí sản xuất
113直接成本 (Zhíjiē chéngběn) – Direct Cost – Chi phí trực tiếp
114间接成本 (Jiànjiē chéngběn) – Indirect Cost – Chi phí gián tiếp
115利润率 (Lìrùn lǜ) – Profit Margin – Biên lợi nhuận
116预算差异 (Yùsuàn chāyì) – Budget Variance – Sai lệch ngân sách
117成本比较 (Chéngběn bǐjiào) – Cost Comparison – So sánh chi phí
118目标成本 (Mùbiāo chéngběn) – Target Cost – Chi phí mục tiêu
119固定成本控制 (Gùdìng chéngběn kòngzhì) – Fixed Cost Control – Kiểm soát chi phí cố định
120预算差异分析 (Yùsuàn chāyì fēnxī) – Budget Variance Analysis – Phân tích sai lệch ngân sách
121总利润 (Zǒng lìrùn) – Total Profit – Lợi nhuận tổng cộng
122税前利润 (Shuì qián lìrùn) – Pre-tax Profit – Lợi nhuận trước thuế
123财务审计报告 (Cáiwù shěnjì bàogào) – Financial Audit Report – Báo cáo kiểm toán tài chính
124库存周转 (Kùcún zhōuzhuǎn) – Inventory Turnover – Vòng quay hàng tồn kho
125产品生产成本 (Chǎnpǐn shēngchǎn chéngběn) – Product Production Cost – Chi phí sản xuất sản phẩm
126直接费用 (Zhíjiē fèiyòng) – Direct Expenses – Chi phí trực tiếp
127间接费用 (Jiànjiē fèiyòng) – Indirect Expenses – Chi phí gián tiếp
128工厂费用 (Gōngchǎng fèiyòng) – Factory Expenses – Chi phí nhà máy
129财务分析报告 (Cáiwù fēnxī bàogào) – Financial Analysis Report – Báo cáo phân tích tài chính
130成本管控 (Chéngběn guǎn kòng) – Cost Control – Kiểm soát chi phí
131直接材料成本 (Zhíjiē cáiliào chéngběn) – Direct Material Cost – Chi phí vật liệu trực tiếp
132销售成本率 (Xiāoshòu chéngběn lǜ) – Sales Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí bán hàng
133固定成本率分析 (Gùdìng chéngběn lǜ fēnxī) – Fixed Cost Ratio Analysis – Phân tích tỷ lệ chi phí cố định
134财务透明度 (Cáiwù tòumíng dù) – Financial Transparency – Tính minh bạch tài chính
135成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-benefit Analysis – Phân tích chi phí-lợi ích
136库存管理 (Kùcún guǎnlǐ) – Inventory Management – Quản lý hàng tồn kho
137预算编制方法 (Yùsuàn biānzhì fāngfǎ) – Budget Preparation Method – Phương pháp lập ngân sách
138利润最大化 (Lìrùn zuìdà huà) – Profit Maximization – Tối đa hóa lợi nhuận
139间接税 (Jiànjiē shuì) – Indirect Tax – Thuế gián tiếp
140制造成本分析 (Zhìzào chéngběn fēnxī) – Manufacturing Cost Analysis – Phân tích chi phí sản xuất
141产值管理 (Chǎnzhí guǎnlǐ) – Output Management – Quản lý giá trị sản xuất
142产品生命周期成本 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī chéngběn) – Product Life Cycle Cost – Chi phí vòng đời sản phẩm
143资本支出 (Zīběn zhīchū) – Capital Expenditure – Chi tiêu vốn
144折旧方法 (Zhéjiù fāngfǎ) – Depreciation Method – Phương pháp khấu hao
145分摊比例 (Fēntān bǐlì) – Allocation Ratio – Tỷ lệ phân bổ
146销售毛利 (Xiāoshòu máolì) – Sales Gross Profit – Lợi nhuận gộp từ bán hàng
147成本控制计划 (Chéngběn kòngzhì jìhuà) – Cost Control Plan – Kế hoạch kiểm soát chi phí
148生产差异 (Shēngchǎn chāyì) – Production Variance – Biến động sản xuất
149存货管理成本 (Cúnhuò guǎnlǐ chéngběn) – Inventory Management Cost – Chi phí quản lý hàng tồn kho
150现金预算 (Xiànjīn yùsuàn) – Cash Budget – Ngân sách tiền mặt
151生产效率分析 (Shēngchǎn xiàolǜ fēnxī) – Production Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả sản xuất
152成本利润率 (Chéngběn lìrùn lǜ) – Cost Profitability Ratio – Tỷ lệ chi phí-lợi nhuận
153现金管理 (Xiànjīn guǎnlǐ) – Cash Management – Quản lý tiền mặt
154财务状况分析 (Cáiwù zhuàngkuàng fēnxī) – Financial Position Analysis – Phân tích tình trạng tài chính
155间接费用分摊 (Jiànjiē fèiyòng fēntān) – Indirect Expense Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
156采购成本分析 (Cǎigòu chéngběn fēnxī) – Purchase Cost Analysis – Phân tích chi phí mua sắm
157资产负债表 (Zīchǎn fùzhài biǎo) – Balance Sheet – Bảng cân đối kế toán
158库存管理成本 (Kùcún guǎnlǐ chéngběn) – Inventory Management Costs – Chi phí quản lý hàng tồn kho
159生产成本核算 (Shēngchǎn chéngběn hésuàn) – Production Cost Accounting – Kế toán chi phí sản xuất
160财务成本分析 (Cáiwù chéngběn fēnxī) – Financial Cost Analysis – Phân tích chi phí tài chính
161外包成本 (Wàibāo chéngběn) – Outsourcing Costs – Chi phí thuê ngoài
162间接税成本 (Jiànjiē shuì chéngběn) – Indirect Tax Cost – Chi phí thuế gián tiếp
163投资回报率 (Tóuzī huíbào lǜ) – Return on Investment (ROI) – Tỷ suất sinh lời trên đầu tư
164产品成本管理 (Chǎnpǐn chéngběn guǎnlǐ) – Product Cost Management – Quản lý chi phí sản phẩm
165资本资产 (Zīběn zīchǎn) – Capital Assets – Tài sản vốn
166预算执行 (Yùsuàn zhíxíng) – Budget Execution – Thực thi ngân sách
167预算盈余 (Yùsuàn yíngyú) – Budget Surplus – Ngân sách thặng dư
168预算不足 (Yùsuàn bùzú) – Budget Deficit – Thiếu hụt ngân sách
169应付账款分析 (Yīngfù zhàngkuǎn fēnxī) – Accounts Payable Analysis – Phân tích các khoản phải trả
170生产计划控制 (Shēngchǎn jìhuà kòngzhì) – Production Planning Control – Kiểm soát kế hoạch sản xuất
171支付能力 (Zhīfù nénglì) – Payment Ability – Khả năng thanh toán
172原材料采购 (Yuán cáiliào cǎigòu) – Raw Material Procurement – Mua sắm nguyên liệu
173成本核算方法 (Chéngběn hésuàn fāngfǎ) – Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí
174财务数据分析 (Cáiwù shùjù fēnxī) – Financial Data Analysis – Phân tích dữ liệu tài chính
175生产过程成本 (Shēngchǎn guòchéng chéngběn) – Production Process Cost – Chi phí quy trình sản xuất
176工时成本 (Gōngshí chéngběn) – Labor Hour Cost – Chi phí giờ lao động
177成本监控 (Chéngběn jiānkòng) – Cost Monitoring – Giám sát chi phí
178税后利润 (Shuì hòu lìrùn) – After-tax Profit – Lợi nhuận sau thuế
179固定资产投资 (Gùdìng zīchǎn tóuzī) – Fixed Asset Investment – Đầu tư tài sản cố định
180财务预算 (Cáiwù yùsuàn) – Financial Budget – Ngân sách tài chính
181分摊成本 (Fēntān chéngběn) – Allocated Costs – Chi phí phân bổ
182生产成本率 (Shēngchǎn chéngběn lǜ) – Production Cost Rate – Tỷ lệ chi phí sản xuất
183资金回笼 (Zījīn huílóng) – Capital Repatriation – Thu hồi vốn
184财务计划 (Cáiwù jìhuà) – Financial Plan – Kế hoạch tài chính
185生产成本标准 (Shēngchǎn chéngběn biāozhǔn) – Production Cost Standard – Tiêu chuẩn chi phí sản xuất
186无形资产 (Wúxíng zīchǎn) – Intangible Assets – Tài sản vô hình
187成本管理系统 (Chéngběn guǎnlǐ xìtǒng) – Cost Management System – Hệ thống quản lý chi phí
188现金流预测 (Xiànjīn liú yùcè) – Cash Flow Forecast – Dự báo dòng tiền
189费用分配 (Fèiyòng fēnpèi) – Expense Allocation – Phân bổ chi phí
190生产成本核算系统 (Shēngchǎn chéngběn hésuàn xìtǒng) – Production Cost Accounting System – Hệ thống kế toán chi phí sản xuất
191财务指标 (Cáiwù zhǐbiāo) – Financial Indicators – Chỉ số tài chính
192折旧计算 (Zhéjiù jìsuàn) – Depreciation Calculation – Tính toán khấu hao
193人工成本 (Réngōng chéngběn) – Labor Costs – Chi phí lao động
194资本成本 (Zīběn chéngběn) – Capital Cost – Chi phí vốn
195成本控制措施 (Chéngběn kòngzhì cuòshī) – Cost Control Measures – Biện pháp kiểm soát chi phí
196财务决策 (Cáiwù juécè) – Financial Decision – Quyết định tài chính
197企业资金管理 (Qǐyè zījīn guǎnlǐ) – Corporate Cash Management – Quản lý tiền mặt doanh nghiệp
198销售成本 (Xiāoshòu chéngběn) – Sales Costs – Chi phí bán hàng
199预算差异报告 (Yùsuàn chāyì bàogào) – Budget Variance Report – Báo cáo sai lệch ngân sách
200企业财务审计 (Qǐyè cáiwù shěnjì) – Corporate Financial Audit – Kiểm toán tài chính doanh nghiệp
201盈余管理 (Yíngyú guǎnlǐ) – Earnings Management – Quản lý lợi nhuận
202现金收支平衡 (Xiànjīn shōuzhī pínghéng) – Cash Balance – Cân đối thu chi tiền mặt
203企业财务报表 (Qǐyè cáiwù bàobiǎo) – Corporate Financial Statements – Báo cáo tài chính doanh nghiệp
204财务模型 (Cáiwù móxíng) – Financial Model – Mô hình tài chính
205预算执行率 (Yùsuàn zhíxíng lǜ) – Budget Execution Rate – Tỷ lệ thực hiện ngân sách
206资本结构分析 (Zīběn jiégòu fēnxī) – Capital Structure Analysis – Phân tích cơ cấu vốn
207财务合规 (Cáiwù héguī) – Financial Compliance – Tuân thủ tài chính
208成本节约 (Chéngběn jiéyuē) – Cost Saving – Tiết kiệm chi phí
209流动资金 (Liúdòng zījīn) – Working Capital – Vốn lưu động
210生产设备折旧 (Shēngchǎn shèbèi zhéjiù) – Depreciation of Production Equipment – Khấu hao thiết bị sản xuất
211原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí mua sắm nguyên liệu
212固定成本分析 (Gùdìng chéngběn fēnxī) – Fixed Cost Analysis – Phân tích chi phí cố định
213利润分配 (Lìrùn fēnpèi) – Profit Distribution – Phân phối lợi nhuận
214制造费用 (Zhìzào fèiyòng) – Manufacturing Expenses – Chi phí sản xuất
215分摊核算 (Fēntān hésuàn) – Allocation Accounting – Kế toán phân bổ
216成本中心 (Chéngběn zhōngxīn) – Cost Center – Trung tâm chi phí
217经济增加值 (Jīngjì zēngjiā zhí) – Economic Value Added (EVA) – Giá trị gia tăng kinh tế
218资金成本 (Zījīn chéngběn) – Capital Cost – Chi phí vốn
219直接人工成本 (Zhíjiē réngōng chéngběn) – Direct Labor Cost – Chi phí lao động trực tiếp
220会计期间 (Kuàijì qījiān) – Accounting Period – Kỳ kế toán
221税务筹划 (Shuìwù chóuhuà) – Tax Planning – Kế hoạch thuế
222生产单位成本 (Shēngchǎn dānwèi chéngběn) – Unit Production Cost – Chi phí sản xuất đơn vị
223成本控制系统 (Chéngběn kòngzhì xìtǒng) – Cost Control System – Hệ thống kiểm soát chi phí
224经济规模效应 (Jīngjì guīmó xiàoyìng) – Economies of Scale – Hiệu quả quy mô
225直接材料消耗 (Zhíjiē cáiliào xiāo hào) – Direct Material Consumption – Tiêu thụ vật liệu trực tiếp
226短期债务 (Duǎnqī zhàiwù) – Short-term Debt – Nợ ngắn hạn
227长期债务 (Chángqī zhàiwù) – Long-term Debt – Nợ dài hạn
228现金流动性 (Xiànjīn liúdòngxìng) – Cash Liquidity – Tính thanh khoản của tiền mặt
229市场定价策略 (Shìchǎng dìngjià cèlüè) – Market Pricing Strategy – Chiến lược định giá thị trường
230会计政策 (Kuàijì zhèngcè) – Accounting Policy – Chính sách kế toán
231固定资产折旧 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù) – Fixed Asset Depreciation – Khấu hao tài sản cố định
232风险评估 (Fēngxiǎn pínggū) – Risk Assessment – Đánh giá rủi ro
233产能分析 (Chǎnnéng fēnxī) – Capacity Analysis – Phân tích công suất
234边际贡献 (Biānjì gòngxiàn) – Contribution Margin – Lợi nhuận cận biên
235成本分配基础 (Chéngběn fēnpèi jīchǔ) – Cost Allocation Basis – Cơ sở phân bổ chi phí
236运营资本 (Yùnyíng zīběn) – Operating Capital – Vốn vận hành
237存货周转率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho
238生产能力利用率 (Shēngchǎn nénglì lìyòng lǜ) – Production Capacity Utilization – Tỷ lệ sử dụng công suất
239成本最小化 (Chéngběn zuìxiǎohuà) – Cost Minimization – Tối thiểu hóa chi phí
240生产计划成本 (Shēngchǎn jìhuà chéngběn) – Planned Production Cost – Chi phí kế hoạch sản xuất
241产品折旧成本 (Chǎnpǐn zhéjiù chéngběn) – Product Depreciation Cost – Chi phí khấu hao sản phẩm
242增量成本 (Zēngliàng chéngběn) – Incremental Cost – Chi phí tăng thêm
243生产率分析 (Shēngchǎn lǜ fēnxī) – Productivity Analysis – Phân tích năng suất
244机会成本 (Jīhuì chéngběn) – Opportunity Cost – Chi phí cơ hội
245成本效率 (Chéngběn xiàolǜ) – Cost Efficiency – Hiệu quả chi phí
246折旧费用 (Zhéjiù fèiyòng) – Depreciation Expense – Chi phí khấu hao
247制造效率 (Zhìzào xiàolǜ) – Manufacturing Efficiency – Hiệu suất sản xuất
248生产收入 (Shēngchǎn shōurù) – Production Revenue – Doanh thu sản xuất
249成本核算软件 (Chéngběn hésuàn ruǎnjiàn) – Cost Accounting Software – Phần mềm kế toán chi phí
250利润率 (Lìrùn lǜ) – Profit Margin – Tỷ suất lợi nhuận
251成本中心分析 (Chéngběn zhōngxīn fēnxī) – Cost Center Analysis – Phân tích trung tâm chi phí
252长期成本 (Chángqī chéngběn) – Long-term Cost – Chi phí dài hạn
253短期成本 (Duǎnqī chéngběn) – Short-term Cost – Chi phí ngắn hạn
254产量分析 (Chǎnliàng fēnxī) – Output Analysis – Phân tích sản lượng
255生产线成本 (Shēngchǎn xiàn chéngběn) – Production Line Cost – Chi phí dây chuyền sản xuất
256动态成本 (Dòngtài chéngběn) – Dynamic Cost – Chi phí động
257成本分类 (Chéngběn fēnlèi) – Cost Classification – Phân loại chi phí
258成本追踪 (Chéngběn zhuīzōng) – Cost Tracking – Theo dõi chi phí
259预算成本 (Yùsuàn chéngběn) – Budgeted Cost – Chi phí dự toán
260成本偏差 (Chéngběn piānchā) – Cost Variance – Sai lệch chi phí
261废品成本 (Fèipǐn chéngběn) – Defective Product Cost – Chi phí hàng hỏng
262成本计算模型 (Chéngběn jìsuàn móxíng) – Cost Calculation Model – Mô hình tính toán chi phí
263总变动成本 (Zǒng biàndòng chéngběn) – Total Variable Cost – Tổng chi phí biến đổi
264总固定成本 (Zǒng gùdìng chéngběn) – Total Fixed Cost – Tổng chi phí cố định
265制造业成本 (Zhìzào yè chéngběn) – Manufacturing Cost – Chi phí ngành sản xuất
266存货核算 (Cúnhuò hésuàn) – Inventory Accounting – Kế toán hàng tồn kho
267成本利润分析 (Chéngběn lìrùn fēnxī) – Cost-Profit Analysis – Phân tích chi phí-lợi nhuận
268产能规划 (Chǎnnéng guīhuà) – Capacity Planning – Lập kế hoạch năng lực
269半成品 (Bànchéngpǐn) – Semi-finished Goods – Hàng bán thành phẩm
270固定资产管理 (Gùdìng zīchǎn guǎnlǐ) – Fixed Asset Management – Quản lý tài sản cố định
271产量成本分析 (Chǎnliàng chéngběn fēnxī) – Output Cost Analysis – Phân tích chi phí sản lượng
272生产成本优化 (Shēngchǎn chéngběn yōuhuà) – Production Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí sản xuất
273生产计划编制 (Shēngchǎn jìhuà biānzhì) – Production Plan Drafting – Lập kế hoạch sản xuất
274机器运行成本 (Jīqì yùnxíng chéngběn) – Machine Operating Cost – Chi phí vận hành máy móc
275物流成本 (Wùliú chéngběn) – Logistics Cost – Chi phí logistics
276生产周期成本 (Shēngchǎn zhōuqī chéngběn) – Production Cycle Cost – Chi phí chu kỳ sản xuất
277间接材料成本 (Jiànjiē cáiliào chéngběn) – Indirect Material Cost – Chi phí vật liệu gián tiếp
278可变成本分析 (Kěbiàn chéngběn fēnxī) – Variable Cost Analysis – Phân tích chi phí biến đổi
279生产分工成本 (Shēngchǎn fēngōng chéngběn) – Production Division Cost – Chi phí phân công sản xuất
280盈利能力分析 (Yínglì nénglì fēnxī) – Profitability Analysis – Phân tích khả năng sinh lời
281订单成本分析 (Dìngdān chéngběn fēnxī) – Order Cost Analysis – Phân tích chi phí đơn hàng
282成本基准 (Chéngběn jīzhǔn) – Cost Benchmark – Chuẩn chi phí
283质量成本 (Zhìliàng chéngběn) – Quality Cost – Chi phí chất lượng
284制造效率成本 (Zhìzào xiàolǜ chéngběn) – Manufacturing Efficiency Cost – Chi phí hiệu quả sản xuất
285成本驱动因素 (Chéngběn qūdòng yīnsù) – Cost Drivers – Yếu tố thúc đẩy chi phí
286生产支出 (Shēngchǎn zhīchū) – Production Expenditure – Chi tiêu sản xuất
287产品线成本 (Chǎnpǐn xiàn chéngběn) – Product Line Cost – Chi phí dây chuyền sản phẩm
288产出比率 (Chǎnchū bǐlǜ) – Output Ratio – Tỷ lệ đầu ra
289财务目标 (Cáiwù mùbiāo) – Financial Target – Mục tiêu tài chính
290库存成本 (Kùcún chéngběn) – Stock Cost – Chi phí kho bãi
291预算偏差 (Yùsuàn piānchā) – Budget Deviation – Sai lệch ngân sách
292资源分配效率 (Zīyuán fēnpèi xiàolǜ) – Resource Allocation Efficiency – Hiệu suất phân bổ nguồn lực
293材料消耗比率 (Cáiliào xiāohào bǐlǜ) – Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu hao nguyên liệu
294生产转型成本 (Shēngchǎn zhuǎnxíng chéngběn) – Production Transformation Cost – Chi phí chuyển đổi sản xuất
295财务绩效 (Cáiwù jìxiào) – Financial Performance – Hiệu suất tài chính
296标准制造成本 (Biāozhǔn zhìzào chéngběn) – Standard Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất tiêu chuẩn
297成本节约目标 (Chéngběn jiéyuē mùbiāo) – Cost-saving Target – Mục tiêu tiết kiệm chi phí
298制造能力分析 (Zhìzào nénglì fēnxī) – Manufacturing Capacity Analysis – Phân tích năng lực sản xuất
299成本分布图 (Chéngběn fēnbù tú) – Cost Distribution Chart – Biểu đồ phân bổ chi phí
300材料废弃成本 (Cáiliào fèiqì chéngběn) – Material Waste Cost – Chi phí vật liệu thải
301年度成本报告 (Niándù chéngběn bàogào) – Annual Cost Report – Báo cáo chi phí hàng năm
302多阶段成本分析 (Duō jiēduàn chéngběn fēnxī) – Multi-stage Cost Analysis – Phân tích chi phí đa giai đoạn
303盈亏平衡分析 (Yíngkuī pínghéng fēnxī) – Break-even Analysis – Phân tích điểm hòa vốn
304固定与变动成本 (Gùdìng yǔ biàndòng chéngběn) – Fixed and Variable Costs – Chi phí cố định và biến đổi
305劳动效率成本 (Láodòng xiàolǜ chéngběn) – Labor Efficiency Cost – Chi phí hiệu suất lao động
306长期生产计划 (Chángqī shēngchǎn jìhuà) – Long-term Production Plan – Kế hoạch sản xuất dài hạn
307成本模拟 (Chéngběn mónǐ) – Cost Simulation – Mô phỏng chi phí
308产品盈利分析 (Chǎnpǐn yínglì fēnxī) – Product Profitability Analysis – Phân tích lợi nhuận sản phẩm
309供应链成本 (Gōngyìng liàn chéngběn) – Supply Chain Cost – Chi phí chuỗi cung ứng
310财务可持续性 (Cáiwù kěchíxù xìng) – Financial Sustainability – Tính bền vững tài chính
311运营成本 (Yùnyíng chéngběn) – Operating Cost – Chi phí vận hành
312流程优化成本 (Liúchéng yōuhuà chéngběn) – Process Optimization Cost – Chi phí tối ưu hóa quy trình
313半成品库存 (Bànchéngpǐn kùcún) – Work-in-progress Inventory – Hàng tồn kho bán thành phẩm
314直接制造成本 (Zhíjiē zhìzào chéngběn) – Direct Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất trực tiếp
315间接制造成本 (Jiànjiē zhìzào chéngběn) – Indirect Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất gián tiếp
316成本分析报告 (Chéngběn fēnxī bàogào) – Cost Analysis Report – Báo cáo phân tích chi phí
317生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Index – Chỉ số hiệu suất sản xuất
318财务比率分析 (Cáiwù bǐlǜ fēnxī) – Financial Ratio Analysis – Phân tích tỷ lệ tài chính
319制造时间成本 (Zhìzào shíjiān chéngběn) – Manufacturing Time Cost – Chi phí thời gian sản xuất
320外包生产成本 (Wàibāo shēngchǎn chéngběn) – Outsourced Production Cost – Chi phí sản xuất thuê ngoài
321库存管理系统 (Kùcún guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory Management System – Hệ thống quản lý hàng tồn kho
322生产浪费 (Shēngchǎn làngfèi) – Production Waste – Sự lãng phí trong sản xuất
323废弃物处理成本 (Fèiqìwù chǔlǐ chéngběn) – Waste Disposal Cost – Chi phí xử lý rác thải
324成品库存 (Chéngpǐn kùcún) – Finished Goods Inventory – Kho thành phẩm
325产能过剩成本 (Chǎnnéng guòshèng chéngběn) – Overcapacity Cost – Chi phí dư thừa năng lực sản xuất
326年度预算 (Niándù yùsuàn) – Annual Budget – Ngân sách hàng năm
327成本转嫁 (Chéngběn zhuǎnjià) – Cost Transfer – Chuyển giao chi phí
328生产波动成本 (Shēngchǎn bōdòng chéngběn) – Production Fluctuation Cost – Chi phí biến động sản xuất
329人工成本分摊 (Réngōng chéngběn fēntān) – Labor Cost Allocation – Phân bổ chi phí lao động
330材料采购计划 (Cáiliào cǎigòu jìhuà) – Material Procurement Plan – Kế hoạch mua nguyên liệu
331生产周期优化 (Shēngchǎn zhōuqī yōuhuà) – Production Cycle Optimization – Tối ưu hóa chu kỳ sản xuất
332成本对比分析 (Chéngběn duìbǐ fēnxī) – Cost Comparison Analysis – Phân tích so sánh chi phí
333能源消耗成本 (Néngyuán xiāohào chéngběn) – Energy Consumption Cost – Chi phí tiêu thụ năng lượng
334盈利率 (Yínglì lǜ) – Profitability Rate – Tỷ lệ lợi nhuận
335存货周期 (Cúnhuò zhōuqī) – Inventory Cycle – Chu kỳ tồn kho
336产能利用成本 (Chǎnnéng lìyòng chéngběn) – Capacity Utilization Cost – Chi phí sử dụng năng lực sản xuất
337人工成本效率 (Réngōng chéngběn xiàolǜ) – Labor Cost Efficiency – Hiệu quả chi phí lao động
338生产外包计划 (Shēngchǎn wàibāo jìhuà) – Production Outsourcing Plan – Kế hoạch thuê ngoài sản xuất
339工序成本 (Gōngxù chéngběn) – Process Cost – Chi phí công đoạn
340工艺改进成本 (Gōngyì gǎijìn chéngběn) – Process Improvement Cost – Chi phí cải tiến công nghệ
341单位工时成本 (Dānwèi gōngshí chéngběn) – Per Unit Labor Hour Cost – Chi phí trên giờ lao động đơn vị
342产量波动 (Chǎnliàng bōdòng) – Production Fluctuation – Biến động sản lượng
343费用分配比例 (Fèiyòng fēnpèi bǐlì) – Expense Allocation Ratio – Tỷ lệ phân bổ chi phí
344成本审核 (Chéngběn shěnhé) – Cost Audit – Kiểm toán chi phí
345资产利用率 (Zīchǎn lìyòng lǜ) – Asset Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng tài sản
346直接材料成本 (Zhíjiē cáiliào chéngběn) – Direct Material Cost – Chi phí nguyên liệu trực tiếp
347车间成本 (Chējiān chéngběn) – Workshop Cost – Chi phí phân xưởng
348管理效率 (Guǎnlǐ xiàolǜ) – Management Efficiency – Hiệu quả quản lý
349成本对标 (Chéngběn duìbiāo) – Cost Benchmarking – Đối chuẩn chi phí
350生产时间表 (Shēngchǎn shíjiān biǎo) – Production Schedule – Lịch trình sản xuất
351质量控制成本 (Zhìliàng kòngzhì chéngběn) – Quality Control Cost – Chi phí kiểm soát chất lượng
352生产流程分析 (Shēngchǎn liúchéng fēnxī) – Production Process Analysis – Phân tích quy trình sản xuất
353废料管理 (Fèiliào guǎnlǐ) – Scrap Management – Quản lý phế liệu
354成本优势分析 (Chéngběn yōushì fēnxī) – Cost Advantage Analysis – Phân tích lợi thế chi phí
355综合成本率 (Zōnghé chéngběn lǜ) – Comprehensive Cost Rate – Tỷ lệ chi phí tổng hợp
356库存周转天数 (Kùcún zhōuzhuǎn tiānshù) – Inventory Turnover Days – Số ngày vòng quay hàng tồn kho
357生产协调成本 (Shēngchǎn xiétiáo chéngběn) – Production Coordination Cost – Chi phí điều phối sản xuất
358设备折旧率 (Shèbèi zhéjiù lǜ) – Equipment Depreciation Rate – Tỷ lệ khấu hao thiết bị
359财务控制目标 (Cáiwù kòngzhì mùbiāo) – Financial Control Objective – Mục tiêu kiểm soát tài chính
360差异成本 (Chāyì chéngběn) – Differential Cost – Chi phí chênh lệch
361低成本生产战略 (Dī chéngběn shēngchǎn zhànlüè) – Low-cost Production Strategy – Chiến lược sản xuất chi phí thấp
362生产成本监控 (Shēngchǎn chéngběn jiānkòng) – Production Cost Monitoring – Giám sát chi phí sản xuất
363材料浪费率 (Cáiliào làngfèi lǜ) – Material Waste Rate – Tỷ lệ lãng phí nguyên liệu
364产能计划 (Chǎnnéng jìhuà) – Capacity Planning – Lập kế hoạch năng lực sản xuất
365财务预测模型 (Cáiwù yùcè móxíng) – Financial Forecast Model – Mô hình dự báo tài chính
366流程标准化 (Liúchéng biāozhǔnhuà) – Process Standardization – Tiêu chuẩn hóa quy trình
367单位产量成本 (Dānwèi chǎnliàng chéngběn) – Unit Production Cost – Chi phí sản xuất trên đơn vị
368材料存储成本 (Cáiliào cúnchú chéngběn) – Material Storage Cost – Chi phí lưu trữ nguyên liệu
369运营成本结构 (Yùnyíng chéngběn jiégòu) – Operating Cost Structure – Cơ cấu chi phí vận hành
370经济规模成本 (Jīngjì guīmó chéngběn) – Economies of Scale Cost – Chi phí kinh tế quy mô
371订单处理成本 (Dìngdān chǔlǐ chéngběn) – Order Processing Cost – Chi phí xử lý đơn hàng
372生产线效率 (Shēngchǎn xiàn xiàolǜ) – Production Line Efficiency – Hiệu quả dây chuyền sản xuất
373间接人工成本 (Jiànjiē réngōng chéngběn) – Indirect Labor Cost – Chi phí lao động gián tiếp
374产品开发成本 (Chǎnpǐn kāifā chéngběn) – Product Development Cost – Chi phí phát triển sản phẩm
375成本核算系统 (Chéngběn hésuàn xìtǒng) – Cost Accounting System – Hệ thống tính toán chi phí
376运营利润 (Yùnyíng lìrùn) – Operating Profit – Lợi nhuận vận hành
377预算跟踪 (Yùsuàn gēnzōng) – Budget Tracking – Theo dõi ngân sách
378产量优化 (Chǎnliàng yōuhuà) – Production Optimization – Tối ưu hóa sản lượng
379加工成本 (Jiāgōng chéngběn) – Processing Cost – Chi phí gia công
380固定成本分摊 (Gùdìng chéngběn fēntān) – Fixed Cost Allocation – Phân bổ chi phí cố định
381标准成本法 (Biāozhǔn chéngběn fǎ) – Standard Costing – Phương pháp tính chi phí tiêu chuẩn
382变动成本法 (Biàndòng chéngběn fǎ) – Variable Costing – Phương pháp tính chi phí biến đổi
383生产时间成本 (Shēngchǎn shíjiān chéngběn) – Production Time Cost – Chi phí thời gian sản xuất
384能耗成本 (Nénghào chéngběn) – Energy Cost – Chi phí năng lượng
385材料周转率 (Cáiliào zhōuzhuǎn lǜ) – Material Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển nguyên liệu
386生产瓶颈 (Shēngchǎn píngjǐng) – Production Bottleneck – Nút thắt sản xuất
387成本预测 (Chéngběn yùcè) – Cost Prediction – Dự báo chi phí
388财务审查 (Cáiwù shěnchá) – Financial Review – Rà soát tài chính
389生产间接费用 (Shēngchǎn jiànjiē fèiyòng) – Indirect Production Expenses – Chi phí sản xuất gián tiếp
390资产周转率 (Zīchǎn zhōuzhuǎn lǜ) – Asset Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay tài sản
391生产需求分析 (Shēngchǎn xūqiú fēnxī) – Production Demand Analysis – Phân tích nhu cầu sản xuất
392设备维护成本 (Shèbèi wéihù chéngběn) – Equipment Maintenance Cost – Chi phí bảo trì thiết bị
393可变成本率 (Kě biàn chéngběn lǜ) – Variable Cost Rate – Tỷ lệ chi phí biến đổi
394零部件成本 (Líng bùjiàn chéngběn) – Component Cost – Chi phí linh kiện
395成本节约计划 (Chéngběn jiéyuē jìhuà) – Cost-saving Plan – Kế hoạch tiết kiệm chi phí
396总生产成本 (Zǒng shēngchǎn chéngběn) – Total Production Cost – Tổng chi phí sản xuất
397损益表 (Sǔnyì biǎo) – Profit and Loss Statement – Báo cáo lãi lỗ
398生产目标成本 (Shēngchǎn mùbiāo chéngběn) – Target Production Cost – Chi phí sản xuất mục tiêu
399成本控制方案 (Chéngběn kòngzhì fāng’àn) – Cost Control Plan – Kế hoạch kiểm soát chi phí
400长期成本分析 (Chángqī chéngběn fēnxī) – Long-term Cost Analysis – Phân tích chi phí dài hạn
401原料利用率 (Yuánliào lìyòng lǜ) – Raw Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu thô
402生产线配置 (Shēngchǎn xiàn pèizhì) – Production Line Configuration – Cấu hình dây chuyền sản xuất
403质量改进成本 (Zhìliàng gǎijìn chéngběn) – Quality Improvement Cost – Chi phí cải thiện chất lượng
404分包成本 (Fēnbāo chéngběn) – Subcontracting Cost – Chi phí gia công phụ
405生产效率比率 (Shēngchǎn xiàolǜ bǐlǜ) – Production Efficiency Ratio – Tỷ lệ hiệu suất sản xuất
406产能评估 (Chǎnnéng pínggū) – Capacity Evaluation – Đánh giá năng lực sản xuất
407订单完成率 (Dìngdān wánchéng lǜ) – Order Fulfillment Rate – Tỷ lệ hoàn thành đơn hàng
408制造业总成本 (Zhìzàoyè zǒng chéngběn) – Total Manufacturing Cost – Tổng chi phí sản xuất trong ngành
409库存管理效率 (Kùcún guǎnlǐ xiàolǜ) – Inventory Management Efficiency – Hiệu quả quản lý hàng tồn kho
410订单交付成本 (Dìngdān jiāofù chéngběn) – Order Delivery Cost – Chi phí giao hàng đơn hàng
411多步骤生产成本 (Duō bùzhòu shēngchǎn chéngběn) – Multi-step Production Cost – Chi phí sản xuất nhiều bước
412运营总成本 (Yùnyíng zǒng chéngběn) – Total Operating Cost – Tổng chi phí vận hành
413生产周期时间 (Shēngchǎn zhōuqī shíjiān) – Production Cycle Time – Thời gian chu kỳ sản xuất
414动态成本模型 (Dòngtài chéngběn móxíng) – Dynamic Cost Model – Mô hình chi phí động
415成本分解 (Chéngběn fēnjiě) – Cost Breakdown – Phân tích chi phí chi tiết
416边际成本 (Biānjì chéngběn) – Marginal Cost – Chi phí cận biên
417废品率 (Fèipǐn lǜ) – Defective Rate – Tỷ lệ sản phẩm lỗi
418单元成本 (Dānyuán chéngběn) – Unit Cost – Chi phí đơn vị
419持续改进成本 (Chíxù gǎijìn chéngběn) – Continuous Improvement Cost – Chi phí cải tiến liên tục
420运营预算调整 (Yùnyíng yùsuàn tiáozhěng) – Operating Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách vận hành
421生产计划排程 (Shēngchǎn jìhuà páichéng) – Production Planning Schedule – Lịch trình lập kế hoạch sản xuất
422设备投资回报 (Shèbèi tóuzī huíbào) – Equipment ROI (Return on Investment) – Lợi tức đầu tư thiết bị
423制造商利润率 (Zhìzàoshāng lìrùn lǜ) – Manufacturer Profit Margin – Biên lợi nhuận của nhà sản xuất
424总预算成本 (Zǒng yùsuàn chéngběn) – Total Budget Cost – Tổng chi phí ngân sách
425资源分配成本 (Zīyuán fēnpèi chéngběn) – Resource Allocation Cost – Chi phí phân bổ tài nguyên
426半成品库存成本 (Bànchéngpǐn kùcún chéngběn) – Semi-finished Inventory Cost – Chi phí hàng tồn kho bán thành phẩm
427材料需求计划 (Cáiliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning (MRP) – Lập kế hoạch nhu cầu nguyên liệu
428劳动力效率成本 (Láodònglì xiàolǜ chéngběn) – Labor Efficiency Cost – Chi phí hiệu quả lao động
429内部转移成本 (Nèibù zhuǎnyí chéngběn) – Internal Transfer Cost – Chi phí chuyển đổi nội bộ
430实时成本跟踪 (Shíshí chéngběn gēnzōng) – Real-time Cost Tracking – Theo dõi chi phí theo thời gian thực
431制造成本模型 (Zhìzào chéngběn móxíng) – Manufacturing Cost Model – Mô hình chi phí sản xuất
432能源消耗率 (Néngyuán xiāohào lǜ) – Energy Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu hao năng lượng
433生产力分析 (Shēngchǎnlì fēnxī) – Productivity Analysis – Phân tích năng suất
434订单流转时间 (Dìngdān liúzhuǎn shíjiān) – Order Turnaround Time – Thời gian xử lý đơn hàng
435零部件采购成本 (Líng bùjiàn cǎigòu chéngběn) – Component Procurement Cost – Chi phí mua linh kiện
436季度成本报告 (Jìdù chéngběn bàogào) – Quarterly Cost Report – Báo cáo chi phí quý
437人工分摊成本 (Réngōng fēntān chéngběn) – Labor Allocation Cost – Chi phí phân bổ lao động
438库存过剩成本 (Kùcún guòshèng chéngběn) – Excess Inventory Cost – Chi phí tồn kho dư thừa
439库存短缺成本 (Kùcún duǎnquē chéngběn) – Inventory Shortage Cost – Chi phí thiếu hụt hàng tồn kho
440订单延迟罚款 (Dìngdān yánchí fákuǎn) – Late Order Penalty – Phạt trễ đơn hàng
441标准工时成本 (Biāozhǔn gōngshí chéngběn) – Standard Labor Hour Cost – Chi phí giờ lao động tiêu chuẩn
442库存周转分析 (Kùcún zhōuzhuǎn fēnxī) – Inventory Turnover Analysis – Phân tích vòng quay hàng tồn kho
443合同成本 (Hétóng chéngběn) – Contract Cost – Chi phí hợp đồng
444生产能力利用率 (Shēngchǎn nénglì lìyòng lǜ) – Production Capacity Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng năng lực sản xuất
445材料浪费成本 (Cáiliào làngfèi chéngběn) – Material Waste Cost – Chi phí lãng phí nguyên liệu
446多工段生产 (Duō gōngduàn shēngchǎn) – Multi-stage Production – Sản xuất nhiều công đoạn
447生产效率目标 (Shēngchǎn xiàolǜ mùbiāo) – Production Efficiency Target – Mục tiêu hiệu suất sản xuất
448固定成本比例 (Gùdìng chéngběn bǐlì) – Fixed Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí cố định
449应急库存成本 (Yìngjí kùcún chéngběn) – Emergency Inventory Cost – Chi phí tồn kho dự phòng
450项目预算分解 (Xiàngmù yùsuàn fēnjiě) – Project Budget Breakdown – Phân tích ngân sách dự án
451运营成本分析 (Yùnyíng chéngběn fēnxī) – Operating Cost Analysis – Phân tích chi phí vận hành
452生产计划预算 (Shēngchǎn jìhuà yùsuàn) – Production Plan Budget – Ngân sách kế hoạch sản xuất
453原材料库存 (Yuán cáiliào kùcún) – Raw Material Inventory – Hàng tồn kho nguyên liệu thô
454成品存货周转率 (Chéngpǐn cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Finished Goods Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho thành phẩm
455废料处理成本 (Fèiliào chǔlǐ chéngběn) – Waste Disposal Cost – Chi phí xử lý phế liệu
456增量成本 (Zēngliàng chéngběn) – Incremental Cost – Chi phí gia tăng
457生产周期评估 (Shēngchǎn zhōuqī pínggū) – Production Cycle Evaluation – Đánh giá chu kỳ sản xuất
458定价模型 (Dìngjià móxíng) – Pricing Model – Mô hình định giá
459非生产性成本 (Fēi shēngchǎn xìng chéngběn) – Non-productive Cost – Chi phí phi sản xuất
460质量保证成本 (Zhìliàng bǎozhèng chéngběn) – Quality Assurance Cost – Chi phí đảm bảo chất lượng
461月度生产报告 (Yuèdù shēngchǎn bàogào) – Monthly Production Report – Báo cáo sản xuất hàng tháng
462运营现金流 (Yùnyíng xiànjīn liú) – Operating Cash Flow – Dòng tiền vận hành
463标准定额成本 (Biāozhǔn dìng’é chéngběn) – Standard Quota Cost – Chi phí định mức tiêu chuẩn
464产品废弃率 (Chǎnpǐn fèiqì lǜ) – Product Scrap Rate – Tỷ lệ sản phẩm hủy bỏ
465设备升级成本 (Shèbèi shēngjí chéngběn) – Equipment Upgrade Cost – Chi phí nâng cấp thiết bị
466制造环节成本 (Zhìzào huánjié chéngběn) – Manufacturing Stage Cost – Chi phí các giai đoạn sản xuất
467生产管理软件 (Shēngchǎn guǎnlǐ ruǎnjiàn) – Production Management Software – Phần mềm quản lý sản xuất
468周转库存比例 (Zhōuzhuǎn kùcún bǐlì) – Turnover Inventory Ratio – Tỷ lệ luân chuyển hàng tồn kho
469材料价格波动 (Cáiliào jiàgé bōdòng) – Material Price Fluctuation – Biến động giá nguyên liệu
470间接生产损失 (Jiànjiē shēngchǎn sǔnshī) – Indirect Production Loss – Tổn thất sản xuất gián tiếp
471成本归集 (Chéngběn guījí) – Cost Accumulation – Tập hợp chi phí
472综合成本率 (Zōnghé chéngběn lǜ) – Comprehensive Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí tổng hợp
473关键资源评估 (Guānjiàn zīyuán pínggū) – Key Resource Assessment – Đánh giá nguồn lực chính
474生产优化模型 (Shēngchǎn yōuhuà móxíng) – Production Optimization Model – Mô hình tối ưu hóa sản xuất
475物料清单管理 (Wùliào qīngdān guǎnlǐ) – Bill of Materials Management – Quản lý danh sách vật liệu
476直接费用分摊 (Zhíjiē fèiyòng fēntān) – Direct Expense Allocation – Phân bổ chi phí trực tiếp
477定量库存控制 (Dìngliàng kùcún kòngzhì) – Quantity-based Inventory Control – Kiểm soát hàng tồn kho theo số lượng
478生产连续性计划 (Shēngchǎn liánxù xìng jìhuà) – Production Continuity Plan – Kế hoạch liên tục sản xuất
479库存优化策略 (Kùcún yōuhuà cèlüè) – Inventory Optimization Strategy – Chiến lược tối ưu hóa hàng tồn kho
480年度成本预算 (Niándù chéngběn yùsuàn) – Annual Cost Budget – Ngân sách chi phí hàng năm
481生产损失报告 (Shēngchǎn sǔnshī bàogào) – Production Loss Report – Báo cáo tổn thất sản xuất
482可变成本比例 (Kě biàn chéngběn bǐlì) – Variable Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí biến đổi
483库存价值评估 (Kùcún jiàzhí pínggū) – Inventory Valuation – Đánh giá giá trị hàng tồn kho
484原材料消耗量 (Yuán cáiliào xiāohào liàng) – Raw Material Consumption – Lượng tiêu thụ nguyên liệu thô
485生产效率成本模型 (Shēngchǎn xiàolǜ chéngběn móxíng) – Efficiency Cost Model – Mô hình chi phí hiệu suất sản xuất
486车间运营成本 (Chējiān yùnyíng chéngběn) – Workshop Operating Cost – Chi phí vận hành xưởng
487成品质量检查 (Chéngpǐn zhìliàng jiǎnchá) – Finished Product Quality Check – Kiểm tra chất lượng sản phẩm hoàn thiện
488供应链管理费用 (Gōngyìng liàn guǎnlǐ fèiyòng) – Supply Chain Management Cost – Chi phí quản lý chuỗi cung ứng
489实际生产成本 (Shíjì shēngchǎn chéngběn) – Actual Production Cost – Chi phí sản xuất thực tế
490订单完成时间 (Dìngdān wánchéng shíjiān) – Order Completion Time – Thời gian hoàn thành đơn hàng
491工艺改进费用 (Gōngyì gǎijìn fèiyòng) – Process Improvement Cost – Chi phí cải tiến công nghệ
492生产线负荷分析 (Shēngchǎn xiàn fùhè fēnxī) – Production Line Load Analysis – Phân tích tải trọng dây chuyền sản xuất
493库存维护费用 (Kùcún wéihù fèiyòng) – Inventory Maintenance Cost – Chi phí bảo trì hàng tồn kho
494机器停机成本 (Jīqì tíngjī chéngběn) – Machine Downtime Cost – Chi phí ngừng hoạt động máy móc
495制造工艺优化 (Zhìzào gōngyì yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình sản xuất
496产品差异化成本 (Chǎnpǐn chāyì huà chéngběn) – Product Differentiation Cost – Chi phí tạo sự khác biệt sản phẩm
497废品再利用成本 (Fèipǐn zài lìyòng chéngběn) – Scrap Recycling Cost – Chi phí tái sử dụng phế liệu
498生产瓶颈分析 (Shēngchǎn píngjǐng fēnxī) – Production Bottleneck Analysis – Phân tích điểm nghẽn sản xuất
499实时生产监控 (Shíshí shēngchǎn jiānkòng) – Real-time Production Monitoring – Giám sát sản xuất thời gian thực
500资本支出预算 (Zīběn zhīchū yùsuàn) – Capital Expenditure Budget – Ngân sách chi tiêu vốn
501物流运营效率 (Wùliú yùnyíng xiàolǜ) – Logistics Efficiency – Hiệu suất logistics
502机器折旧成本 (Jīqì zhéjiù chéngběn) – Machine Depreciation Cost – Chi phí khấu hao máy móc
503订单量预测 (Dìngdān liàng yùcè) – Order Volume Forecast – Dự báo số lượng đơn hàng
504制造成本分析模型 (Zhìzào chéngběn fēnxī móxíng) – Manufacturing Cost Analysis Model – Mô hình phân tích chi phí sản xuất
505仓储管理费用 (Cāngchǔ guǎnlǐ fèiyòng) – Warehouse Management Cost – Chi phí quản lý kho bãi
506生产计划实施 (Shēngchǎn jìhuà shíshī) – Production Plan Implementation – Thực hiện kế hoạch sản xuất
507库存占用资金 (Kùcún zhànyòng zījīn) – Inventory Capital Occupation – Vốn chiếm dụng hàng tồn kho
508产品返工成本 (Chǎnpǐn fǎngōng chéngběn) – Product Rework Cost – Chi phí làm lại sản phẩm
509生产订单管理 (Shēngchǎn dìngdān guǎnlǐ) – Production Order Management – Quản lý đơn hàng sản xuất
510标准成本体系 (Biāozhǔn chéngběn tǐxì) – Standard Cost System – Hệ thống chi phí tiêu chuẩn
511运营效率分析 (Yùnyíng xiàolǜ fēnxī) – Operating Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất vận hành
512固定费用分配 (Gùdìng fèiyòng fēnpèi) – Fixed Expense Allocation – Phân bổ chi phí cố định
513财务计划模型 (Cáiwù jìhuà móxíng) – Financial Planning Model – Mô hình kế hoạch tài chính
514原材料浪费率 (Yuán cáiliào làngfèi lǜ) – Raw Material Waste Rate – Tỷ lệ lãng phí nguyên liệu
515间接成本核算 (Jiànjiē chéngběn hé suàn) – Indirect Cost Accounting – Hạch toán chi phí gián tiếp
516设备利用率 (Shèbèi lìyòng lǜ) – Equipment Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng thiết bị
517库存周转时间 (Kùcún zhōuzhuǎn shíjiān) – Inventory Turnover Time – Thời gian luân chuyển hàng tồn kho
518质量控制费用 (Zhìliàng kòngzhì fèiyòng) – Quality Control Cost – Chi phí kiểm soát chất lượng
519运营成本对比 (Yùnyíng chéngběn duìbǐ) – Operating Cost Comparison – So sánh chi phí vận hành
520生产数据分析 (Shēngchǎn shùjù fēnxī) – Production Data Analysis – Phân tích dữ liệu sản xuất
521产品开发费用 (Chǎnpǐn kāifā fèiyòng) – Product Development Cost – Chi phí phát triển sản phẩm
522预算调整计划 (Yùsuàn tiáozhěng jìhuà) – Budget Adjustment Plan – Kế hoạch điều chỉnh ngân sách
523直接成本估算 (Zhíjiē chéngběn gūsuàn) – Direct Cost Estimation – Ước tính chi phí trực tiếp
524生产过剩成本 (Shēngchǎn guòshèng chéngběn) – Overproduction Cost – Chi phí sản xuất dư thừa
525生产线维护 (Shēngchǎn xiàn wéihù) – Production Line Maintenance – Bảo trì dây chuyền sản xuất
526能源利用效率 (Néngyuán lìyòng xiàolǜ) – Energy Utilization Efficiency – Hiệu suất sử dụng năng lượng
527库存损耗分析 (Kùcún sǔnhào fēnxī) – Inventory Loss Analysis – Phân tích tổn thất hàng tồn kho
528库存积压风险 (Kùcún jīyā fēngxiǎn) – Inventory Overstock Risk – Rủi ro tồn kho dư thừa
529生产计划排程 (Shēngchǎn jìhuà páichéng) – Production Scheduling – Lập lịch sản xuất
530供应商成本核算 (Gōngyìng shāng chéngběn hé suàn) – Supplier Cost Accounting – Hạch toán chi phí nhà cung cấp
531工序优化策略 (Gōngxù yōuhuà cèlüè) – Process Optimization Strategy – Chiến lược tối ưu hóa công đoạn
532资本利用率 (Zīběn lìyòng lǜ) – Capital Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng vốn
533生产链效率分析 (Shēngchǎn liàn xiàolǜ fēnxī) – Production Chain Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất chuỗi sản xuất
534成本核算模型 (Chéngběn hé suàn móxíng) – Cost Accounting Model – Mô hình hạch toán chi phí
535多样化生产费用 (Duōyàng huà shēngchǎn fèiyòng) – Diversified Production Cost – Chi phí sản xuất đa dạng hóa
536材料短缺风险 (Cáiliào duǎnquē fēngxiǎn) – Material Shortage Risk – Rủi ro thiếu hụt nguyên liệu
537财务风险评估 (Cáiwù fēngxiǎn pínggū) – Financial Risk Assessment – Đánh giá rủi ro tài chính
538项目生产成本 (Xiàngmù shēngchǎn chéngběn) – Project Production Cost – Chi phí sản xuất dự án
539生产成本核算系统 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn xìtǒng) – Production Cost Accounting System – Hệ thống hạch toán chi phí sản xuất
540人工成本分析 (Réngōng chéngběn fēnxī) – Labor Cost Analysis – Phân tích chi phí lao động
541生产能力评估 (Shēngchǎn nénglì pínggū) – Production Capacity Assessment – Đánh giá năng lực sản xuất
542存货管理费用 (Cúnhuò guǎnlǐ fèiyòng) – Inventory Management Cost – Chi phí quản lý hàng tồn kho
543成本优化方案 (Chéngběn yōuhuà fāng’àn) – Cost Optimization Plan – Kế hoạch tối ưu hóa chi phí
544生产资源调度 (Shēngchǎn zīyuán diàodù) – Production Resource Scheduling – Lịch trình phân bổ tài nguyên sản xuất
545全成本核算 (Quán chéngběn hé suàn) – Full Cost Accounting – Hạch toán chi phí toàn diện
546多元化生产成本 (Duōyuán huà shēngchǎn chéngběn) – Diversified Production Cost – Chi phí sản xuất đa dạng hóa
547生产统计分析 (Shēngchǎn tǒngjì fēnxī) – Production Statistics Analysis – Phân tích thống kê sản xuất
548成本控制方法 (Chéngběn kòngzhì fāngfǎ) – Cost Control Method – Phương pháp kiểm soát chi phí
549生产成本变动 (Shēngchǎn chéngběn biàndòng) – Production Cost Variance – Biến động chi phí sản xuất
550库存管理优化 (Kùcún guǎnlǐ yōuhuà) – Inventory Management Optimization – Tối ưu hóa quản lý hàng tồn kho
551运营成本控制 (Yùnyíng chéngběn kòngzhì) – Operating Cost Control – Kiểm soát chi phí vận hành
552资源配置优化 (Zīyuán pèizhì yōuhuà) – Resource Allocation Optimization – Tối ưu hóa phân bổ tài nguyên
553生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Production Efficiency Improvement – Cải thiện hiệu suất sản xuất
554资金流动性分析 (Zījīn liúdòngxìng fēnxī) – Cash Flow Analysis – Phân tích tính thanh khoản
555工艺成本计算 (Gōngyì chéngběn jìsuàn) – Process Cost Calculation – Tính toán chi phí quy trình
556人工工时费用 (Réngōng gōngshí fèiyòng) – Labor Hours Cost – Chi phí giờ công lao động
557生产成本分配 (Shēngchǎn chéngběn fēnpèi) – Production Cost Allocation – Phân bổ chi phí sản xuất
558固定成本和变动成本 (Gùdìng chéngběn hé biàndòng chéngběn) – Fixed and Variable Costs – Chi phí cố định và chi phí biến đổi
559产品生产成本分析 (Chǎnpǐn shēngchǎn chéngběn fēnxī) – Product Production Cost Analysis – Phân tích chi phí sản xuất sản phẩm
560生产供应链成本 (Shēngchǎn gōngyìng liàn chéngběn) – Production Supply Chain Costs – Chi phí chuỗi cung ứng sản xuất
561生产计划与预算 (Shēngchǎn jìhuà yǔ yùsuàn) – Production Planning and Budgeting – Lập kế hoạch và ngân sách sản xuất
562生产计划调整 (Shēngchǎn jìhuà tiáozhěng) – Production Plan Adjustment – Điều chỉnh kế hoạch sản xuất
563利润分析 (Lìrùn fēnxī) – Profit Analysis – Phân tích lợi nhuận
564经济订单批量 (Jīngjì dìngdān pīliàng) – Economic Order Quantity – Số lượng đặt hàng kinh tế
565成本控制工具 (Chéngběn kòngzhì gōngjù) – Cost Control Tools – Công cụ kiểm soát chi phí
566制造商报告 (Zhìzào shāng bàogào) – Manufacturer Report – Báo cáo nhà sản xuất
567固定费用 (Gùdìng fèiyòng) – Fixed Costs – Chi phí cố định
568成本差异分析 (Chéngběn chāyì fēnxī) – Cost Variance Analysis – Phân tích chênh lệch chi phí
569成本预测 (Chéngběn yùcè) – Cost Forecast – Dự báo chi phí
570材料采购成本 (Cáiliào cǎigòu chéngběn) – Material Procurement Cost – Chi phí mua sắm nguyên vật liệu
571财务成本报表 (Cáiwù chéngběn bàobiǎo) – Financial Cost Report – Báo cáo chi phí tài chính
572采购计划 (Cǎigòu jìhuà) – Procurement Plan – Kế hoạch mua sắm
573资产折旧 (Zīchǎn zhéjiù) – Asset Depreciation – Khấu hao tài sản
574预算超支 (Yùsuàn chāozhī) – Budget Overrun – Vượt ngân sách
575生产控制 (Shēngchǎn kòngzhì) – Production Control – Kiểm soát sản xuất
576生产设备更新 (Shēngchǎn shèbèi gēngxīn) – Production Equipment Update – Cập nhật thiết bị sản xuất
577财务预测 (Cáiwù yùcè) – Financial Forecast – Dự báo tài chính
578短期投资 (Duǎnqī tóuzī) – Short-term Investment – Đầu tư ngắn hạn
579长期成本 (Chángqī chéngběn) – Long-term Costs – Chi phí dài hạn
580标准成本差异 (Biāozhǔn chéngběn chāyì) – Standard Cost Variance – Chênh lệch chi phí tiêu chuẩn
581库存控制 (Kùcún kòngzhì) – Inventory Control – Kiểm soát hàng tồn kho
582生产计划效率 (Shēngchǎn jìhuà xiàolǜ) – Production Plan Efficiency – Hiệu suất kế hoạch sản xuất
583生产期望 (Shēngchǎn qīwàng) – Production Expectation – Mong đợi sản xuất
584制造成本优化 (Zhìzào chéngběn yōuhuà) – Manufacturing Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí sản xuất
585生产过程控制 (Shēngchǎn guòchéng kòngzhì) – Production Process Control – Kiểm soát quá trình sản xuất
586生产量预估 (Shēngchǎn liàng yùgū) – Production Volume Estimation – Ước tính sản lượng sản xuất
587成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-effectiveness Analysis – Phân tích hiệu quả chi phí
588生产单元成本 (Shēngchǎn dānyuán chéngběn) – Production Unit Cost – Chi phí đơn vị sản xuất
589长期资产折旧 (Chángqī zīchǎn zhéjiù) – Long-term Asset Depreciation – Khấu hao tài sản dài hạn
590业务成本分析 (Yèwù chéngběn fēnxī) – Business Cost Analysis – Phân tích chi phí kinh doanh
591产值分析 (Chǎnzhí fēnxī) – Output Value Analysis – Phân tích giá trị sản xuất
592生产预算管理 (Shēngchǎn yùsuàn guǎnlǐ) – Production Budget Management – Quản lý ngân sách sản xuất
593生产设施投资 (Shēngchǎn shèshī tóuzī) – Production Facility Investment – Đầu tư cơ sở sản xuất
594生产力提高 (Shēngchǎn lì tígāo) – Productivity Improvement – Cải thiện năng suất
595供应链成本 (Gōngyìng liàn chéngběn) – Supply Chain Costs – Chi phí chuỗi cung ứng
596成本预警系统 (Chéngběn yùjǐng xìtǒng) – Cost Early Warning System – Hệ thống cảnh báo chi phí
597生产效率提升方案 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng fāng’àn) – Production Efficiency Improvement Plan – Kế hoạch cải thiện hiệu suất sản xuất
598采购成本优化 (Cǎigòu chéngběn yōuhuà) – Procurement Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí mua sắm
599材料成本管理 (Cáiliào chéngběn guǎnlǐ) – Material Cost Management – Quản lý chi phí nguyên liệu
600总成本计算 (Zǒng chéngběn jìsuàn) – Total Cost Calculation – Tính toán tổng chi phí
601生产计划调整方案 (Shēngchǎn jìhuà tiáozhěng fāng’àn) – Production Plan Adjustment Plan – Kế hoạch điều chỉnh kế hoạch sản xuất
602现金流量分析 (Xiànjīn liúliàng fēnxī) – Cash Flow Analysis – Phân tích dòng tiền
603运营成本预测 (Yùnyíng chéngběn yùcè) – Operating Cost Forecast – Dự báo chi phí vận hành
604固定资产投资回报率 (Gùdìng zīchǎn tóuzī huíbào lǜ) – Return on Fixed Asset Investment – Tỷ lệ hoàn vốn đầu tư tài sản cố định
605生产周期管理 (Shēngchǎn zhōuqī guǎnlǐ) – Production Cycle Management – Quản lý chu kỳ sản xuất
606设备折旧计算 (Shèbèi zhéjiù jìsuàn) – Equipment Depreciation Calculation – Tính toán khấu hao thiết bị
607成本追踪系统 (Chéngběn zhuīzōng xìtǒng) – Cost Tracking System – Hệ thống theo dõi chi phí
608产能评估 (Chǎnnéng pínggū) – Capacity Assessment – Đánh giá năng lực
609生产计划与调度 (Shēngchǎn jìhuà yǔ diàodù) – Production Planning and Scheduling – Lập kế hoạch và phân bổ sản xuất
610成本核算报告 (Chéngběn hé suàn bàogào) – Cost Accounting Report – Báo cáo hạch toán chi phí
611投资回报分析 (Tóuzī huíbào fēnxī) – Investment Return Analysis – Phân tích hoàn vốn đầu tư
612生产计划执行 (Shēngchǎn jìhuà zhíxíng) – Production Plan Execution – Thực thi kế hoạch sản xuất
613材料采购成本控制 (Cáiliào cǎigòu chéngběn kòngzhì) – Material Procurement Cost Control – Kiểm soát chi phí mua nguyên liệu
614设备维修成本 (Shèbèi wéixiū chéngběn) – Equipment Maintenance Cost – Chi phí bảo trì thiết bị
615资金使用效率 (Zījīn shǐyòng xiàolǜ) – Capital Utilization Efficiency – Hiệu quả sử dụng vốn
616生产流程优化 (Shēngchǎn liúchéng yōuhuà) – Production Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình sản xuất
617固定资产管理系统 (Gùdìng zīchǎn guǎnlǐ xìtǒng) – Fixed Asset Management System – Hệ thống quản lý tài sản cố định
618预算执行报告 (Yùsuàn zhíxíng bàogào) – Budget Execution Report – Báo cáo thực hiện ngân sách
619库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho
620生产阶段成本分析 (Shēngchǎn jiēduàn chéngběn fēnxī) – Production Stage Cost Analysis – Phân tích chi phí theo giai đoạn sản xuất
621固定成本分配 (Gùdìng chéngběn fēnpèi) – Fixed Cost Allocation – Phân bổ chi phí cố định
622采购计划调整 (Cǎigòu jìhuà tiáozhěng) – Procurement Plan Adjustment – Điều chỉnh kế hoạch mua sắm
623物料需求计划 (Wùliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning – Lập kế hoạch nhu cầu vật liệu
624生产费用跟踪 (Shēngchǎn fèiyòng gēnzōng) – Production Cost Tracking – Theo dõi chi phí sản xuất
625生产调度系统 (Shēngchǎn diàodù xìtǒng) – Production Scheduling System – Hệ thống phân bổ sản xuất
626库存成本分析 (Kùcún chéngběn fēnxī) – Inventory Cost Analysis – Phân tích chi phí tồn kho
627订单生产成本 (Dìngdān shēngchǎn chéngběn) – Order Production Cost – Chi phí sản xuất theo đơn hàng
628生产计划编制 (Shēngchǎn jìhuà biānzhì) – Production Plan Preparation – Chuẩn bị kế hoạch sản xuất
629财务分析模型 (Cáiwù fēnxī móxíng) – Financial Analysis Model – Mô hình phân tích tài chính
630成本占比分析 (Chéngběn zhànbǐ fēnxī) – Cost Proportion Analysis – Phân tích tỷ lệ chi phí
631生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Indicator – Chỉ số hiệu quả sản xuất
632固定成本和变动成本分析 (Gùdìng chéngběn hé biàndòng chéngběn fēnxī) – Fixed and Variable Cost Analysis – Phân tích chi phí cố định và biến đổi
633项目成本控制 (Xiàngmù chéngběn kòngzhì) – Project Cost Control – Kiểm soát chi phí dự án
634存货管理系统 (Cúnhuò guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory Management System – Hệ thống quản lý hàng tồn kho
635材料库存盘点 (Cáiliào kùcún pándiǎn) – Material Inventory Count – Kiểm kê hàng tồn kho nguyên liệu
636生产成本核算 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn) – Production Cost Accounting – Hạch toán chi phí sản xuất
637计划成本 (Jìhuà chéngběn) – Planned Cost – Chi phí kế hoạch
638资金流动分析 (Zījīn liúdòng fēnxī) – Fund Flow Analysis – Phân tích dòng vốn
639生产能力规划 (Shēngchǎn nénglì guīhuà) – Production Capacity Planning – Lập kế hoạch năng lực sản xuất
640供应商绩效评估 (Gōngyìng shāng jìxiào pínggū) – Supplier Performance Evaluation – Đánh giá hiệu suất nhà cung cấp
641成品库存管理 (Chéngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Finished Goods Inventory Management – Quản lý hàng tồn kho thành phẩm
642变动成本率 (Biàndòng chéngběn lǜ) – Variable Cost Rate – Tỷ lệ chi phí biến đổi
643材料成本预算 (Cáiliào chéngběn yùsuàn) – Material Cost Budget – Ngân sách chi phí nguyên liệu
644质量成本分析 (Zhìliàng chéngběn fēnxī) – Quality Cost Analysis – Phân tích chi phí chất lượng
645生产订单跟踪 (Shēngchǎn dìngdān gēnzōng) – Production Order Tracking – Theo dõi đơn hàng sản xuất
646间接成本分摊 (Jiànjiē chéngběn fēntān) – Indirect Cost Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
647生产效益评估 (Shēngchǎn xiàoyì pínggū) – Production Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả sản xuất
648财务计划 (Cáiwù jìhuà) – Financial Planning – Lập kế hoạch tài chính
649订单交付成本 (Dìngdān jiāofù chéngběn) – Order Delivery Cost – Chi phí giao hàng theo đơn
650物料清单 (Wùliào qīngdān) – Bill of Materials (BOM) – Danh sách vật liệu
651生产阶段目标 (Shēngchǎn jiēduàn mùbiāo) – Production Stage Goals – Mục tiêu theo giai đoạn sản xuất
652标准成本核算 (Biāozhǔn chéngběn hé suàn) – Standard Cost Accounting – Hạch toán chi phí tiêu chuẩn
653投资回收期 (Tóuzī huíshōu qī) – Payback Period – Thời gian hoàn vốn đầu tư
654库存分析报告 (Kùcún fēnxī bàogào) – Inventory Analysis Report – Báo cáo phân tích tồn kho
655生产力改进计划 (Shēngchǎn lì gǎijìn jìhuà) – Productivity Improvement Plan – Kế hoạch cải tiến năng suất
656投入产出比 (Tóurù chǎnchū bǐ) – Input-output Ratio – Tỷ lệ đầu vào – đầu ra
657工艺成本 (Gōngyì chéngběn) – Process Cost – Chi phí quy trình
658生产调度优化 (Shēngchǎn diàodù yōuhuà) – Production Scheduling Optimization – Tối ưu hóa phân bổ sản xuất
659材料利用率 (Cáiliào lìyòng lǜ) – Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu
660制造过程控制 (Zhìzào guòchéng kòngzhì) – Manufacturing Process Control – Kiểm soát quy trình sản xuất
661生产损失 (Shēngchǎn sǔnshī) – Production Losses – Tổn thất sản xuất
662制造资源计划 (Zhìzào zīyuán jìhuà) – Manufacturing Resource Planning (MRP) – Lập kế hoạch tài nguyên sản xuất
663劳动力效率分析 (Láodòng lì xiàolǜ fēnxī) – Labor Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất lao động
664存货积压成本 (Cúnhuò jīyā chéngběn) – Inventory Carrying Cost – Chi phí lưu trữ hàng tồn kho
665运营数据分析 (Yùnyíng shùjù fēnxī) – Operational Data Analysis – Phân tích dữ liệu vận hành
666生产流程标准化 (Shēngchǎn liúchéng biāozhǔnhuà) – Standardization of Production Processes – Tiêu chuẩn hóa quy trình sản xuất
667产品缺陷率 (Chǎnpǐn quēxiàn lǜ) – Product Defect Rate – Tỷ lệ sản phẩm lỗi
668固定资产盘点 (Gùdìng zīchǎn pándiǎn) – Fixed Asset Inventory – Kiểm kê tài sản cố định
669成本预测模型 (Chéngběn yùcè móxíng) – Cost Forecasting Model – Mô hình dự báo chi phí
670库存控制技术 (Kùcún kòngzhì jìshù) – Inventory Control Techniques – Kỹ thuật kiểm soát tồn kho
671经济订货量 (Jīngjì dìnghuò liàng) – Economic Order Quantity (EOQ) – Số lượng đặt hàng kinh tế
672成本控制报告 (Chéngběn kòngzhì bàogào) – Cost Control Report – Báo cáo kiểm soát chi phí
673存货周转天数 (Cúnhuò zhōuzhuǎn tiānshù) – Inventory Turnover Days – Số ngày vòng quay hàng tồn kho
674生产规划软件 (Shēngchǎn guīhuà ruǎnjiàn) – Production Planning Software – Phần mềm lập kế hoạch sản xuất
675现金流预测 (Xiànjīn liú yùcè) – Cash Flow Forecasting – Dự báo dòng tiền
676作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-based Costing (ABC) – Phương pháp hạch toán chi phí theo hoạt động
677运营效率指标 (Yùnyíng xiàolǜ zhǐbiāo) – Operational Efficiency Indicators – Chỉ số hiệu quả vận hành
678利润贡献分析 (Lìrùn gòngxiàn fēnxī) – Profit Contribution Analysis – Phân tích đóng góp lợi nhuận
679半成品库存 (Bànchéngpǐn kùcún) – Work-in-progress Inventory – Hàng tồn kho dở dang
680分步成本核算 (Fēnbù chéngběn hé suàn) – Step-by-step Cost Accounting – Hạch toán chi phí từng bước
681生产能力分析 (Shēngchǎn nénglì fēnxī) – Production Capacity Analysis – Phân tích năng lực sản xuất
682单位产品成本 (Dānwèi chǎnpǐn chéngběn) – Unit Product Cost – Chi phí sản phẩm đơn vị
683订单履行成本 (Dìngdān lǚxíng chéngběn) – Order Fulfillment Cost – Chi phí thực hiện đơn hàng
684材料转化率 (Cáiliào zhuǎnhuà lǜ) – Material Conversion Rate – Tỷ lệ chuyển đổi nguyên liệu
685生产废弃物管理 (Shēngchǎn fèiqì wù guǎnlǐ) – Production Waste Management – Quản lý chất thải sản xuất
686制造成本分摊 (Zhìzào chéngběn fēntān) – Manufacturing Cost Allocation – Phân bổ chi phí sản xuất
687库存最低水平 (Kùcún zuìdī shuǐpíng) – Minimum Inventory Level – Mức tồn kho tối thiểu
688生产准备时间 (Shēngchǎn zhǔnbèi shíjiān) – Setup Time – Thời gian chuẩn bị sản xuất
689标准工时 (Biāozhǔn gōngshí) – Standard Working Hours – Giờ làm tiêu chuẩn
690外包成本分析 (Wàibāo chéngběn fēnxī) – Outsourcing Cost Analysis – Phân tích chi phí thuê ngoài
691成本收益比 (Chéngběn shōuyì bǐ) – Cost-Benefit Ratio – Tỷ lệ lợi ích – chi phí
692存货警戒线 (Cúnhuò jǐngjiè xiàn) – Inventory Warning Line – Ngưỡng cảnh báo tồn kho
693人工工时核算 (Réngōng gōngshí hé suàn) – Labor Hour Accounting – Hạch toán giờ công lao động
694生产周期 (Shēngchǎn zhōuqí) – Production Cycle – Chu kỳ sản xuất
695设备稼动率 (Shèbèi jià dòng lǜ) – Equipment Operation Rate – Tỷ lệ vận hành thiết bị
696工序成本分摊 (Gōngxù chéngběn fēntān) – Process Cost Allocation – Phân bổ chi phí công đoạn
697生产安全成本 (Shēngchǎn ānquán chéngběn) – Production Safety Cost – Chi phí an toàn sản xuất
698物料分配计划 (Wùliào fēnpèi jìhuà) – Material Allocation Plan – Kế hoạch phân phối nguyên liệu
699生产线效率 (Shēngchǎn xiàn xiàolǜ) – Production Line Efficiency – Hiệu suất dây chuyền sản xuất
700可变成本率 (Kěbiàn chéngběn lǜ) – Variable Cost Percentage – Tỷ lệ chi phí biến đổi
701质量检验成本 (Zhìliàng jiǎnyàn chéngběn) – Quality Inspection Cost – Chi phí kiểm tra chất lượng
702运营成本分摊 (Yùnyíng chéngběn fēntān) – Operational Cost Allocation – Phân bổ chi phí vận hành
703生产时间效率 (Shēngchǎn shíjiān xiàolǜ) – Time Efficiency in Production – Hiệu quả thời gian trong sản xuất
704滞销产品分析 (Zhìxiāo chǎnpǐn fēnxī) – Unsold Product Analysis – Phân tích sản phẩm ứ đọng
705产能利用规划 (Chǎnnéng lìyòng guīhuà) – Capacity Utilization Planning – Lập kế hoạch sử dụng năng lực
706质量控制流程 (Zhìliàng kòngzhì liúchéng) – Quality Control Process – Quy trình kiểm soát chất lượng
707投入产出分析 (Tóurù chǎnchū fēnxī) – Input-output Analysis – Phân tích đầu vào – đầu ra
708原材料价格波动 (Yuán cáiliào jiàgé bōdòng) – Raw Material Price Fluctuation – Biến động giá nguyên liệu
709自动化成本 (Zìdònghuà chéngběn) – Automation Cost – Chi phí tự động hóa
710产量效率 (Chǎnliàng xiàolǜ) – Output Efficiency – Hiệu suất sản lượng
711流程优化 (Liúchéng yōuhuà) – Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình
712库存储存成本 (Kùcún chúcún chéngběn) – Inventory Storage Cost – Chi phí lưu trữ hàng tồn kho
713生产工艺改进 (Shēngchǎn gōngyì gǎijìn) – Production Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
714内部成本分析 (Nèibù chéngběn fēnxī) – Internal Cost Analysis – Phân tích chi phí nội bộ
715运营计划 (Yùnyíng jìhuà) – Operational Plan – Kế hoạch vận hành
716材料采购管理 (Cáiliào cǎigòu guǎnlǐ) – Material Procurement Management – Quản lý thu mua nguyên liệu
717生产能力瓶颈 (Shēngchǎn nénglì píngjǐng) – Production Capacity Bottleneck – Nút thắt năng lực sản xuất
718半成品加工成本 (Bànchéngpǐn jiāgōng chéngběn) – Semi-finished Goods Processing Cost – Chi phí chế biến bán thành phẩm
719能源使用效率 (Néngyuán shǐyòng xiàolǜ) – Energy Utilization Efficiency – Hiệu quả sử dụng năng lượng
720生产质量保证 (Shēngchǎn zhìliàng bǎozhèng) – Production Quality Assurance – Đảm bảo chất lượng sản xuất
721劳动力计划 (Láodòng lì jìhuà) – Labor Force Planning – Lập kế hoạch lao động
722库存积压 (Kùcún jīyā) – Excess Inventory – Hàng tồn kho dư thừa
723物流成本分析 (Wùliú chéngběn fēnxī) – Logistics Cost Analysis – Phân tích chi phí hậu cần
724成本中心核算 (Chéngběn zhōngxīn hé suàn) – Cost Center Accounting – Hạch toán trung tâm chi phí
725物料追踪系统 (Wùliào zhuīzōng xìtǒng) – Material Tracking System – Hệ thống theo dõi nguyên liệu
726标准工序成本 (Biāozhǔn gōngxù chéngběn) – Standard Process Cost – Chi phí quy trình tiêu chuẩn
727生产能力平衡 (Shēngchǎn nénglì pínghéng) – Production Capacity Balancing – Cân bằng năng lực sản xuất
728外部审计成本 (Wàibù shěnjì chéngběn) – External Audit Cost – Chi phí kiểm toán bên ngoài
729生产工艺瓶颈 (Shēngchǎn gōngyì píngjǐng) – Process Bottleneck – Nút thắt quy trình sản xuất
730持续改进计划 (Chíxù gǎijìn jìhuà) – Continuous Improvement Plan – Kế hoạch cải tiến liên tục
731生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Production Efficiency Improvement – Nâng cao hiệu quả sản xuất
732关键绩效指标 (Guānjiàn jìxiào zhǐbiāo) – Key Performance Indicators (KPI) – Chỉ số hiệu suất chính
733资源消耗分析 (Zīyuán xiāohào fēnxī) – Resource Consumption Analysis – Phân tích tiêu thụ tài nguyên
734生产成本结构 (Shēngchǎn chéngběn jiégòu) – Production Cost Structure – Cơ cấu chi phí sản xuất
735设备折旧成本 (Shèbèi zhéjiù chéngběn) – Equipment Depreciation Cost – Chi phí khấu hao thiết bị
736运营效率提升 (Yùnyíng xiàolǜ tíshēng) – Operational Efficiency Improvement – Nâng cao hiệu quả vận hành
737生产周期分析 (Shēngchǎn zhōuqí fēnxī) – Production Cycle Analysis – Phân tích chu kỳ sản xuất
738材料废料率 (Cáiliào fèiliào lǜ) – Material Scrap Rate – Tỷ lệ phế liệu nguyên liệu
739生产任务分配 (Shēngchǎn rènwù fēnpèi) – Production Task Allocation – Phân công nhiệm vụ sản xuất
740生产指标达成 (Shēngchǎn zhǐbiāo dáchéng) – Achievement of Production Targets – Đạt được chỉ tiêu sản xuất
741运营风险控制 (Yùnyíng fēngxiǎn kòngzhì) – Operational Risk Control – Kiểm soát rủi ro vận hành
742直接人工成本 (Zhíjiē réngōng chéngběn) – Direct Labor Cost – Chi phí nhân công trực tiếp
743存货分类管理 (Cúnhuò fēnlèi guǎnlǐ) – Inventory Categorization Management – Quản lý phân loại hàng tồn kho
744工厂运营成本 (Gōngchǎng yùnyíng chéngběn) – Factory Operating Cost – Chi phí vận hành nhà máy
745生产误差分析 (Shēngchǎn wùchā fēnxī) – Production Error Analysis – Phân tích sai số sản xuất
746能耗成本控制 (Nénghào chéngběn kòngzhì) – Energy Cost Control – Kiểm soát chi phí năng lượng
747库存流转率 (Kùcún liúzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển tồn kho
748质量成本分摊 (Zhìliàng chéngběn fēntān) – Quality Cost Allocation – Phân bổ chi phí chất lượng
749投入产出优化 (Tóurù chǎnchū yōuhuà) – Input-output Optimization – Tối ưu hóa đầu vào – đầu ra
750生产改造计划 (Shēngchǎn gǎizào jìhuà) – Production Transformation Plan – Kế hoạch cải tạo sản xuất
751标准时间分析 (Biāozhǔn shíjiān fēnxī) – Standard Time Analysis – Phân tích thời gian tiêu chuẩn
752库存周转计划 (Kùcún zhōuzhuǎn jìhuà) – Inventory Turnover Plan – Kế hoạch luân chuyển tồn kho
753工艺流程分析 (Gōngyì liúchéng fēnxī) – Process Flow Analysis – Phân tích quy trình công nghệ
754材料消耗率 (Cáiliào xiāohào lǜ) – Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu thụ nguyên liệu
755运营效率报告 (Yùnyíng xiàolǜ bàogào) – Operational Efficiency Report – Báo cáo hiệu quả vận hành
756成本分配模型 (Chéngběn fēnpèi móxíng) – Cost Allocation Model – Mô hình phân bổ chi phí
757质量成本管理 (Zhìliàng chéngběn guǎnlǐ) – Quality Cost Management – Quản lý chi phí chất lượng
758产品边际成本 (Chǎnpǐn biānjì chéngběn) – Marginal Cost of Product – Chi phí biên sản phẩm
759成本核算体系 (Chéngběn hé suàn tǐxì) – Cost Accounting System – Hệ thống hạch toán chi phí
760生产工艺图 (Shēngchǎn gōngyì tú) – Production Process Diagram – Sơ đồ quy trình sản xuất
761库存优化策略 (Kùcún yōuhuà cèlüè) – Inventory Optimization Strategy – Chiến lược tối ưu hóa tồn kho
762制造成本分析 (Zhìzào chéngběn fēnxī) – Manufacturing Cost Analysis – Phân tích chi phí chế tạo
763直接成本核算 (Zhíjiē chéngběn hé suàn) – Direct Cost Accounting – Hạch toán chi phí trực tiếp
764产品单位成本 (Chǎnpǐn dānwèi chéngběn) – Product Unit Cost – Chi phí đơn vị sản phẩm
765劳动生产率 (Láodòng shēngchǎn lǜ) – Labor Productivity – Năng suất lao động
766投入产出表 (Tóurù chǎnchū biǎo) – Input-output Table – Bảng đầu vào – đầu ra
767生产周期时间 (Shēngchǎn zhōuqí shíjiān) – Production Cycle Time – Thời gian chu kỳ sản xuất
768成本节约计划 (Chéngběn jiéyuē jìhuà) – Cost Saving Plan – Kế hoạch tiết kiệm chi phí
769产品成本构成 (Chǎnpǐn chéngběn gòuchéng) – Product Cost Composition – Thành phần chi phí sản phẩm
770制造时间表 (Zhìzào shíjiān biǎo) – Manufacturing Schedule – Lịch trình sản xuất
771生产能效分析 (Shēngchǎn néngxiào fēnxī) – Production Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất sản xuất
772物料采购预算 (Wùliào cǎigòu yùsuàn) – Material Procurement Budget – Ngân sách thu mua nguyên liệu
773设备运行费用 (Shèbèi yùnxíng fèiyòng) – Equipment Operating Cost – Chi phí vận hành thiết bị
774生产流程图解 (Shēngchǎn liúchéng tújiě) – Production Flowchart – Biểu đồ quy trình sản xuất
775存货控制系统 (Cúnhuò kòngzhì xìtǒng) – Inventory Control System – Hệ thống kiểm soát tồn kho
776生产任务清单 (Shēngchǎn rènwù qīngdān) – Production Task List – Danh sách nhiệm vụ sản xuất
777库存周转分析 (Kùcún zhōuzhuǎn fēnxī) – Inventory Turnover Analysis – Phân tích luân chuyển tồn kho
778生产标准成本 (Shēngchǎn biāozhǔn chéngběn) – Standard Production Cost – Chi phí sản xuất tiêu chuẩn
779能效优化方案 (Néngxiào yōuhuà fāng’àn) – Energy Efficiency Optimization Plan – Kế hoạch tối ưu hóa năng lượng
780生产成本明细 (Shēngchǎn chéngběn míngxì) – Production Cost Details – Chi tiết chi phí sản xuất
781物料需求计划 (Wùliào xūqiú jìhuà) – Material Requirements Planning (MRP) – Kế hoạch yêu cầu nguyên liệu
782生产效率标准 (Shēngchǎn xiàolǜ biāozhǔn) – Production Efficiency Standard – Tiêu chuẩn hiệu suất sản xuất
783劳动力优化计划 (Láodòng lì yōuhuà jìhuà) – Labor Optimization Plan – Kế hoạch tối ưu hóa lao động
784材料用量标准 (Cáiliào yòngliàng biāozhǔn) – Material Usage Standard – Tiêu chuẩn sử dụng nguyên liệu
785生产预算编制 (Shēngchǎn yùsuàn biānzhì) – Production Budgeting – Lập ngân sách sản xuất
786材料采购成本 (Cáiliào cǎigòu chéngběn) – Material Purchasing Cost – Chi phí mua nguyên liệu
787生产计划跟踪 (Shēngchǎn jìhuà gēnzōng) – Production Plan Tracking – Theo dõi kế hoạch sản xuất
788库存安全库存 (Kùcún ānquán kùcún) – Safety Stock Inventory – Tồn kho an toàn
789成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-Benefit Analysis – Phân tích chi phí – lợi ích
790生产流程改进 (Shēngchǎn liúchéng gǎijìn) – Production Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
791设备运转时间 (Shèbèi yùnzhuǎn shíjiān) – Equipment Operating Time – Thời gian vận hành thiết bị
792成本绩效管理 (Chéngběn jìxiào guǎnlǐ) – Cost Performance Management – Quản lý hiệu suất chi phí
793生产指标监控 (Shēngchǎn zhǐbiāo jiānkòng) – Production Metrics Monitoring – Giám sát chỉ số sản xuất
794运营费用分摊 (Yùnyíng fèiyòng fēntān) – Operating Expense Allocation – Phân bổ chi phí vận hành
795库存管理效率 (Kùcún guǎnlǐ xiàolǜ) – Inventory Management Efficiency – Hiệu quả quản lý tồn kho
796成本报表分析 (Chéngběn bàobiǎo fēnxī) – Cost Statement Analysis – Phân tích báo cáo chi phí
797直接投入比率 (Zhíjiē tóurù bǐlǜ) – Direct Input Ratio – Tỷ lệ đầu vào trực tiếp
798生产中断成本 (Shēngchǎn zhōngduàn chéngběn) – Production Downtime Cost – Chi phí gián đoạn sản xuất
799生产环节管理 (Shēngchǎn huánjié guǎnlǐ) – Production Phase Management – Quản lý giai đoạn sản xuất
800标准成本制度 (Biāozhǔn chéngběn zhìdù) – Standard Costing System – Hệ thống tính giá thành tiêu chuẩn
801生产排程优化 (Shēngchǎn páichéng yōuhuà) – Production Scheduling Optimization – Tối ưu hóa lập lịch sản xuất
802间接材料成本 (Jiànjiē cáiliào chéngběn) – Indirect Material Cost – Chi phí nguyên liệu gián tiếp
803存货持有成本 (Cúnhuò chíyǒu chéngběn) – Inventory Holding Cost – Chi phí giữ hàng tồn kho
804能耗成本分析 (Nénghào chéngběn fēnxī) – Energy Cost Analysis – Phân tích chi phí năng lượng
805劳动力需求预测 (Láodòng lì xūqiú yùcè) – Labor Demand Forecast – Dự báo nhu cầu lao động
806成本结构优化 (Chéngběn jiégòu yōuhuà) – Cost Structure Optimization – Tối ưu hóa cơ cấu chi phí
807生产能力负载 (Shēngchǎn nénglì fùzǎi) – Production Capacity Load – Tải năng lực sản xuất
808材料库存控制 (Cáiliào kùcún kòngzhì) – Material Inventory Control – Kiểm soát tồn kho nguyên liệu
809生产计划协调 (Shēngchǎn jìhuà xiétiáo) – Production Plan Coordination – Điều phối kế hoạch sản xuất
810生产成本预算 (Shēngchǎn chéngběn yùsuàn) – Production Cost Budget – Dự toán chi phí sản xuất
811订单成本核算 (Dìngdān chéngběn hé suàn) – Order Costing – Hạch toán chi phí đơn hàng
812生产效率监控 (Shēngchǎn xiàolǜ jiānkòng) – Production Efficiency Monitoring – Giám sát hiệu quả sản xuất
813资源利用效率 (Zīyuán lìyòng xiàolǜ) – Resource Utilization Efficiency – Hiệu suất sử dụng tài nguyên
814制造周期分析 (Zhìzào zhōuqí fēnxī) – Manufacturing Cycle Analysis – Phân tích chu kỳ chế tạo
815工艺改进计划 (Gōngyì gǎijìn jìhuà) – Process Improvement Plan – Kế hoạch cải tiến công nghệ
816单位生产成本 (Dānwèi shēngchǎn chéngběn) – Unit Production Cost – Chi phí sản xuất đơn vị
817生产能力规划 (Shēngchǎn nénglì guīhuà) – Production Capacity Planning – Quy hoạch năng lực sản xuất
818材料周转效率 (Cáiliào zhōuzhuǎn xiàolǜ) – Material Turnover Efficiency – Hiệu quả luân chuyển nguyên liệu
819成本分摊基准 (Chéngběn fēntān jīzhǔn) – Cost Allocation Benchmark – Cơ sở phân bổ chi phí
820能源消耗分析 (Néngyuán xiāohào fēnxī) – Energy Consumption Analysis – Phân tích tiêu thụ năng lượng
821库存周转效率 (Kùcún zhōuzhuǎn xiàolǜ) – Inventory Turnover Efficiency – Hiệu quả luân chuyển hàng tồn kho
822劳动力成本分析 (Láodòng lì chéngběn fēnxī) – Labor Cost Analysis – Phân tích chi phí lao động
823生产排程表 (Shēngchǎn páichéng biǎo) – Production Schedule – Bảng lập lịch sản xuất
824成本控制流程 (Chéngběn kòngzhì liúchéng) – Cost Control Process – Quy trình kiểm soát chi phí
825间接人工成本 (Jiànjiē réngōng chéngběn) – Indirect Labor Cost – Chi phí nhân công gián tiếp
826材料需求计划 (Cáiliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning (MRP) – Kế hoạch yêu cầu nguyên liệu
827单位产品利润 (Dānwèi chǎnpǐn lìrùn) – Unit Product Profit – Lợi nhuận sản phẩm đơn vị
828设备运营效率 (Shèbèi yùnyíng xiàolǜ) – Equipment Operating Efficiency – Hiệu suất vận hành thiết bị
829制造流程优化 (Zhìzào liúchéng yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình chế tạo
830生产周期优化 (Shēngchǎn zhōuqí yōuhuà) – Production Cycle Optimization – Tối ưu hóa chu kỳ sản xuất
831存货周转模型 (Cúnhuò zhōuzhuǎn móxíng) – Inventory Turnover Model – Mô hình luân chuyển hàng tồn kho
832边际贡献分析 (Biānjì gòngxiàn fēnxī) – Marginal Contribution Analysis – Phân tích đóng góp biên
833工序成本分配 (Gōngxù chéngběn fēnpèi) – Process Cost Allocation – Phân bổ chi phí công đoạn
834制造费用预算 (Zhìzào fèiyòng yùsuàn) – Manufacturing Overhead Budget – Ngân sách chi phí chế tạo
835生产工艺改进 (Shēngchǎn gōngyì gǎijìn) – Production Process Improvement – Cải tiến công nghệ sản xuất
836动态成本分析 (Dòngtài chéngběn fēnxī) – Dynamic Cost Analysis – Phân tích chi phí động
837材料损耗率 (Cáiliào sǔnhào lǜ) – Material Loss Rate – Tỷ lệ hao hụt nguyên liệu
838固定资产周转率 (Gùdìng zīchǎn zhōuzhuǎn lǜ) – Fixed Asset Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển tài sản cố định
839生产效率对比 (Shēngchǎn xiàolǜ duìbǐ) – Production Efficiency Comparison – So sánh hiệu quả sản xuất
840制造流程标准化 (Zhìzào liúchéng biāozhǔnhuà) – Standardization of Manufacturing Process – Tiêu chuẩn hóa quy trình chế tạo
841间接费用预算 (Jiànjiē fèiyòng yùsuàn) – Indirect Expense Budget – Ngân sách chi phí gián tiếp
842生产订单调度 (Shēngchǎn dìngdān tiáodù) – Production Order Scheduling – Lập lịch đơn hàng sản xuất
843产品成本评估 (Chǎnpǐn chéngběn pínggū) – Product Cost Evaluation – Đánh giá chi phí sản phẩm
844库存管理模型 (Kùcún guǎnlǐ móxíng) – Inventory Management Model – Mô hình quản lý tồn kho
845生产目标设定 (Shēngchǎn mùbiāo shèdìng) – Production Target Setting – Thiết lập mục tiêu sản xuất
846质量成本核算 (Zhìliàng chéngběn hé suàn) – Quality Cost Accounting – Hạch toán chi phí chất lượng
847库存周转周期 (Kùcún zhōuzhuǎn zhōuqí) – Inventory Turnover Cycle – Chu kỳ luân chuyển hàng tồn kho
848物料采购计划 (Wùliào cǎigòu jìhuà) – Material Procurement Plan – Kế hoạch thu mua nguyên liệu
849生产资源利用率 (Shēngchǎn zīyuán lìyòng lǜ) – Production Resource Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng tài nguyên sản xuất
850标准工时成本 (Biāozhǔn gōngshí chéngběn) – Standard Labor Hour Cost – Chi phí giờ công tiêu chuẩn
851能源效率评估 (Néngyuán xiàolǜ pínggū) – Energy Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả năng lượng
852人工成本结构 (Réngōng chéngběn jiégòu) – Labor Cost Structure – Cơ cấu chi phí lao động
853生产计划优化 (Shēngchǎn jìhuà yōuhuà) – Production Plan Optimization – Tối ưu hóa kế hoạch sản xuất
854成本费用分析表 (Chéngběn fèiyòng fēnxī biǎo) – Cost and Expense Analysis Sheet – Bảng phân tích chi phí và chi tiêu
855制造资源计划 (Zhìzào zīyuán jìhuà) – Manufacturing Resource Planning (MRP II) – Hoạch định nguồn lực sản xuất
856成本削减策略 (Chéngběn xuējiǎn cèlüè) – Cost Reduction Strategy – Chiến lược cắt giảm chi phí
857库存持有风险 (Kùcún chíyǒu fēngxiǎn) – Inventory Holding Risk – Rủi ro giữ hàng tồn kho
858生产任务分解 (Shēngchǎn rènwù fēnjiě) – Production Task Breakdown – Phân chia nhiệm vụ sản xuất
859成本收益率 (Chéngběn shōuyì lǜ) – Cost-to-Benefit Ratio – Tỷ lệ chi phí – lợi ích
860生产周期计划 (Shēngchǎn zhōuqí jìhuà) – Production Cycle Planning – Lập kế hoạch chu kỳ sản xuất
861成本结构优化 (Chéngběn jiégòu yōuhuà) – Cost Structure Optimization – Tối ưu hóa cấu trúc chi phí
862质量改进措施 (Zhìliàng gǎijìn cuòshī) – Quality Improvement Measures – Biện pháp cải thiện chất lượng
863制造能力分析 (Zhìzào nénglì fēnxī) – Manufacturing Capability Analysis – Phân tích năng lực chế tạo
864库存周转优化 (Kùcún zhōuzhuǎn yōuhuà) – Inventory Turnover Optimization – Tối ưu hóa luân chuyển hàng tồn kho
865变动成本核算 (Biàndòng chéngběn hé suàn) – Variable Cost Accounting – Hạch toán chi phí biến đổi
866生产瓶颈识别 (Shēngchǎn píngjǐng shíbié) – Production Bottleneck Identification – Xác định điểm nghẽn sản xuất
867能源消耗优化 (Néngyuán xiāohào yōuhuà) – Energy Consumption Optimization – Tối ưu hóa tiêu thụ năng lượng
868预算执行情况 (Yùsuàn zhíxíng qíngkuàng) – Budget Execution Status – Tình hình thực hiện ngân sách
869间接费用调整 (Jiànjiē fèiyòng tiáozhěng) – Indirect Cost Adjustment – Điều chỉnh chi phí gián tiếp
870生产线平衡分析 (Shēngchǎn xiàn pínghéng fēnxī) – Production Line Balancing Analysis – Phân tích cân bằng dây chuyền sản xuất
871材料采购预算 (Cáiliào cǎigòu yùsuàn) – Material Procurement Budget – Ngân sách thu mua nguyên liệu
872产品毛利分析 (Chǎnpǐn máolì fēnxī) – Product Gross Margin Analysis – Phân tích lợi nhuận gộp sản phẩm
873库存积压成本 (Kùcún jīyā chéngběn) – Inventory Overstock Cost – Chi phí tồn kho dư thừa
874生产能力评估 (Shēngchǎn nénglì pínggū) – Production Capacity Evaluation – Đánh giá năng lực sản xuất
875材料浪费控制 (Cáiliào làngfèi kòngzhì) – Material Waste Control – Kiểm soát lãng phí nguyên liệu
876制造成本跟踪 (Zhìzào chéngběn gēnzōng) – Manufacturing Cost Tracking – Theo dõi chi phí sản xuất
877生产工时分析 (Shēngchǎn gōngshí fēnxī) – Production Labor Hour Analysis – Phân tích giờ công sản xuất
878预算偏差分析 (Yùsuàn piānchā fēnxī) – Budget Variance Analysis – Phân tích chênh lệch ngân sách
879产品生命周期成本 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqí chéngběn) – Product Life Cycle Cost – Chi phí vòng đời sản phẩm
880制造流程再造 (Zhìzào liúchéng zàizào) – Manufacturing Process Reengineering – Tái cấu trúc quy trình chế tạo
881固定费用分摊 (Gùdìng fèiyòng fēntān) – Fixed Expense Allocation – Phân bổ chi phí cố định
882质量改进方案 (Zhìliàng gǎijìn fāng’àn) – Quality Improvement Plan – Kế hoạch cải tiến chất lượng
883生产流动性评估 (Shēngchǎn liúdòng xìng pínggū) – Production Liquidity Assessment – Đánh giá tính linh hoạt sản xuất
884存货管理评估 (Cúnhuò guǎnlǐ pínggū) – Inventory Management Assessment – Đánh giá quản lý tồn kho
885生产资源分配 (Shēngchǎn zīyuán fēnpèi) – Production Resource Allocation – Phân bổ nguồn lực sản xuất
886变动费用分析 (Biàndòng fèiyòng fēnxī) – Variable Expense Analysis – Phân tích chi phí biến đổi
887原材料利用率 (Yuán cáiliào lìyòng lǜ) – Raw Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu thô
888制造费用分配率 (Zhìzào fèiyòng fēnpèi lǜ) – Manufacturing Overhead Allocation Rate – Tỷ lệ phân bổ chi phí chế tạo
889生产计划评估 (Shēngchǎn jìhuà pínggū) – Production Plan Evaluation – Đánh giá kế hoạch sản xuất
890直接人工费用 (Zhíjiē réngōng fèiyòng) – Direct Labor Cost – Chi phí nhân công trực tiếp
891库存最优水平 (Kùcún zuìyōu shuǐpíng) – Optimal Inventory Level – Mức tồn kho tối ưu
892产品毛利率 (Chǎnpǐn máolì lǜ) – Product Gross Margin Rate – Tỷ lệ lợi nhuận gộp sản phẩm
893生产绩效指标 (Shēngchǎn jìxiào zhǐbiāo) – Production Performance Indicators – Chỉ số hiệu suất sản xuất
894制造过程成本 (Zhìzào guòchéng chéngběn) – Manufacturing Process Cost – Chi phí quy trình chế tạo
895间接制造成本 (Jiànjiē zhìzào chéngběn) – Indirect Manufacturing Costs – Chi phí chế tạo gián tiếp
896原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí thu mua nguyên liệu
897生产目标调整 (Shēngchǎn mùbiāo tiáozhěng) – Production Target Adjustment – Điều chỉnh mục tiêu sản xuất
898标准成本系统 (Biāozhǔn chéngběn xìtǒng) – Standard Costing System – Hệ thống hạch toán chi phí chuẩn
899库存周转分析 (Kùcún zhōuzhuǎn fēnxī) – Inventory Turnover Analysis – Phân tích luân chuyển hàng tồn kho
900设备折旧分摊 (Shèbèi zhéjiù fēntān) – Equipment Depreciation Allocation – Phân bổ khấu hao thiết bị
901制造效率分析 (Zhìzào xiàolǜ fēnxī) – Manufacturing Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất chế tạo
902资源利用效率 (Zīyuán lìyòng xiàolǜ) – Resource Utilization Efficiency – Hiệu quả sử dụng tài nguyên
903质量管理体系 (Zhìliàng guǎnlǐ tǐxì) – Quality Management System – Hệ thống quản lý chất lượng
904人工效率评估 (Réngōng xiàolǜ pínggū) – Labor Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả lao động
905成本动因分析 (Chéngběn dòngyīn fēnxī) – Cost Driver Analysis – Phân tích nhân tố chi phí
906制造时间管理 (Zhìzào shíjiān guǎnlǐ) – Manufacturing Time Management – Quản lý thời gian chế tạo
907库存分析工具 (Kùcún fēnxī gōngjù) – Inventory Analysis Tools – Công cụ phân tích tồn kho
908固定费用评估 (Gùdìng fèiyòng pínggū) – Fixed Expense Evaluation – Đánh giá chi phí cố định
909生产负载分析 (Shēngchǎn fùzǎi fēnxī) – Production Load Analysis – Phân tích tải trọng sản xuất
910制造流程评估 (Zhìzào liúchéng pínggū) – Manufacturing Process Evaluation – Đánh giá quy trình chế tạo
911产品成本分解 (Chǎnpǐn chéngběn fēnjiě) – Product Cost Breakdown – Phân tích chi phí sản phẩm
912工时利用率 (Gōngshí lìyòng lǜ) – Labor Hour Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng giờ công
913库存滞销分析 (Kùcún zhìxiāo fēnxī) – Inventory Obsolescence Analysis – Phân tích hàng tồn kho không tiêu thụ
914制造瓶颈缓解 (Zhìzào píngjǐng huǎnjiě) – Manufacturing Bottleneck Mitigation – Giảm thiểu điểm nghẽn sản xuất
915变动费用比例 (Biàndòng fèiyòng bǐlì) – Variable Expense Ratio – Tỷ lệ chi phí biến đổi
916材料成本节约 (Cáiliào chéngběn jiéyuē) – Material Cost Savings – Tiết kiệm chi phí nguyên liệu
917生产目标监控 (Shēngchǎn mùbiāo jiānkòng) – Production Target Monitoring – Giám sát mục tiêu sản xuất
918库存损失核算 (Kùcún sǔnshī hé suàn) – Inventory Loss Accounting – Hạch toán tổn thất tồn kho
919资源配置效率 (Zīyuán pèizhì xiàolǜ) – Resource Allocation Efficiency – Hiệu quả phân bổ tài nguyên
920质量成本控制 (Zhìliàng chéngběn kòngzhì) – Quality Cost Control – Kiểm soát chi phí chất lượng
921设备维护预算 (Shèbèi wéihù yùsuàn) – Equipment Maintenance Budget – Ngân sách bảo trì thiết bị
922生产时间分配 (Shēngchǎn shíjiān fēnpèi) – Production Time Allocation – Phân bổ thời gian sản xuất
923成本节约分析 (Chéngběn jiéyuē fēnxī) – Cost Savings Analysis – Phân tích tiết kiệm chi phí
924库存储备策略 (Kùcún chǔbèi cèlüè) – Inventory Reserve Strategy – Chiến lược dự trữ tồn kho
925直接费用分析 (Zhíjiē fèiyòng fēnxī) – Direct Expense Analysis – Phân tích chi phí trực tiếp
926生产资源计划 (Shēngchǎn zīyuán jìhuà) – Production Resource Planning – Hoạch định nguồn lực sản xuất
927成本分配效率 (Chéngběn fēnpèi xiàolǜ) – Cost Allocation Efficiency – Hiệu quả phân bổ chi phí
928产品库存周转 (Chǎnpǐn kùcún zhōuzhuǎn) – Product Inventory Turnover – Luân chuyển hàng tồn kho sản phẩm
929制造资源配置 (Zhìzào zīyuán pèizhì) – Manufacturing Resource Allocation – Phân bổ nguồn lực chế tạo
930生产工艺成本 (Shēngchǎn gōngyì chéngběn) – Production Process Cost – Chi phí quy trình sản xuất
931订单成本评估 (Dìngdān chéngběn pínggū) – Order Cost Evaluation – Đánh giá chi phí đơn hàng
932制造负载平衡 (Zhìzào fùzǎi pínghéng) – Manufacturing Load Balancing – Cân bằng tải chế tạo
933生产设备优化 (Shēngchǎn shèbèi yōuhuà) – Production Equipment Optimization – Tối ưu hóa thiết bị sản xuất
934工时成本控制 (Gōngshí chéngběn kòngzhì) – Labor Hour Cost Control – Kiểm soát chi phí giờ công
935间接费用分析 (Jiànjiē fèiyòng fēnxī) – Indirect Expense Analysis – Phân tích chi phí gián tiếp
936生产排程优化 (Shēngchǎn páichéng yōuhuà) – Production Scheduling Optimization – Tối ưu hóa lịch trình sản xuất
937成本分摊模型 (Chéngběn fēntān móxíng) – Cost Allocation Model – Mô hình phân bổ chi phí
938生产效率监控 (Shēngchǎn xiàolǜ jiānkòng) – Production Efficiency Monitoring – Giám sát hiệu suất sản xuất
939质量改进成本 (Zhìliàng gǎijìn chéngběn) – Quality Improvement Cost – Chi phí cải tiến chất lượng
940库存控制系统 (Kùcún kòngzhì xìtǒng) – Inventory Control System – Hệ thống kiểm soát hàng tồn kho
941产品线利润率 (Chǎnpǐn xiàn lìrùn lǜ) – Product Line Profit Margin – Tỷ suất lợi nhuận dòng sản phẩm
942材料需求计划 (Cáiliào xūqiú jìhuà) – Material Requirements Planning (MRP) – Hoạch định nhu cầu nguyên liệu
943直接人工工时 (Zhíjiē réngōng gōngshí) – Direct Labor Hours – Giờ công lao động trực tiếp
944生产订单成本 (Shēngchǎn dìngdān chéngběn) – Production Order Cost – Chi phí đơn hàng sản xuất
945工艺优化分析 (Gōngyì yōuhuà fēnxī) – Process Optimization Analysis – Phân tích tối ưu hóa quy trình
946能源利用率 (Néngyuán lìyòng lǜ) – Energy Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng năng lượng
947生产周期评估 (Shēngchǎn zhōuqí pínggū) – Production Cycle Evaluation – Đánh giá chu kỳ sản xuất
948产品废弃成本 (Chǎnpǐn fèiqì chéngběn) – Product Scrap Cost – Chi phí phế phẩm sản phẩm
949直接成本分配 (Zhíjiē chéngběn fēnpèi) – Direct Cost Allocation – Phân bổ chi phí trực tiếp
950生产能力匹配 (Shēngchǎn nénglì pǐpèi) – Production Capacity Matching – Phù hợp năng lực sản xuất
951成本驱动因素 (Chéngběn qūdòng yīnsù) – Cost Drivers – Các yếu tố thúc đẩy chi phí
952质量检验流程 (Zhìliàng jiǎnyàn liúchéng) – Quality Inspection Process – Quy trình kiểm tra chất lượng
953生产目标设置 (Shēngchǎn mùbiāo shèzhì) – Production Target Setting – Thiết lập mục tiêu sản xuất
954库存评估方法 (Kùcún pínggū fāngfǎ) – Inventory Valuation Methods – Phương pháp đánh giá tồn kho
955生产资源整合 (Shēngchǎn zīyuán zhěnghé) – Production Resource Integration – Tích hợp nguồn lực sản xuất
956固定费用模型 (Gùdìng fèiyòng móxíng) – Fixed Expense Model – Mô hình chi phí cố định
957成本节约措施 (Chéngběn jiéyuē cuòshī) – Cost Saving Measures – Biện pháp tiết kiệm chi phí
958库存水平监控 (Kùcún shuǐpíng jiānkòng) – Inventory Level Monitoring – Giám sát mức tồn kho
959生产瓶颈管理 (Shēngchǎn píngjǐng guǎnlǐ) – Production Bottleneck Management – Quản lý điểm nghẽn sản xuất
960制造时间分配 (Zhìzào shíjiān fēnpèi) – Manufacturing Time Allocation – Phân bổ thời gian chế tạo
961生产过程改进 (Shēngchǎn guòchéng gǎijìn) – Production Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
962成本控制策略 (Chéngběn kòngzhì cèlüè) – Cost Control Strategies – Chiến lược kiểm soát chi phí
963产品损耗分析 (Chǎnpǐn sǔnhào fēnxī) – Product Loss Analysis – Phân tích tổn thất sản phẩm
964库存周转比率 (Kùcún zhōuzhuǎn bǐlǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ luân chuyển hàng tồn kho
965能源成本分配 (Néngyuán chéngběn fēnpèi) – Energy Cost Allocation – Phân bổ chi phí năng lượng
966生产设备折旧 (Shēngchǎn shèbèi zhéjiù) – Production Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị sản xuất
967工厂运营预算 (Gōngchǎng yùnyíng yùsuàn) – Factory Operating Budget – Ngân sách vận hành nhà máy
968制造工艺优化 (Zhìzào gōngyì yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình chế tạo
969库存损失管理 (Kùcún sǔnshī guǎnlǐ) – Inventory Loss Management – Quản lý tổn thất tồn kho
970间接费用控制 (Jiànjiē fèiyòng kòngzhì) – Indirect Expense Control – Kiểm soát chi phí gián tiếp
971工艺改进建议 (Gōngyì gǎijìn jiànyì) – Process Improvement Recommendations – Đề xuất cải tiến quy trình
972原材料存储 (Yuán cáiliào cúnchú) – Raw Material Storage – Lưu trữ nguyên liệu thô
973生产绩效分析 (Shēngchǎn jìxiào fēnxī) – Production Performance Analysis – Phân tích hiệu suất sản xuất
974库存周期评估 (Kùcún zhōuqí pínggū) – Inventory Cycle Evaluation – Đánh giá chu kỳ tồn kho
975制造资源分配 (Zhìzào zīyuán fēnpèi) – Manufacturing Resource Allocation – Phân bổ tài nguyên sản xuất
976工时核算系统 (Gōngshí hé suàn xìtǒng) – Labor Hour Accounting System – Hệ thống hạch toán giờ công
977生产效率评估 (Shēngchǎn xiàolǜ pínggū) – Production Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả sản xuất
978库存短缺成本 (Kùcún duǎnquē chéngběn) – Inventory Shortage Cost – Chi phí thiếu hụt tồn kho
979质量问题追踪 (Zhìliàng wèntí zhuīzōng) – Quality Issue Tracking – Theo dõi vấn đề chất lượng
980材料使用分析 (Cáiliào shǐyòng fēnxī) – Material Usage Analysis – Phân tích sử dụng nguyên liệu
981成本预算模型 (Chéngběn yùsuàn móxíng) – Cost Budgeting Model – Mô hình lập ngân sách chi phí
982生产计划执行 (Shēngchǎn jìhuà zhíxíng) – Production Plan Execution – Thực hiện kế hoạch sản xuất
983工艺效率监控 (Gōngyì xiàolǜ jiānkòng) – Process Efficiency Monitoring – Giám sát hiệu quả quy trình
984间接成本评估 (Jiànjiē chéngběn pínggū) – Indirect Cost Evaluation – Đánh giá chi phí gián tiếp
985成本分解分析 (Chéngběn fēnjiě fēnxī) – Cost Breakdown Analysis – Phân tích chi tiết chi phí
986生产预算控制 (Shēngchǎn yùsuàn kòngzhì) – Production Budget Control – Kiểm soát ngân sách sản xuất
987材料采购计划 (Cáiliào cǎigòu jìhuà) – Material Purchasing Plan – Kế hoạch mua nguyên liệu
988制造成本比较 (Zhìzào chéngběn bǐjiào) – Manufacturing Cost Comparison – So sánh chi phí sản xuất
989工厂生产能力 (Gōngchǎng shēngchǎn nénglì) – Factory Production Capacity – Năng lực sản xuất của nhà máy
990库存存储成本 (Kùcún cúnchú chéngběn) – Inventory Storage Cost – Chi phí lưu kho
991能源利用分析 (Néngyuán lìyòng fēnxī) – Energy Utilization Analysis – Phân tích sử dụng năng lượng
992生产过程协调 (Shēngchǎn guòchéng xiétiáo) – Production Process Coordination – Điều phối quy trình sản xuất
993产品损失评估 (Chǎnpǐn sǔnshī pínggū) – Product Loss Assessment – Đánh giá tổn thất sản phẩm
994直接费用核算 (Zhíjiē fèiyòng hé suàn) – Direct Expense Accounting – Hạch toán chi phí trực tiếp
995设备操作成本 (Shèbèi cāozuò chéngběn) – Equipment Operating Cost – Chi phí vận hành thiết bị
996原材料成本率 (Yuán cáiliào chéngběn lǜ) – Raw Material Cost Rate – Tỷ lệ chi phí nguyên liệu
997库存管理优化 (Kùcún guǎnlǐ yōuhuà) – Inventory Management Optimization – Tối ưu hóa quản lý tồn kho
998工厂布局改进 (Gōngchǎng bùjú gǎijìn) – Factory Layout Improvement – Cải tiến bố trí nhà máy
999产品质量成本 (Chǎnpǐn zhìliàng chéngběn) – Product Quality Cost – Chi phí chất lượng sản phẩm
1000库存周转率分析 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ fēnxī) – Inventory Turnover Rate Analysis – Phân tích tỷ lệ luân chuyển tồn kho
1001生产计划编制 (Shēngchǎn jìhuà biānzhì) – Production Plan Development – Lập kế hoạch sản xuất
1002工艺改进措施 (Gōngyì gǎijìn cuòshī) – Process Improvement Measures – Các biện pháp cải tiến quy trình
1003间接费用分配 (Jiànjiē fèiyòng fēnpèi) – Indirect Expense Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
1004产品制造效率 (Chǎnpǐn zhìzào xiàolǜ) – Product Manufacturing Efficiency – Hiệu quả sản xuất sản phẩm
1005材料利用率评估 (Cáiliào lìyòng lǜ pínggū) – Material Utilization Rate Evaluation – Đánh giá tỷ lệ sử dụng nguyên liệu
1006设备利用率提升 (Shèbèi lìyòng lǜ tíshēng) – Equipment Utilization Improvement – Nâng cao tỷ lệ sử dụng thiết bị
1007库存调整成本 (Kùcún tiáozhěng chéngběn) – Inventory Adjustment Cost – Chi phí điều chỉnh tồn kho
1008生产损耗监控 (Shēngchǎn sǔnhào jiānkòng) – Production Loss Monitoring – Giám sát tổn thất sản xuất
1009工艺改良投资 (Gōngyì gǎiliáng tóuzī) – Process Improvement Investment – Đầu tư cải tiến quy trình
1010能源开销评估 (Néngyuán kāixiāo pínggū) – Energy Expenditure Evaluation – Đánh giá chi phí năng lượng
1011制造过程改造 (Zhìzào guòchéng gǎizào) – Manufacturing Process Transformation – Cải tạo quy trình sản xuất
1012固定资产折旧率 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù lǜ) – Fixed Asset Depreciation Rate – Tỷ lệ khấu hao tài sản cố định
1013生产目标跟踪 (Shēngchǎn mùbiāo gēnzōng) – Production Target Tracking – Theo dõi mục tiêu sản xuất
1014生产预算模型 (Shēngchǎn yùsuàn móxíng) – Production Budget Model – Mô hình ngân sách sản xuất
1015产品生命周期 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqí) – Product Life Cycle – Vòng đời sản phẩm
1016制造能力评估 (Zhìzào nénglì pínggū) – Manufacturing Capability Assessment – Đánh giá năng lực sản xuất
1017能源成本优化 (Néngyuán chéngběn yōuhuà) – Energy Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí năng lượng
1018库存存储效率 (Kùcún cúnchú xiàolǜ) – Inventory Storage Efficiency – Hiệu quả lưu trữ hàng tồn kho
1019设备运行评估 (Shèbèi yùnxíng pínggū) – Equipment Operation Assessment – Đánh giá vận hành thiết bị
1020质量保证体系 (Zhìliàng bǎozhèng tǐxì) – Quality Assurance System – Hệ thống đảm bảo chất lượng
1021间接成本追踪 (Jiànjiē chéngběn zhuīzōng) – Indirect Cost Tracking – Theo dõi chi phí gián tiếp
1022生产时间管理 (Shēngchǎn shíjiān guǎnlǐ) – Production Time Management – Quản lý thời gian sản xuất
1023材料需求评估 (Cáiliào xūqiú pínggū) – Material Requirement Assessment – Đánh giá nhu cầu nguyên liệu
1024制造废料管理 (Zhìzào fèiliào guǎnlǐ) – Manufacturing Waste Management – Quản lý phế liệu sản xuất
1025成本核算系统 (Chéngběn hé suàn xìtǒng) – Cost Accounting System – Hệ thống hạch toán chi phí
1026生产计划监控 (Shēngchǎn jìhuà jiānkòng) – Production Plan Monitoring – Giám sát kế hoạch sản xuất
1027库存管理软件 (Kùcún guǎnlǐ ruǎnjiàn) – Inventory Management Software – Phần mềm quản lý tồn kho
1028能源效率分析 (Néngyuán xiàolǜ fēnxī) – Energy Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất năng lượng
1029直接人工预算 (Zhíjiē réngōng yùsuàn) – Direct Labor Budget – Ngân sách lao động trực tiếp
1030设备折旧分析 (Shèbèi zhéjiù fēnxī) – Equipment Depreciation Analysis – Phân tích khấu hao thiết bị
1031库存补充策略 (Kùcún bǔchōng cèlüè) – Inventory Replenishment Strategy – Chiến lược bổ sung tồn kho
1032生产标准化流程 (Shēngchǎn biāozhǔnhuà liúchéng) – Standardized Production Process – Quy trình sản xuất chuẩn hóa
1033质量管理成本 (Zhìliàng guǎnlǐ chéngběn) – Quality Management Cost – Chi phí quản lý chất lượng
1034间接成本模型 (Jiànjiē chéngběn móxíng) – Indirect Cost Model – Mô hình chi phí gián tiếp
1035产品利润计算 (Chǎnpǐn lìrùn jìsuàn) – Product Profit Calculation – Tính toán lợi nhuận sản phẩm
1036生产周期分析 (Shēngchǎn zhōuqī fēnxī) – Production Cycle Analysis – Phân tích chu kỳ sản xuất
1037材料采购预算 (Cáiliào cǎigòu yùsuàn) – Material Procurement Budget – Ngân sách mua nguyên liệu
1038生产成本跟踪 (Shēngchǎn chéngběn gēnzōng) – Production Cost Tracking – Theo dõi chi phí sản xuất
1039生产工序优化 (Shēngchǎn gōngxù yōuhuà) – Production Process Optimization – Tối ưu hóa công đoạn sản xuất
1040原材料采购控制 (Yuán cáiliào cǎigòu kòngzhì) – Raw Material Procurement Control – Kiểm soát mua nguyên liệu thô
1041间接成本分析 (Jiànjiē chéngběn fēnxī) – Indirect Cost Analysis – Phân tích chi phí gián tiếp
1042产品制造成本核算 (Chǎnpǐn zhìzào chéngběn hé suàn) – Product Manufacturing Cost Accounting – Hạch toán chi phí sản xuất sản phẩm
1043生产作业控制 (Shēngchǎn zuòyè kòngzhì) – Production Operations Control – Kiểm soát hoạt động sản xuất
1044库存预警机制 (Kùcún yùjǐng jīzhì) – Inventory Warning System – Hệ thống cảnh báo tồn kho
1045直接人工成本分析 (Zhíjiē réngōng chéngběn fēnxī) – Direct Labor Cost Analysis – Phân tích chi phí lao động trực tiếp
1046生产效益提升 (Shēngchǎn xiàoyì tíshēng) – Production Efficiency Improvement – Cải thiện hiệu quả sản xuất
1047制造流程成本 (Zhìzào liúchéng chéngběn) – Manufacturing Process Cost – Chi phí quy trình chế tạo
1048制造成本核算标准 (Zhìzào chéngběn hé suàn biāozhǔn) – Manufacturing Cost Accounting Standard – Tiêu chuẩn hạch toán chi phí sản xuất
1049设备管理费用 (Shèbèi guǎnlǐ fèiyòng) – Equipment Management Costs – Chi phí quản lý thiết bị
1050生产资源分配 (Shēngchǎn zīyuán fēnpèi) – Production Resource Allocation – Phân bổ tài nguyên sản xuất
1051成本控制指标 (Chéngběn kòngzhì zhǐbiāo) – Cost Control Indicators – Chỉ tiêu kiểm soát chi phí
1052生产预算审计 (Shēngchǎn yùsuàn shěnjì) – Production Budget Audit – Kiểm toán ngân sách sản xuất
1053制造成本报告 (Zhìzào chéngběn bàogào) – Manufacturing Cost Report – Báo cáo chi phí sản xuất
1054产品成本结构 (Chǎnpǐn chéngběn jiégòu) – Product Cost Structure – Cấu trúc chi phí sản phẩm
1055库存周转时间 (Kùcún zhōuzhuǎn shíjiān) – Inventory Turnover Time – Thời gian luân chuyển tồn kho
1056生产过程控制 (Shēngchǎn guòchéng kòngzhì) – Production Process Control – Kiểm soát quy trình sản xuất
1057成本效益最大化 (Chéngběn xiàoyì zuìdàhuà) – Cost-Effectiveness Maximization – Tối đa hóa hiệu quả chi phí
1058生产目标成本 (Shēngchǎn mùbiāo chéngběn) – Production Target Cost – Chi phí mục tiêu sản xuất
1059产品质量控制 (Chǎnpǐn zhìliàng kòngzhì) – Product Quality Control – Kiểm soát chất lượng sản phẩm
1060间接费用核算 (Jiànjiē fèiyòng hé suàn) – Indirect Expense Accounting – Hạch toán chi phí gián tiếp
1061生产管理系统 (Shēngchǎn guǎnlǐ xìtǒng) – Production Management System – Hệ thống quản lý sản xuất
1062生产成本预算 (Shēngchǎn chéngběn yùsuàn) – Production Cost Budget – Ngân sách chi phí sản xuất
1063物料需求预测 (Wùliào xūqiú yùcè) – Material Requirement Forecast – Dự báo nhu cầu vật liệu
1064生产计划编排 (Shēngchǎn jìhuà biānpái) – Production Scheduling – Lập lịch sản xuất
1065制造业成本分析 (Zhìzào yè chéngběn fēnxī) – Manufacturing Cost Analysis – Phân tích chi phí sản xuất trong ngành chế tạo
1066库存清单管理 (Kùcún qīngdān guǎnlǐ) – Inventory List Management – Quản lý danh sách tồn kho
1067产品质量评估 (Chǎnpǐn zhìliàng pínggū) – Product Quality Assessment – Đánh giá chất lượng sản phẩm
1068生产过程控制标准 (Shēngchǎn guòchéng kòngzhì biāozhǔn) – Production Process Control Standard – Tiêu chuẩn kiểm soát quy trình sản xuất
1069能源成本分析 (Néngyuán chéngběn fēnxī) – Energy Cost Analysis – Phân tích chi phí năng lượng
1070固定成本计算 (Gùdìng chéngběn jìsuàn) – Fixed Cost Calculation – Tính toán chi phí cố định
1071供应链成本管理 (Gōngyì liàn chéngběn guǎnlǐ) – Supply Chain Cost Management – Quản lý chi phí chuỗi cung ứng
1072生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Production Efficiency Improvement – Cải thiện hiệu quả sản xuất
1073原材料消耗率 (Yuán cáiliào xiāohào lǜ) – Raw Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu thụ nguyên liệu
1074生产现场管理 (Shēngchǎn xiànchǎng guǎnlǐ) – On-site Production Management – Quản lý sản xuất tại chỗ
1075库存盘点 (Kùcún pándiǎn) – Inventory Counting – Kiểm kê tồn kho
1076直接费用分配 (Zhíjiē fèiyòng fēnpèi) – Direct Expense Allocation – Phân bổ chi phí trực tiếp
1077生产过程效率 (Shēngchǎn guòchéng xiàolǜ) – Production Process Efficiency – Hiệu quả quy trình sản xuất
1078制造成本核算方法 (Zhìzào chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Manufacturing Cost Accounting Method – Phương pháp hạch toán chi phí sản xuất
1079物流成本分析 (Wùliú chéngběn fēnxī) – Logistics Cost Analysis – Phân tích chi phí logistics
1080工艺流程优化 (Gōngyì liúchéng yōuhuà) – Process Flow Optimization – Tối ưu hóa quy trình công nghệ
1081人工成本管理 (Réngōng chéngběn guǎnlǐ) – Labor Cost Management – Quản lý chi phí lao động
1082原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí mua nguyên liệu thô
1083生产效率提升计划 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng jìhuà) – Production Efficiency Improvement Plan – Kế hoạch cải thiện hiệu quả sản xuất
1084制造成本核算报告 (Zhìzào chéngběn hé suàn bàogào) – Manufacturing Cost Accounting Report – Báo cáo hạch toán chi phí sản xuất
1085生产调度优化 (Shēngchǎn tiáodù yōuhuà) – Production Scheduling Optimization – Tối ưu hóa lịch trình sản xuất
1086供应链成本分析 (Gōngyì liàn chéngběn fēnxī) – Supply Chain Cost Analysis – Phân tích chi phí chuỗi cung ứng
1087设备折旧管理 (Shèbèi zhéjiù guǎnlǐ) – Equipment Depreciation Management – Quản lý khấu hao thiết bị
1088工艺成本分析 (Gōngyì chéngběn fēnxī) – Process Cost Analysis – Phân tích chi phí quy trình
1089库存周期管理 (Kùcún zhōuqī guǎnlǐ) – Inventory Cycle Management – Quản lý chu kỳ tồn kho
1090直接制造费用 (Zhíjiē zhìzào fèiyòng) – Direct Manufacturing Expenses – Chi phí sản xuất trực tiếp
1091产品成本计算方法 (Chǎnpǐn chéngběn jìsuàn fāngfǎ) – Product Cost Calculation Method – Phương pháp tính toán chi phí sản phẩm
1092物料采购控制 (Wùliào cǎigòu kòngzhì) – Material Procurement Control – Kiểm soát mua nguyên liệu
1093生产废品分析 (Shēngchǎn fèipǐn fēnxī) – Production Scrap Analysis – Phân tích phế phẩm sản xuất
1094生产成本核算标准 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn biāozhǔn) – Production Cost Accounting Standard – Tiêu chuẩn hạch toán chi phí sản xuất
1095原材料成本核算 (Yuán cáiliào chéngběn hé suàn) – Raw Material Cost Accounting – Hạch toán chi phí nguyên liệu
1096生产排程管理 (Shēngchǎn páichéng guǎnlǐ) – Production Scheduling Management – Quản lý lịch trình sản xuất
1097设备使用率分析 (Shèbèi shǐyòng lǜ fēnxī) – Equipment Utilization Rate Analysis – Phân tích tỷ lệ sử dụng thiết bị
1098成本分析工具 (Chéngběn fēnxī gōngjù) – Cost Analysis Tools – Công cụ phân tích chi phí
1099库存流动性分析 (Kùcún liúdòngxìng fēnxī) – Inventory Liquidity Analysis – Phân tích tính thanh khoản của tồn kho
1100供应商成本控制 (Gōngyìng shāng chéngběn kòngzhì) – Supplier Cost Control – Kiểm soát chi phí nhà cung cấp
1101生产投资回报 (Shēngchǎn tóuzī huíbào) – Production Return on Investment – Lợi tức đầu tư sản xuất
1102生产工时管理 (Shēngchǎn gōngshí guǎnlǐ) – Production Labor Hour Management – Quản lý giờ lao động sản xuất
1103存货周转率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển hàng tồn kho
1104成本结构分析 (Chéngběn jiégòu fēnxī) – Cost Structure Analysis – Phân tích cấu trúc chi phí
1105设备维护成本分析 (Shèbèi wéihù chéngběn fēnxī) – Equipment Maintenance Cost Analysis – Phân tích chi phí bảo trì thiết bị
1106原材料库存管理 (Yuán cáiliào kùcún guǎnlǐ) – Raw Material Inventory Management – Quản lý tồn kho nguyên liệu
1107资金成本分析 (Zījīn chéngběn fēnxī) – Capital Cost Analysis – Phân tích chi phí vốn
1108生产资源优化 (Shēngchǎn zīyuán yōuhuà) – Production Resource Optimization – Tối ưu hóa tài nguyên sản xuất
1109单位成本计算 (Dānwèi chéngběn jìsuàn) – Unit Cost Calculation – Tính toán chi phí đơn vị
1110存货盘点报告 (Cúnhuò pándiǎn bàogào) – Inventory Stocktaking Report – Báo cáo kiểm kê tồn kho
1111生产任务管理 (Shēngchǎn rènwù guǎnlǐ) – Production Task Management – Quản lý nhiệm vụ sản xuất
1112生产计划与控制 (Shēngchǎn jìhuà yǔ kòngzhì) – Production Planning and Control – Lập kế hoạch và kiểm soát sản xuất
1113设备运行成本 (Shèbèi yùnxíng chéngběn) – Equipment Operating Cost – Chi phí vận hành thiết bị
1114成本最优化方案 (Chéngběn zuì yōuhuà fāng’àn) – Cost Optimization Plan – Kế hoạch tối ưu hóa chi phí
1115生产报告系统 (Shēngchǎn bàogào xìtǒng) – Production Reporting System – Hệ thống báo cáo sản xuất
1116生产效率考核 (Shēngchǎn xiàolǜ kǎohé) – Production Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả sản xuất
1117直接费用核算方法 (Zhíjiē fèiyòng hé suàn fāngfǎ) – Direct Expense Accounting Method – Phương pháp hạch toán chi phí trực tiếp
1118物料成本分析 (Wùliào chéngběn fēnxī) – Material Cost Analysis – Phân tích chi phí vật liệu
1119生产控制流程 (Shēngchǎn kòngzhì liúchéng) – Production Control Process – Quy trình kiểm soát sản xuất
1120间接费用核算方法 (Jiànjiē fèiyòng hé suàn fāngfǎ) – Indirect Expense Accounting Method – Phương pháp hạch toán chi phí gián tiếp
1121生产工序成本 (Shēngchǎn gōngxù chéngběn) – Production Step Cost – Chi phí công đoạn sản xuất
1122生产设备投资 (Shēngchǎn shèbèi tóuzī) – Production Equipment Investment – Đầu tư thiết bị sản xuất
1123生产线平衡 (Shēngchǎn xiàn pínghéng) – Production Line Balancing – Cân bằng dây chuyền sản xuất
1124成本管理策略 (Chéngběn guǎnlǐ cèlüè) – Cost Management Strategy – Chiến lược quản lý chi phí
1125生产调度系统 (Shēngchǎn tiáodù xìtǒng) – Production Scheduling System – Hệ thống lập lịch sản xuất
1126生产效率目标 (Shēngchǎn xiàolǜ mùbiāo) – Production Efficiency Target – Mục tiêu hiệu quả sản xuất
1127成本分摊 (Chéngběn fēntān) – Cost Allocation – Phân bổ chi phí
1128原材料单价 (Yuán cáiliào dānjià) – Raw Material Unit Price – Đơn giá nguyên liệu
1129库存成本控制 (Kùcún chéngběn kòngzhì) – Inventory Cost Control – Kiểm soát chi phí tồn kho
1130生产计划执行情况 (Shēngchǎn jìhuà zhíxíng qíngkuàng) – Production Plan Execution Status – Tình trạng thực hiện kế hoạch sản xuất
1131作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-Based Costing (ABC) – Phương pháp tính chi phí dựa trên hoạt động
1132生产周转率 (Shēngchǎn zhōuzhuǎn lǜ) – Production Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển sản xuất
1133资金管理 (Zījīn guǎnlǐ) – Capital Management – Quản lý vốn
1134库存周转 (Kùcún zhōuzhuǎn) – Inventory Turnover – Luân chuyển tồn kho
1135制造业财务分析 (Zhìzào yè cáiwù fēnxī) – Manufacturing Financial Analysis – Phân tích tài chính ngành chế tạo
1136生产损耗 (Shēngchǎn sǔnhào) – Production Loss – Thất thoát sản xuất
1137生产过程优化 (Shēngchǎn guòchéng yōuhuà) – Production Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình sản xuất
1138成品率 (Chéngpǐn lǜ) – Yield Rate – Tỷ lệ thành phẩm
1139劳动成本 (Láodòng chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
1140变动成本 (Biàndòng chéngběn) – Variable Cost – Chi phí biến động
1141生产负担 (Shēngchǎn fùdān) – Production Burden – Gánh nặng sản xuất
1142成本可控性 (Chéngběn kěkòng xìng) – Cost Controllability – Khả năng kiểm soát chi phí
1143生产批次 (Shēngchǎn pīcì) – Production Batch – Lô sản xuất
1144可变成本 (Kěbiàn chéngběn) – Variable Cost – Chi phí thay đổi
1145物料成本 (Wùliào chéngběn) – Material Cost – Chi phí vật liệu
1146设备折旧 (Shèbèi zhéjiù) – Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị
1147员工薪酬 (Yuángōng xīnchóu) – Employee Compensation – Tiền lương nhân viên
1148产量 (Chǎnliàng) – Output Quantity – Sản lượng
1149工艺改进 (Gōngyì gǎijìn) – Process Improvement – Cải tiến quy trình
1150生产设备效率 (Shēngchǎn shèbèi xiàolǜ) – Production Equipment Efficiency – Hiệu quả thiết bị sản xuất
1151生产组织 (Shēngchǎn zǔzhī) – Production Organization – Tổ chức sản xuất
1152单件成本 (Dānjiàn chéngběn) – Unit Cost – Chi phí đơn vị
1153生产报告 (Shēngchǎn bàogào) – Production Report – Báo cáo sản xuất
1154生产工艺 (Shēngchǎn gōngyì) – Production Process – Quy trình sản xuất
1155盈余 (Yíngyú) – Surplus – Lợi nhuận thặng dư
1156工艺设计 (Gōngyì shèjì) – Process Design – Thiết kế quy trình
1157生产成本报表 (Shēngchǎn chéngběn bàobiǎo) – Production Cost Statement – Báo cáo chi phí sản xuất
1158过程成本核算 (Guòchéng chéngběn hé suàn) – Process Costing – Hạch toán chi phí theo quy trình
1159计划成本 (Jìhuà chéngběn) – Planned Cost – Chi phí dự tính
1160生产环境成本 (Shēngchǎn huánjìng chéngběn) – Production Environment Cost – Chi phí môi trường sản xuất
1161设备更新投资 (Shèbèi gēngxīn tóuzī) – Equipment Renewal Investment – Đầu tư đổi mới thiết bị
1162预算差异 (Yùsuàn chāyì) – Budget Variance – Chênh lệch ngân sách
1163生产预算编制 (Shēngchǎn yùsuàn biānzhì) – Production Budget Preparation – Lập ngân sách sản xuất
1164资源优化配置 (Zīyuán yōuhuà pèizhì) – Resource Optimization Allocation – Phân bổ tối ưu tài nguyên
1165产品毛利 (Chǎnpǐn máolì) – Gross Profit – Lợi nhuận gộp
1166产值贡献率 (Chǎnzhí gòngxiàn lǜ) – Output Contribution Rate – Tỷ lệ đóng góp giá trị sản xuất
1167生产资源成本 (Shēngchǎn zīyuán chéngběn) – Production Resource Cost – Chi phí tài nguyên sản xuất
1168生产任务 (Shēngchǎn rènwù) – Production Task – Nhiệm vụ sản xuất
1169固定成本比率 (Gùdìng chéngběn bǐlǜ) – Fixed Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí cố định
1170批量成本 (Pīliàng chéngběn) – Batch Cost – Chi phí theo lô
1171产品成本核算 (Chǎnpǐn chéngběn hé suàn) – Product Cost Accounting – Hạch toán chi phí sản phẩm
1172单位成本分析 (Dānwèi chéngběn fēnxī) – Unit Cost Analysis – Phân tích chi phí đơn vị
1173生产核算 (Shēngchǎn hé suàn) – Production Accounting – Hạch toán sản xuất
1174经济批量 (Jīngjì pīliàng) – Economic Batch – Lô sản xuất kinh tế
1175生产设施 (Shēngchǎn shèshī) – Production Facility – Cơ sở sản xuất
1176生产损失 (Shēngchǎn sǔnshī) – Production Loss – Mất mát sản xuất
1177生产能力计划 (Shēngchǎn nénglì jìhuà) – Production Capacity Planning – Lập kế hoạch năng lực sản xuất
1178生产线管理 (Shēngchǎn xiàn guǎnlǐ) – Production Line Management – Quản lý dây chuyền sản xuất
1179生产设备成本 (Shēngchǎn shèbèi chéngběn) – Production Equipment Cost – Chi phí thiết bị sản xuất
1180原材料成本核算 (Yuán cáiliào chéngběn hé suàn) – Raw Material Cost Accounting – Hạch toán chi phí nguyên vật liệu
1181边际成本 (Biānjì chéngběn) – Marginal Cost – Chi phí biên
1182库存管理 (Kùcún guǎnlǐ) – Inventory Management – Quản lý tồn kho
1183直接费用 (Zhíjiē fèiyòng) – Direct Expense – Chi phí trực tiếp
1184间接费用 (Jiànjiē fèiyòng) – Indirect Expense – Chi phí gián tiếp
1185财务分析 (Cáiwù fēnxī) – Financial Analysis – Phân tích tài chính
1186成本结构 (Chéngběn jiégòu) – Cost Structure – Cấu trúc chi phí
1187生产资源 (Shēngchǎn zīyuán) – Production Resources – Tài nguyên sản xuất
1188标准成本计算 (Biāozhǔn chéngběn jìsuàn) – Standard Cost Calculation – Tính toán chi phí tiêu chuẩn
1189生产计划调度 (Shēngchǎn jìhuà tiáodù) – Production Planning Scheduling – Lập lịch kế hoạch sản xuất
1190生产工时 (Shēngchǎn gōngshí) – Production Labor Hours – Giờ công sản xuất
1191盈余管理 (Yíngyú guǎnlǐ) – Profit Management – Quản lý lợi nhuận
1192资本支出 (Zīběn zhīchū) – Capital Expenditure – Chi phí vốn đầu tư
1193生产预算差异 (Shēngchǎn yùsuàn chāyì) – Production Budget Variance – Chênh lệch ngân sách sản xuất
1194标准时间 (Biāozhǔn shíjiān) – Standard Time – Thời gian tiêu chuẩn
1195原料消耗 (Yuánliào xiāohào) – Raw Material Consumption – Tiêu thụ nguyên liệu
1196变动费用 (Biàndòng fèiyòng) – Variable Expense – Chi phí biến động
1197固定费用 (Gùdìng fèiyòng) – Fixed Expense – Chi phí cố định
1198损耗率 (Sǔnhào lǜ) – Loss Rate – Tỷ lệ thất thoát
1199定期审计 (Dìngqī shěnjì) – Periodic Audit – Kiểm toán định kỳ
1200运营成本 (Yùnxíng chéngběn) – Operating Cost – Chi phí vận hành
1201生产报表 (Shēngchǎn bàobiǎo) – Production Report – Báo cáo sản xuất
1202库存周转 (Kùcún zhōuzhuǎn) – Inventory Turnover – Tốc độ luân chuyển hàng tồn kho
1203材料采购 (Cáiliào cǎigòu) – Material Procurement – Mua sắm vật liệu
1204成本管理 (Chéngběn guǎnlǐ) – Cost Management – Quản lý chi phí
1205工作成本 (Gōngzuò chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
1206生产设施管理 (Shēngchǎn shèshī guǎnlǐ) – Production Facility Management – Quản lý cơ sở sản xuất
1207材料库存 (Cáiliào kùcún) – Material Inventory – Tồn kho vật liệu
1208间接成本分配 (Jiànjiē chéngběn fēnpèi) – Indirect Cost Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
1209生产线停工时间 (Shēngchǎn xiàn tínggōng shíjiān) – Production Line Downtime – Thời gian dừng dây chuyền sản xuất
1210产品成本差异 (Chǎnpǐn chéngběn chāyì) – Product Cost Variance – Chênh lệch chi phí sản phẩm
1211产品毛利率 (Chǎnpǐn máolì lǜ) – Product Gross Margin – Tỷ lệ lợi nhuận gộp sản phẩm
1212成本核算系统 (Chéngběn hé suàn xìtǒng) – Cost Accounting System – Hệ thống kế toán chi phí
1213精益生产 (Jīng yì shēngchǎn) – Lean Manufacturing – Sản xuất tinh gọn
1214库存控制 (Kùcún kòngzhì) – Inventory Control – Kiểm soát tồn kho
1215工作时长 (Gōngzuò shízhǎng) – Work Hour – Giờ làm việc
1216生产工艺流程 (Shēngchǎn gōngyì liúchéng) – Production Process Flow – Dòng chảy quy trình sản xuất
1217生产成本预算差异 (Shēngchǎn chéngběn yùsuàn chāyì) – Production Cost Budget Variance – Chênh lệch ngân sách chi phí sản xuất
1218标准成本法 (Biāozhǔn chéngběn fǎ) – Standard Costing Method – Phương pháp chi phí tiêu chuẩn
1219单位材料成本 (Dānwèi cáiliào chéngběn) – Unit Material Cost – Chi phí vật liệu đơn vị
1220原材料采购计划 (Yuán cáiliào cǎigòu jìhuà) – Raw Material Procurement Plan – Kế hoạch mua nguyên liệu
1221生产设备维护 (Shēngchǎn shèbèi wéihù) – Production Equipment Maintenance – Bảo trì thiết bị sản xuất
1222生产模式 (Shēngchǎn móshì) – Production Model – Mô hình sản xuất
1223间接费用分配方法 (Jiànjiē fèiyòng fēnpèi fāngfǎ) – Indirect Expense Allocation Method – Phương pháp phân bổ chi phí gián tiếp
1224生产计划安排 (Shēngchǎn jìhuà ānpái) – Production Schedule Arrangement – Sắp xếp lịch sản xuất
1225生产成本分析报告 (Shēngchǎn chéngběn fēnxī bàogào) – Production Cost Analysis Report – Báo cáo phân tích chi phí sản xuất
1226材料需求计划 (Cáiliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning (MRP) – Kế hoạch nhu cầu vật liệu
1227资产回报率 (Zīchǎn huí bào lǜ) – Return on Assets (ROA) – Tỷ suất lợi nhuận trên tài sản
1228变动成本法 (Biàndòng chéngběn fǎ) – Variable Costing Method – Phương pháp chi phí biến đổi
1229生产外包成本 (Shēngchǎn wàibāo chéngběn) – Outsourcing Production Cost – Chi phí sản xuất gia công
1230原材料成本控制 (Yuán cáiliào chéngběn kòngzhì) – Raw Material Cost Control – Kiểm soát chi phí nguyên liệu
1231生产报废 (Shēngchǎn bàofèi) – Production Scrap – Phế liệu sản xuất
1232工人薪资成本 (Gōngrén xīn zī chéngběn) – Labor Wage Cost – Chi phí tiền lương công nhân
1233生产风险管理 (Shēngchǎn fēngxiǎn guǎnlǐ) – Production Risk Management – Quản lý rủi ro sản xuất
1234生产资金需求 (Shēngchǎn zījīn xūqiú) – Production Capital Requirement – Nhu cầu vốn sản xuất
1235生产资源优化 (Shēngchǎn zīyuán yōuhuà) – Production Resource Optimization – Tối ưu tài nguyên sản xuất
1236工作效率 (Gōngzuò xiàolǜ) – Work Efficiency – Hiệu quả công việc
1237原料成本预算 (Yuán liào chéngběn yùsuàn) – Raw Material Cost Budget – Ngân sách chi phí nguyên liệu
1238生产调度管理 (Shēngchǎn tiáodù guǎnlǐ) – Production Scheduling Management – Quản lý điều độ sản xuất
1239精益成本管理 (Jīng yì chéngběn guǎnlǐ) – Lean Cost Management – Quản lý chi phí tinh gọn
1240生产产值 (Shēngchǎn chǎnzhí) – Production Output Value – Giá trị sản xuất
1241生产作业成本 (Shēngchǎn zuòyè chéngběn) – Production Operating Cost – Chi phí hoạt động sản xuất
1242成本预算编制 (Chéngběn yùsuàn biānzhì) – Cost Budget Preparation – Lập ngân sách chi phí
1243生产折旧 (Shēngchǎn zhéjiù) – Production Depreciation – Khấu hao sản xuất
1244人工成本 (Rén gōng chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
1245机器折旧 (Jīqì zhéjiù) – Machine Depreciation – Khấu hao máy móc
1246劳动效率 (Láodòng xiàolǜ) – Labor Efficiency – Hiệu quả lao động
1247可变成本 (Kě biàn chéngběn) – Variable Costs – Chi phí biến đổi
1248固定成本 (Gùdìng chéngběn) – Fixed Costs – Chi phí cố định
1249经济规模效益 (Jīngjì guīmó xiàoyì) – Economies of Scale – Lợi ích quy mô kinh tế
1250物料成本核算 (Wùliào chéngběn hé suàn) – Material Cost Accounting – Hạch toán chi phí vật liệu
1251生产记录 (Shēngchǎn jìlù) – Production Record – Bảng ghi chép sản xuất
1252生产报表分析 (Shēngchǎn bàobiǎo fēnxī) – Production Report Analysis – Phân tích báo cáo sản xuất
1253废品率 (Fèipǐn lǜ) – Defect Rate – Tỷ lệ sản phẩm lỗi
1254作业成本 (Zuòyè chéngběn) – Activity Cost – Chi phí hoạt động
1255劳动成本 (Láodòng chéngběn) – Labor Expense – Chi phí lao động
1256生产能力限制 (Shēngchǎn nénglì xiànzhì) – Production Capacity Limit – Giới hạn năng lực sản xuất
1257物料消耗率 (Wùliào xiāohào lǜ) – Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu thụ vật liệu
1258产品制造成本 (Chǎnpǐn zhìzào chéngběn) – Product Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất sản phẩm
1259材料效率 (Cáiliào xiàolǜ) – Material Efficiency – Hiệu quả vật liệu
1260直接人工成本 (Zhíjiē rén gōng chéngběn) – Direct Labor Cost – Chi phí lao động trực tiếp
1261生产成本预算编制 (Shēngchǎn chéngběn yùsuàn biānzhì) – Production Cost Budget Preparation – Lập ngân sách chi phí sản xuất
1262生产效率评估 (Shēngchǎn xiàolǜ pínggū) – Production Efficiency Assessment – Đánh giá hiệu quả sản xuất
1263变动费用 (Biàndòng fèiyòng) – Variable Expense – Chi phí biến đổi
1264生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Scheduling – Lịch điều độ sản xuất
1265资源利用率 (Zīyuán lìyòng lǜ) – Resource Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng tài nguyên
1266产品合格率 (Chǎnpǐn hégé lǜ) – Product Yield Rate – Tỷ lệ sản phẩm đạt yêu cầu
1267产品标准成本 (Chǎnpǐn biāozhǔn chéngběn) – Product Standard Cost – Chi phí tiêu chuẩn sản phẩm
1268成本核算体系 (Chéngběn hé suàn tǐxì) – Cost Accounting System – Hệ thống kế toán chi phí
1269可变成本分析 (Kě biàn chéngběn fēnxī) – Variable Cost Analysis – Phân tích chi phí biến đổi
1270生产资源配置 (Shēngchǎn zīyuán pèizhì) – Production Resource Allocation – Phân bổ tài nguyên sản xuất
1271时间成本分析 (Shíjiān chéngběn fēnxī) – Time Cost Analysis – Phân tích chi phí thời gian
1272生产人员配置 (Shēngchǎn rényuán pèizhì) – Production Staff Allocation – Phân bổ nhân sự sản xuất
1273劳动生产率分析 (Láodòng shēngchǎn lǜ fēnxī) – Labor Productivity Analysis – Phân tích năng suất lao động
1274生产流程监控 (Shēngchǎn liúchéng jiānkòng) – Production Process Monitoring – Giám sát quy trình sản xuất
1275供应链管理成本 (Gōngyìng liàn guǎnlǐ chéngběn) – Supply Chain Management Cost – Chi phí quản lý chuỗi cung ứng
1276废品成本 (Fèipǐn chéngběn) – Scrap Cost – Chi phí phế liệu
1277生产资金管理 (Shēngchǎn zījīn guǎnlǐ) – Production Capital Management – Quản lý vốn sản xuất
1278生产线吞吐量 (Shēngchǎn xiàn tūntǔ liàng) – Production Line Throughput – Lưu lượng dây chuyền sản xuất
1279产品成本构成 (Chǎnpǐn chéngběn gòuchéng) – Product Cost Composition – Cấu thành chi phí sản phẩm
1280生产效率改善 (Shēngchǎn xiàolǜ gǎishàn) – Production Efficiency Improvement – Cải thiện hiệu quả sản xuất
1281生产过剩成本 (Shēngchǎn guòshèng chéngběn) – Production Excess Cost – Chi phí sản xuất dư thừa
1282成本控制目标 (Chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Cost Control Objectives – Mục tiêu kiểm soát chi phí
1283工序费用 (Gōngxù fèiyòng) – Process Expenses – Chi phí công đoạn
1284生产过剩 (Shēngchǎn guòshèng) – Production Overcapacity – Sản xuất dư thừa
1285生产线优化 (Shēngchǎn xiàn yōuhuà) – Production Line Optimization – Tối ưu hóa dây chuyền sản xuất
1286成本预算执行 (Chéngběn yùsuàn zhíxíng) – Cost Budget Execution – Thực hiện ngân sách chi phí
1287生产目标设定 (Shēngchǎn mùbiāo shèdìng) – Production Target Setting – Đặt mục tiêu sản xuất
1288生产资源调配 (Shēngchǎn zīyuán tiáopèi) – Production Resource Allocation – Phân phối tài nguyên sản xuất
1289生产缺陷成本 (Shēngchǎn quēxiàn chéngběn) – Production Defect Cost – Chi phí khuyết tật sản phẩm
1290生产效率指标分析 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo fēnxī) – Production Efficiency Indicator Analysis – Phân tích chỉ số hiệu quả sản xuất
1291劳动成本分析 (Láodòng chéngběn fēnxī) – Labor Cost Analysis – Phân tích chi phí lao động
1292工时费用 (Gōngshí fèiyòng) – Labor Hour Cost – Chi phí giờ công
1293生产投入 (Shēngchǎn tóurù) – Production Investment – Đầu tư vào sản xuất
1294资金流动分析 (Zījīn liúdòng fēnxī) – Cash Flow Analysis – Phân tích dòng tiền
1295生产成本计算 (Shēngchǎn chéngběn jìsuàn) – Production Cost Calculation – Tính toán chi phí sản xuất
1296生产工序 (Shēngchǎn gōngxù) – Production Process – Quy trình sản xuất
1297劳动力成本 (Láodòng lì chéngběn) – Labor Force Cost – Chi phí lực lượng lao động
1298生产调度计划 (Shēngchǎn tiáodù jìhuà) – Production Scheduling Plan – Kế hoạch điều độ sản xuất
1299生产盈利能力 (Shēngchǎn yínglì nénglì) – Production Profitability – Khả năng sinh lời của sản xuất
1300生产线产能 (Shēngchǎn xiàn chǎnnéng) – Production Line Capacity – Năng lực dây chuyền sản xuất
1301工作成本 (Gōngzuò chéngběn) – Work Cost – Chi phí công việc
1302生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Production Efficiency Enhancement – Tăng cường hiệu quả sản xuất
1303生产流程重组 (Shēngchǎn liúchéng chóngzǔ) – Production Process Reorganization – Tái tổ chức quy trình sản xuất
1304成本节约 (Chéngběn jiéyuē) – Cost Savings – Tiết kiệm chi phí
1305生产设备利用率 (Shēngchǎn shèbèi lìyòng lǜ) – Equipment Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng thiết bị
1306生产成本标准化 (Shēngchǎn chéngběn biāozhǔnhuà) – Standardization of Production Costs – Chuẩn hóa chi phí sản xuất
1307生产废料 (Shēngchǎn fèiliào) – Production Scrap – Phế liệu sản xuất
1308订单执行成本 (Dìngdān zhíxíng chéngběn) – Order Fulfillment Cost – Chi phí thực hiện đơn hàng
1309成本回收 (Chéngběn huíshōu) – Cost Recovery – Hồi phục chi phí
1310生产和销售成本 (Shēngchǎn hé xiāoshòu chéngběn) – Production and Sales Cost – Chi phí sản xuất và bán hàng
1311生产成本差异 (Shēngchǎn chéngběn chāyì) – Production Cost Variance – Chênh lệch chi phí sản xuất
1312生产管理费用 (Shēngchǎn guǎnlǐ fèiyòng) – Production Management Expenses – Chi phí quản lý sản xuất
1313质量控制 (Zhìliàng kòngzhì) – Quality Control – Kiểm soát chất lượng
1314生产运营 (Shēngchǎn yùnxíng) – Production Operations – Hoạt động sản xuất
1315生产技术成本 (Shēngchǎn jìshù chéngběn) – Technology Production Cost – Chi phí công nghệ sản xuất
1316生产效率损失 (Shēngchǎn xiàolǜ sǔnshī) – Production Efficiency Loss – Mất mát hiệu quả sản xuất
1317材料浪费 (Cáiliào làngfèi) – Material Waste – Lãng phí vật liệu
1318库存成本 (Kùcún chéngběn) – Inventory Cost – Chi phí tồn kho
1319生产线停工 (Shēngchǎn xiàn tínggōng) – Production Line Shutdown – Dừng sản xuất dây chuyền
1320生产投资回报率 (Shēngchǎn tóuzī huíbào lǜ) – Production Investment Return Rate – Tỷ lệ hoàn vốn đầu tư sản xuất
1321生产管理体系 (Shēngchǎn guǎnlǐ tǐxì) – Production Management System – Hệ thống quản lý sản xuất
1322订单生产 (Dìngdān shēngchǎn) – Order Production – Sản xuất theo đơn hàng
1323物料采购成本 (Wùliào cǎigòu chéngběn) – Material Procurement Cost – Chi phí mua vật liệu
1324工艺成本 (Gōngyì chéngběn) – Craft Cost – Chi phí công nghệ
1325生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Index – Chỉ số hiệu quả sản xuất
1326制造资源规划 (Zhìzào zīyuán guīhuà) – Manufacturing Resource Planning – Lập kế hoạch tài nguyên sản xuất
1327生产责任制 (Shēngchǎn zérèn zhì) – Production Responsibility System – Hệ thống trách nhiệm sản xuất
1328资源浪费 (Zīyuán làngfèi) – Resource Waste – Lãng phí tài nguyên
1329生产成本管理 (Shēngchǎn chéngběn guǎnlǐ) – Production Cost Management – Quản lý chi phí sản xuất
1330生产计划 (Shēngchǎn jìhuà) – Production Planning – Lập kế hoạch sản xuất
1331生产库存 (Shēngchǎn kùcún) – Production Inventory – Tồn kho sản xuất
1332原材料成本 (Yuán cáiliào chéngběn) – Raw Material Cost – Chi phí nguyên liệu
1333工人薪资 (Gōngrén xīn zī) – Worker Salary – Lương công nhân
1334生产产品成本 (Shēngchǎn chǎnpǐn chéngběn) – Product Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất sản phẩm
1335生产事故 (Shēngchǎn shìgù) – Production Accident – Tai nạn sản xuất
1336生产准备成本 (Shēngchǎn zhǔnbèi chéngběn) – Production Preparation Cost – Chi phí chuẩn bị sản xuất
1337生产质量问题 (Shēngchǎn zhìliàng wèntí) – Production Quality Issues – Vấn đề chất lượng sản xuất
1338仓储成本 (Cāngchǔ chéngběn) – Storage Cost – Chi phí kho bãi
1339生产合同 (Shēngchǎn hé​tóng) – Production Contract – Hợp đồng sản xuất
1340生产材料 (Shēngchǎn cáiliào) – Production Materials – Vật liệu sản xuất
1341生产时间 (Shēngchǎn shíjiān) – Production Time – Thời gian sản xuất
1342产量控制 (Chǎnliàng kòngzhì) – Production Volume Control – Kiểm soát sản lượng
1343生产资产管理 (Shēngchǎn zīchǎn guǎnlǐ) – Production Asset Management – Quản lý tài sản sản xuất
1344产品分类成本 (Chǎnpǐn fēnlèi chéngběn) – Product Classification Cost – Chi phí phân loại sản phẩm
1345制造成本核算 (Zhìzào chéngběn hé suàn) – Manufacturing Cost Accounting – Kế toán chi phí sản xuất
1346工人效率 (Gōngrén xiàolǜ) – Worker Efficiency – Hiệu suất công nhân
1347设备折旧 (Shèbèi zhédiào) – Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị
1348生产管理成本 (Shēngchǎn guǎnlǐ chéngběn) – Production Management Cost – Chi phí quản lý sản xuất
1349订单执行率 (Dìngdān zhíxíng lǜ) – Order Fulfillment Rate – Tỷ lệ thực hiện đơn hàng
1350生产调度系统 (Shēngchǎn tiáodù xìtǒng) – Production Scheduling System – Hệ thống điều độ sản xuất
1351生产效益 (Shēngchǎn xiàoyì) – Production Effectiveness – Hiệu quả sản xuất
1352制造业成本 (Zhìzào yè chéngběn) – Manufacturing Industry Cost – Chi phí ngành sản xuất
1353生产利润率 (Shēngchǎn lìrùn lǜ) – Production Profit Margin – Biên lợi nhuận sản xuất
1354物料采购 (Wùliào cǎigòu) – Material Procurement – Mua sắm vật liệu
1355生产过程分析 (Shēngchǎn guòchéng fēnxī) – Production Process Analysis – Phân tích quy trình sản xuất
1356生产环节成本 (Shēngchǎn huánjié chéngběn) – Production Stage Cost – Chi phí các giai đoạn sản xuất
1357材料消耗率 (Cáiliào xiāohào lǜ) – Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu hao vật liệu
1358生产成本核算单 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn dān) – Production Cost Accounting Form – Biểu mẫu kế toán chi phí sản xuất
1359生产能力提升 (Shēngchǎn nénglì tíshēng) – Production Capacity Enhancement – Nâng cao năng lực sản xuất
1360制造费用 (Zhìzào fèiyòng) – Manufacturing Expenses – Chi phí chế tạo
1361生产盈利 (Shēngchǎn yínglì) – Production Profit – Lợi nhuận sản xuất
1362成本基准 (Chéngběn jīzhǔn) – Cost Benchmark – Tiêu chuẩn chi phí
1363劳动成本核算 (Láodòng chéngběn hé suàn) – Labor Cost Accounting – Kế toán chi phí lao động
1364生产管理成本控制 (Shēngchǎn guǎnlǐ chéngběn kòngzhì) – Production Management Cost Control – Kiểm soát chi phí quản lý sản xuất
1365成本计算方法 (Chéngběn jìsuàn fāngfǎ) – Cost Calculation Method – Phương pháp tính toán chi phí
1366生产效率优化 (Shēngchǎn xiàolǜ yōuhuà) – Production Efficiency Optimization – Tối ưu hóa hiệu quả sản xuất
1367生产调度优化 (Shēngchǎn tiáodù yōuhuà) – Production Scheduling Optimization – Tối ưu hóa điều độ sản xuất
1368原材料采购管理 (Yuán cáiliào cǎigòu guǎnlǐ) – Raw Material Procurement Management – Quản lý mua sắm nguyên liệu
1369生产数据统计 (Shēngchǎn shùjù tǒngjì) – Production Data Statistics – Thống kê dữ liệu sản xuất
1370经济规模 (Jīngjì guīmó) – Economies of Scale – Kinh tế theo quy mô
1371成本分摊计划 (Chéngběn fēntān jìhuà) – Cost Allocation Plan – Kế hoạch phân bổ chi phí
1372材料管理系统 (Cáiliào guǎnlǐ xìtǒng) – Material Management System – Hệ thống quản lý vật liệu
1373生产质量标准 (Shēngchǎn zhìliàng biāozhǔn) – Production Quality Standard – Tiêu chuẩn chất lượng sản xuất
1374成本调节 (Chéngběn tiáojié) – Cost Adjustment – Điều chỉnh chi phí
1375生产优化建议 (Shēngchǎn yōuhuà jiànyì) – Production Optimization Suggestions – Đề xuất tối ưu hóa sản xuất
1376生产人员配置 (Shēngchǎn rényuán pèizhì) – Production Personnel Allocation – Phân bổ nhân sự sản xuất
1377生产设施 (Shēngchǎn shèshī) – Production Facilities – Cơ sở sản xuất
1378库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển tồn kho
1379车间成本 (Chējiān chéngběn) – Workshop Cost – Chi phí xưởng sản xuất
1380设备投资 (Shèbèi tóuzī) – Equipment Investment – Đầu tư thiết bị
1381直接成本 (Zhíjiē chéngběn) – Direct Costs – Chi phí trực tiếp
1382能源成本 (Néngyuán chéngběn) – Energy Cost – Chi phí năng lượng
1383制造费用分摊 (Zhìzào fèiyòng fēntān) – Allocation of Manufacturing Expenses – Phân bổ chi phí sản xuất
1384成品库存 (Chéngpǐn kùcún) – Finished Goods Inventory – Tồn kho thành phẩm
1385生产排程 (Shēngchǎn páichéng) – Production Scheduling – Lịch trình sản xuất
1386效率分析 (Xiàolǜ fēnxī) – Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả
1387变动成本 (Biàndòng chéngběn) – Variable Costs – Chi phí biến động
1388生产总成本 (Shēngchǎn zǒng chéngběn) – Total Production Cost – Tổng chi phí sản xuất
1389资金流动性 (Zījīn liúdòngxìng) – Capital Liquidity – Tính thanh khoản của vốn
1390生产资源计划 (Shēngchǎn zīyuán jìhuà) – Production Resource Planning – Lập kế hoạch tài nguyên sản xuất
1391生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Indicators – Chỉ tiêu hiệu quả sản xuất
1392生产物料需求计划 (Shēngchǎn wùliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning (MRP) – Kế hoạch nhu cầu vật liệu sản xuất
1393生产设备折旧 (Shēngchǎn shèbèi zhédiào) – Depreciation of Production Equipment – Khấu hao thiết bị sản xuất
1394产品成本核算 (Chǎnpǐn chéngběn hé suàn) – Product Cost Accounting – Kế toán chi phí sản phẩm
1395劳动力成本 (Láodònglì chéngběn) – Labor Force Cost – Chi phí lao động
1396材料预算 (Cáiliào yùsuàn) – Material Budget – Ngân sách vật liệu
1397生产资金 (Shēngchǎn zījīn) – Production Funds – Vốn sản xuất
1398生产工时 (Shēngchǎn gōngshí) – Production Hours – Giờ công sản xuất
1399产品生命周期 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī) – Product Life Cycle – Vòng đời sản phẩm
1400材料采购成本 (Cáiliào cǎigòu chéngběn) – Material Procurement Cost – Chi phí mua sắm vật liệu
1401设备折旧费用 (Shèbèi zhédiào fèiyòng) – Equipment Depreciation Expense – Chi phí khấu hao thiết bị
1402生产损耗 (Shēngchǎn sǔnhào) – Production Loss – Tổn thất sản xuất
1403产值比 (Chǎnzhí bǐ) – Output Value Ratio – Tỷ lệ giá trị sản xuất
1404总收入 (Zǒng shōurù) – Total Revenue – Tổng thu nhập
1405生产目标 (Shēngchǎn mùbiāo) – Production Target – Mục tiêu sản xuất
1406材料消耗控制 (Cáiliào xiāohào kòngzhì) – Material Consumption Control – Kiểm soát tiêu hao vật liệu
1407产品利润率 (Chǎnpǐn lìrùn lǜ) – Product Profit Margin – Biên lợi nhuận sản phẩm
1408工作成本 (Gōngzuò chéngběn) – Labor Cost – Chi phí công việc
1409作业成本 (Zuòyè chéngběn) – Job Cost – Chi phí công việc
1410原材料存货 (Yuán cáiliào cúnhuò) – Raw Material Inventory – Tồn kho nguyên liệu
1411生产设备 (Shēngchǎn shèbèi) – Production Equipment – Thiết bị sản xuất
1412直接成本分析 (Zhíjiē chéngběn fēnxī) – Direct Cost Analysis – Phân tích chi phí trực tiếp
1413间接费用分摊 (Jiànjiē fèiyòng fēntān) – Allocation of Indirect Expenses – Phân bổ chi phí gián tiếp
1414原材料价格 (Yuán cáiliào jiàgé) – Raw Material Price – Giá nguyên liệu
1415生产库存成本 (Shēngchǎn kùcún chéngběn) – Production Inventory Cost – Chi phí tồn kho sản xuất
1416单位成本核算 (Dānwèi chéngběn hé suàn) – Unit Cost Accounting – Kế toán chi phí đơn vị
1417产品成本分摊 (Chǎnpǐn chéngběn fēntān) – Product Cost Allocation – Phân bổ chi phí sản phẩm
1418劳动效率 (Láodòng xiàolǜ) – Labor Efficiency – Hiệu suất lao động
1419工艺成本 (Gōngyì chéngběn) – Process Cost – Chi phí công nghệ
1420生产优化 (Shēngchǎn yōuhuà) – Production Optimization – Tối ưu hóa sản xuất
1421生产损耗率 (Shēngchǎn sǔnhào lǜ) – Production Loss Rate – Tỷ lệ tổn thất sản xuất
1422采购成本 (Cǎigòu chéngběn) – Procurement Cost – Chi phí mua sắm
1423生产计划表 (Shēngchǎn jìhuà biǎo) – Production Schedule – Lịch trình sản xuất
1424固定资产折旧 (Gùdìng zīchǎn zhédiào) – Depreciation of Fixed Assets – Khấu hao tài sản cố định
1425产成品库存 (Chǎn chéngpǐn kùcún) – Finished Goods Inventory – Tồn kho thành phẩm
1426制造成本 (Zhìzào chéngběn) – Manufacturing Cost – Chi phí chế tạo
1427外购成本 (Wàigòu chéngběn) – Outsourced Cost – Chi phí mua ngoài
1428产品成本控制 (Chǎnpǐn chéngběn kòngzhì) – Product Cost Control – Kiểm soát chi phí sản phẩm
1429生产合规性 (Shēngchǎn héguīxìng) – Production Compliance – Tuân thủ sản xuất
1430生产计划成本 (Shēngchǎn jìhuà chéngběn) – Production Planning Cost – Chi phí kế hoạch sản xuất
1431生产设备投资回报率 (Shēngchǎn shèbèi tóuzī huíbào lǜ) – Return on Investment (ROI) for Production Equipment – Tỷ suất lợi nhuận trên đầu tư thiết bị sản xuất
1432材料损耗 (Cáiliào sǔnhào) – Material Loss – Tổn thất vật liệu
1433产品标准成本 (Chǎnpǐn biāozhǔn chéngběn) – Standard Cost of Product – Chi phí chuẩn của sản phẩm
1434原材料采购计划 (Yuán cáiliào cǎigòu jìhuà) – Raw Material Procurement Plan – Kế hoạch mua sắm nguyên liệu
1435生产工艺流程 (Shēngchǎn gōngyì liúchéng) – Production Process Flow – Quy trình công nghệ sản xuất
1436生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Dispatch – Điều độ sản xuất
1437废品率 (Fèipǐn lǜ) – Scrap Rate – Tỷ lệ phế phẩm
1438产品单件成本 (Chǎnpǐn dānjiàn chéngběn) – Per Unit Product Cost – Chi phí sản phẩm đơn vị
1439生产时效 (Shēngchǎn shíxiào) – Production Timeliness – Tính kịp thời trong sản xuất
1440产成品成本 (Chǎn chéngpǐn chéngběn) – Finished Goods Cost – Chi phí thành phẩm
1441成本分摊方案 (Chéngběn fēntān fāng’àn) – Cost Allocation Plan – Kế hoạch phân bổ chi phí
1442直接成本核算方法 (Zhíjiē chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Direct Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí trực tiếp
1443间接成本核算方法 (Jiànjiē chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Indirect Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí gián tiếp
1444设备折旧率 (Shèbèi zhédiào lǜ) – Depreciation Rate of Equipment – Tỷ lệ khấu hao thiết bị
1445生产效率提升方案 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng fāng’àn) – Production Efficiency Improvement Plan – Kế hoạch cải thiện hiệu quả sản xuất
1446生产预算执行 (Shēngchǎn yùsuàn zhíxíng) – Production Budget Execution – Thực hiện ngân sách sản xuất
1447生产资源消耗 (Shēngchǎn zīyuán xiāohào) – Consumption of Production Resources – Tiêu hao tài nguyên sản xuất
1448设备维修成本 (Shèbèi wéixiū chéngběn) – Equipment Repair Cost – Chi phí sửa chữa thiết bị
1449间接成本 (Jiànjiē chéngběn) – Indirect Costs – Chi phí gián tiếp
1450成本核算方法 (Chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí
1451生产设备折旧 (Shēngchǎn shèbèi zhédiào) – Production Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị sản xuất
1452生产损耗成本 (Shēngchǎn sǔnhào chéngběn) – Production Loss Cost – Chi phí tổn thất sản xuất
1453生产材料成本 (Shēngchǎn cáiliào chéngběn) – Production Material Cost – Chi phí vật liệu sản xuất
1454生产活动成本 (Shēngchǎn huódòng chéngběn) – Production Activity Cost – Chi phí hoạt động sản xuất
1455标准成本控制 (Biāozhǔn chéngběn kòngzhì) – Standard Cost Control – Kiểm soát chi phí chuẩn
1456产品制造成本 (Chǎnpǐn zhìzào chéngběn) – Product Manufacturing Cost – Chi phí chế tạo sản phẩm
1457原材料预算 (Yuán cáiliào yùsuàn) – Raw Material Budget – Ngân sách nguyên liệu
1458过剩成本 (Guòshèng chéngběn) – Excess Costs – Chi phí dư thừa
1459产品生产率 (Chǎnpǐn shēngchǎn lǜ) – Product Productivity – Năng suất sản phẩm
1460费用分摊 (Fèiyòng fēntān) – Expense Allocation – Phân bổ chi phí
1461生产盈亏 (Shēngchǎn yíngkuī) – Production Profit and Loss – Lợi nhuận và thua lỗ sản xuất
1462费用管理 (Fèiyòng guǎnlǐ) – Expense Management – Quản lý chi phí
1463产量目标 (Chǎnliàng mùbiāo) – Production Target – Mục tiêu sản lượng
1464预算控制 (Yùsuàn kòngzhì) – Budget Control – Kiểm soát ngân sách
1465生产量 (Shēngchǎn liàng) – Production Volume – Khối lượng sản xuất
1466直接人工 (Zhíjiē réngōng) – Direct Labor – Lao động trực tiếp
1467间接人工 (Jiànjiē réngōng) – Indirect Labor – Lao động gián tiếp
1468生产费用分配 (Shēngchǎn fèiyòng fēnpèi) – Allocation of Production Expenses – Phân bổ chi phí sản xuất
1469生产成本标准 (Shēngchǎn chéngběn biāozhǔn) – Standard Production Cost – Chi phí sản xuất chuẩn
1470物料费用 (Wùliào fèiyòng) – Material Expenses – Chi phí vật liệu
1471制造费用分摊 (Zhìzào fèiyòng fēntān) – Allocation of Manufacturing Expenses – Phân bổ chi phí chế tạo
1472产品生命周期 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī) – Product Life Cycle – Chu kỳ sống sản phẩm
1473设备成本 (Shèbèi chéngběn) – Equipment Cost – Chi phí thiết bị
1474固定资产成本 (Gùdìng zīchǎn chéngběn) – Fixed Asset Cost – Chi phí tài sản cố định
1475成本回收期 (Chéngběn huíshōu qī) – Cost Recovery Period – Thời gian hoàn vốn chi phí
1476生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Improvement in Production Efficiency – Cải thiện hiệu quả sản xuất
1477生产补贴 (Shēngchǎn bǔtiē) – Production Subsidy – Trợ cấp sản xuất
1478存货周转率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay tồn kho
1479销售价格 (Xiāoshòu jiàgé) – Sales Price – Giá bán
1480原材料采购管理 (Yuán cáiliào cǎigòu guǎnlǐ) – Raw Material Procurement Management – Quản lý mua nguyên liệu
1481批量生产 (Pīliàng shēngchǎn) – Batch Production – Sản xuất theo lô
1482预算差异分析 (Yùsuàn chāyì fēnxī) – Budget Variance Analysis – Phân tích chênh lệch ngân sách
1483生产原材料计划 (Shēngchǎn yuán cáiliào jìhuà) – Production Raw Material Plan – Kế hoạch nguyên liệu sản xuất
1484制造业财务分析 (Zhìzào yè cáiwù fēnxī) – Manufacturing Financial Analysis – Phân tích tài chính sản xuất
1485直接成本率 (Zhíjiē chéngběn lǜ) – Direct Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí trực tiếp
1486原材料库存 (Yuán cáiliào kùcún) – Raw Material Inventory – Tồn kho nguyên liệu
1487生产工序 (Shēngchǎn gōngxù) – Production Procedure – Quy trình sản xuất
1488生产成本中心 (Shēngchǎn chéngběn zhōngxīn) – Production Cost Center – Trung tâm chi phí sản xuất
1489生产批量 (Shēngchǎn pīliàng) – Production Batch – Lô sản xuất
1490制造开销 (Zhìzào kāi xiāo) – Manufacturing Overhead – Chi phí sản xuất chung
1491工时成本 (Gōngshí chéngběn) – Labor Hour Cost – Chi phí giờ công lao động
1492生产费用分类 (Shēngchǎn fèiyòng fēnlèi) – Classification of Production Expenses – Phân loại chi phí sản xuất
1493资源消耗 (Zīyuán xiāohào) – Resource Consumption – Tiêu hao tài nguyên
1494资本支出 (Zīběn zhīchū) – Capital Expenditure – Chi phí đầu tư vốn
1495生产计划执行 (Shēngchǎn jìhuà zhíxíng) – Execution of Production Plan – Thực hiện kế hoạch sản xuất
1496采购成本核算 (Cǎigòu chéngběn hé suàn) – Procurement Cost Accounting – Kế toán chi phí mua sắm
1497产量预估 (Chǎnliàng yùgū) – Production Forecast – Dự báo sản lượng
1498生产计划调整 (Shēngchǎn jìhuà tiáozhěng) – Adjustment of Production Plan – Điều chỉnh kế hoạch sản xuất
1499销售费用 (Xiāoshòu fèiyòng) – Sales Expense – Chi phí bán hàng
1500产品单价 (Chǎnpǐn dānjià) – Unit Price of Product – Đơn giá sản phẩm
1501车间管理 (Chējiān guǎnlǐ) – Workshop Management – Quản lý xưởng
1502库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay tồn kho
1503费用预算 (Fèiyòng yùsuàn) – Expense Budget – Ngân sách chi phí
1504生产率 (Shēngchǎn lǜ) – Productivity – Năng suất
1505成本控制指标 (Chéngběn kòngzhì zhǐbiāo) – Cost Control Indicator – Chỉ tiêu kiểm soát chi phí
1506工厂成本 (Gōngchǎng chéngběn) – Factory Cost – Chi phí nhà máy
1507生产报告书 (Shēngchǎn bàogào shū) – Production Report – Báo cáo sản xuất
1508分摊成本 (Fēntān chéngběn) – Allocated Cost – Chi phí phân bổ
1509生产准备费用 (Shēngchǎn zhǔnbèi fèiyòng) – Production Setup Costs – Chi phí chuẩn bị sản xuất
1510运输成本 (Yùnshū chéngběn) – Transportation Cost – Chi phí vận chuyển
1511企业管理 (Qǐyè guǎnlǐ) – Business Management – Quản lý doanh nghiệp
1512生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Scheduling – Lập lịch sản xuất
1513标准成本核算 (Biāozhǔn chéngběn hé suàn) – Standard Cost Accounting – Kế toán chi phí chuẩn
1514采购订单 (Cǎigòu dìngdān) – Purchase Order – Đơn đặt hàng mua sắm
1515生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Increase in Production Efficiency – Tăng cường hiệu quả sản xuất
1516成本预算控制 (Chéngběn yùsuàn kòngzhì) – Budget Cost Control – Kiểm soát ngân sách chi phí
1517库存管理系统 (Kùcún guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory Management System – Hệ thống quản lý tồn kho
1518生产排程 (Shēngchǎn pái chéng) – Production Scheduling – Lịch trình sản xuất
1519产出比率 (Chǎnchū bǐlǜ) – Output Ratio – Tỷ lệ sản lượng
1520生产效益 (Shēngchǎn xiàoyì) – Production Efficiency – Hiệu quả sản xuất
1521成本溢价 (Chéngběn yìjià) – Cost Premium – Phí vượt chi phí
1522单件生产成本 (Dānjiàn shēngchǎn chéngběn) – Unit Production Cost – Chi phí sản xuất đơn vị
1523采购成本控制 (Cǎigòu chéngběn kòngzhì) – Procurement Cost Control – Kiểm soát chi phí mua sắm
1524周期成本 (Zhōuqī chéngběn) – Cycle Cost – Chi phí chu kỳ
1525库存价值 (Kùcún jiàzhí) – Inventory Value – Giá trị tồn kho
1526内部成本 (Nèibù chéngběn) – Internal Cost – Chi phí nội bộ
1527原材料费用 (Yuán cáiliào fèiyòng) – Raw Material Expense – Chi phí nguyên liệu
1528产品存货 (Chǎnpǐn cúnhuò) – Product Inventory – Tồn kho sản phẩm
1529机器折旧 (Jīqì zhédiào) – Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị
1530总生产费用 (Zǒng shēngchǎn fèiyòng) – Total Production Cost – Tổng chi phí sản xuất
1531自动化生产 (Zìdònghuà shēngchǎn) – Automated Production – Sản xuất tự động hóa
1532人工成本 (Réngōng chéngběn) – Labor Cost – Chi phí nhân công
1533库存周转 (Kùcún zhōuzhuǎn) – Inventory Turnover – Vòng quay tồn kho
1534直接生产成本 (Zhíjiē shēngchǎn chéngběn) – Direct Production Costs – Chi phí sản xuất trực tiếp
1535长期资产 (Chángqī zīchǎn) – Long-term Assets – Tài sản dài hạn
1536短期负债 (Duǎnqī fùzhài) – Short-term Liabilities – Nợ ngắn hạn
1537工厂开支 (Gōngchǎng kāizhī) – Factory Expenses – Chi phí nhà máy
1538生产投资 (Shēngchǎn tóuzī) – Production Investment – Đầu tư sản xuất
1539材料消耗 (Cáiliào xiāohào) – Material Consumption – Tiêu hao vật liệu
1540生产批次 (Shēngchǎn pīcì) – Production Lot – Lô sản xuất
1541工资分配 (Gōngzī fēnpèi) – Wage Distribution – Phân phối lương
1542生产外包 (Shēngchǎn wàibāo) – Production Outsourcing – Gia công sản xuất ngoài
1543经营成本 (Jīngyíng chéngběn) – Operating Costs – Chi phí vận hành
1544生产投入 (Shēngchǎn tóurù) – Production Input – Đầu vào sản xuất
1545总支出 (Zǒng zhīchū) – Total Expenditure – Tổng chi tiêu
1546生产工艺 (Shēngchǎn gōngyì) – Production Technology – Công nghệ sản xuất
1547成本归属 (Chéngběn guīshǔ) – Cost Attribution – Phân bổ chi phí
1548人工费用 (Réngōng fèiyòng) – Labor Expense – Chi phí lao động
1549生产报销 (Shēngchǎn bàoxiāo) – Production Reimbursement – Hoàn trả chi phí sản xuất
1550企业利润 (Qǐyè lìrùn) – Business Profit – Lợi nhuận doanh nghiệp
1551期末库存 (Qīmò kùcún) – End-of-period Inventory – Tồn kho cuối kỳ
1552生产经济性 (Shēngchǎn jīngjìxìng) – Production Economic Efficiency – Hiệu quả kinh tế sản xuất
1553生产单位 (Shēngchǎn dānwèi) – Production Unit – Đơn vị sản xuất
1554经济成本 (Jīngjì chéngběn) – Economic Cost – Chi phí kinh tế
1555供应链管理 (Gōngyì liàn guǎnlǐ) – Supply Chain Management – Quản lý chuỗi cung ứng
1556生产过程 (Shēngchǎn guòchéng) – Production Process – Quá trình sản xuất
1557工序成本核算 (Gōngxù chéngběn hé suàn) – Process Cost Accounting – Kế toán chi phí công đoạn
1558运营费用 (Yùnyíng fèiyòng) – Operating Expense – Chi phí vận hành
1559资金管理 (Zījīn guǎnlǐ) – Fund Management – Quản lý vốn
1560生产批量计算 (Shēngchǎn pīliàng jìsuàn) – Batch Production Calculation – Tính toán lô sản xuất
1561增值成本 (Zēngzhí chéngběn) – Value-added Cost – Chi phí giá trị gia tăng
1562资金流动 (Zījīn liúdòng) – Cash Flow – Dòng tiền
1563生产线优化 (Shēngchǎn xiàn yōuhuà) – Production Line Optimization – Tối ưu dây chuyền sản xuất
1564生产单元 (Shēngchǎn dānyuán) – Production Unit – Đơn vị sản xuất
1565长期生产成本 (Chángqī shēngchǎn chéngběn) – Long-term Production Cost – Chi phí sản xuất dài hạn
1566制造费用 (Zhìzào fèiyòng) – Manufacturing Expense – Chi phí sản xuất
1567分摊费用 (Fēntān fèiyòng) – Allocated Expenses – Chi phí phân bổ
1568生产指标 (Shēngchǎn zhǐbiāo) – Production Target – Chỉ tiêu sản xuất
1569机器设备成本 (Jīqì shèbèi chéngběn) – Machinery and Equipment Cost – Chi phí máy móc thiết bị
1570成本管理流程 (Chéngběn guǎnlǐ liúchéng) – Cost Management Process – Quy trình quản lý chi phí
1571不良品率 (Bùliáng pǐn lǜ) – Defect Rate – Tỷ lệ sản phẩm lỗi
1572产品损耗 (Chǎnpǐn sǔnhào) – Product Loss – Mất mát sản phẩm
1573管理费用 (Guǎnlǐ fèiyòng) – Administrative Expense – Chi phí quản lý
1574标准成本法 (Biāozhǔn chéngběn fǎ) – Standard Costing Method – Phương pháp chi phí chuẩn
1575生产力提升 (Shēngchǎn lì tíshēng) – Productivity Improvement – Cải thiện năng suất
1576本期成本 (Běnqī chéngběn) – Current Period Cost – Chi phí kỳ này
1577存货管理 (Cúnhuò guǎnlǐ) – Inventory Management – Quản lý tồn kho
1578资产折旧 (Zīchǎn zhédiào) – Asset Depreciation – Khấu hao tài sản
1579财务成本 (Cáiwù chéngběn) – Financial Cost – Chi phí tài chính
1580生产损失 (Shēngchǎn sǔnshī) – Production Loss – Mất mát trong sản xuất
1581产品定额 (Chǎnpǐn dìngé) – Product Quota – Hạn mức sản phẩm
1582生产自动化 (Shēngchǎn zìdònghuà) – Production Automation – Tự động hóa sản xuất
1583生产流量 (Shēngchǎn liúliàng) – Production Flow – Dòng chảy sản xuất
1584现金成本 (Xiànjīn chéngběn) – Cash Cost – Chi phí tiền mặt
1585运营成本 (Yùnyíng chéngběn) – Operational Cost – Chi phí vận hành
1586成本报表 (Chéngběn bàobiǎo) – Cost Report – Báo cáo chi phí
1587市场成本 (Shìchǎng chéngběn) – Market Cost – Chi phí thị trường
1588生产成本核算系统 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn xìtǒng) – Production Cost Accounting System – Hệ thống kế toán chi phí sản xuất
1589利润中心 (Lìrùn zhōngxīn) – Profit Center – Trung tâm lợi nhuận
1590期初库存 (Qīchū kùcún) – Beginning Inventory – Tồn kho đầu kỳ
1591资本回报率 (Zīběn huíbào lǜ) – Return on Investment (ROI) – Tỷ lệ hoàn vốn
1592产品毛利 (Chǎnpǐn máolì) – Gross Profit of Product – Lợi nhuận gộp sản phẩm
1593变动成本比率 (Biàndòng chéngběn bǐlǜ) – Variable Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí biến đổi
1594现金流量表 (Xiànjīn liúliàng biǎo) – Cash Flow Statement – Bảng lưu chuyển tiền tệ
1595生产投资回报率 (Shēngchǎn tóuzī huíbào lǜ) – Return on Production Investment – Tỷ lệ hoàn vốn đầu tư sản xuất
1596单价成本 (Dānjià chéngběn) – Unit Price Cost – Chi phí đơn giá
1597生产差异分析 (Shēngchǎn chāyì fēnxī) – Production Variance Analysis – Phân tích chênh lệch sản xuất
1598产品销售成本 (Chǎnpǐn xiāoshòu chéngběn) – Product Sales Cost – Chi phí bán hàng sản phẩm
1599边际收益 (Biānjì shōuyì) – Marginal Revenue – Doanh thu biên
1600生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Productivity Improvement – Cải thiện hiệu quả sản xuất
1601资本预算 (Zīběn yùsuàn) – Capital Budget – Ngân sách vốn
1602生产规模 (Shēngchǎn guīmó) – Production Scale – Quy mô sản xuất
1603成本节约措施 (Chéngběn jiéyuē cuòshī) – Cost-saving Measures – Biện pháp tiết kiệm chi phí
1604预算管理 (Yùsuàn guǎnlǐ) – Budget Management – Quản lý ngân sách
1605资金流动性 (Zījīn liúdòng xìng) – Liquidity of Funds – Tính thanh khoản của vốn
1606年终报告 (Niánzhōng bàogào) – Year-end Report – Báo cáo cuối năm
1607成本控制目标 (Chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Cost Control Targets – Mục tiêu kiểm soát chi phí
1608生产物料需求 (Shēngchǎn wùliào xūqiú) – Production Material Requirement – Nhu cầu vật liệu sản xuất
1609生产成本核算方法 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Production Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí sản xuất
1610库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ vòng quay tồn kho
1611产品售价 (Chǎnpǐn shòujià) – Product Selling Price – Giá bán sản phẩm
1612成本与收益分析 (Chéngběn yǔ shōuyì fēnxī) – Cost and Benefit Analysis – Phân tích chi phí và lợi ích
1613产品成本定价 (Chǎnpǐn chéngběn dìngjià) – Product Cost Pricing – Định giá chi phí sản phẩm
1614本期利润 (Běnqī lìrùn) – Current Period Profit – Lợi nhuận kỳ này
1615预期生产成本 (Yùqī shēngchǎn chéngběn) – Expected Production Cost – Chi phí sản xuất dự kiến
1616项目成本管理 (Xiàngmù chéngběn guǎnlǐ) – Project Cost Management – Quản lý chi phí dự án
1617产品成本分配 (Chǎnpǐn chéngběn fēnpèi) – Product Cost Distribution – Phân phối chi phí sản phẩm
1618生产单位 (Shēngchǎn dānyuán) – Production Unit – Đơn vị sản xuất
1619生产单位成本 (Shēngchǎn dānyuán chéngběn) – Unit Production Cost – Chi phí sản xuất đơn vị
1620成本核算原则 (Chéngběn hé suàn yuánzé) – Cost Accounting Principles – Nguyên tắc kế toán chi phí
1621毛利率 (Máolì lǜ) – Gross Profit Margin – Biên lợi nhuận gộp
1622年度成本分析 (Niándù chéngběn fēnxī) – Annual Cost Analysis – Phân tích chi phí hàng năm
1623预算盈余 (Yùsuàn yíngyú) – Budget Surplus – Thặng dư ngân sách
1624产品定价模型 (Chǎnpǐn dìngjià móxíng) – Product Pricing Model – Mô hình định giá sản phẩm
1625产量与成本关系 (Chǎnliàng yǔ chéngběn guānxì) – Output and Cost Relationship – Mối quan hệ giữa sản lượng và chi phí
1626产品收益 (Chǎnpǐn shōuyì) – Product Revenue – Doanh thu sản phẩm
1627成本预算控制 (Chéngběn yùsuàn kòngzhì) – Cost Budget Control – Kiểm soát ngân sách chi phí
1628成本计算方法 (Chéngběn jìsuàn fāngfǎ) – Cost Calculation Method – Phương pháp tính chi phí
1629资本支出 (Zīběn zhīchū) – Capital Expenditure (CapEx) – Chi phí vốn đầu tư
1630成本分摊方法 (Chéngběn fēntān fāngfǎ) – Cost Allocation Method – Phương pháp phân bổ chi phí
1631生产损失分析 (Shēngchǎn sǔnshī fēnxī) – Production Loss Analysis – Phân tích tổn thất trong sản xuất
1632经济效益分析 (Jīngjì xiàoyì fēnxī) – Economic Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả kinh tế
1633外部采购成本 (Wàibù cǎigòu chéngběn) – External Procurement Cost – Chi phí mua ngoài
1634产品成本核算标准 (Chǎnpǐn chéngběn hé suàn biāozhǔn) – Product Cost Accounting Standard – Tiêu chuẩn kế toán chi phí sản phẩm
1635预算目标 (Yùsuàn mùbiāo) – Budget Target – Mục tiêu ngân sách
1636计划与实际差异 (Jìhuà yǔ shíjì chāyì) – Budget vs Actual Variance – Chênh lệch giữa kế hoạch và thực tế
1637资本预算控制 (Zīběn yùsuàn kòngzhì) – Capital Budget Control – Kiểm soát ngân sách vốn
1638生产经营分析 (Shēngchǎn jīngyíng fēnxī) – Production Operations Analysis – Phân tích hoạt động sản xuất
1639总成本法 (Zǒng chéngběn fǎ) – Total Cost Method – Phương pháp chi phí tổng
1640生产费用 (Shēngchǎn fèiyòng) – Production Expenses – Chi phí sản xuất
1641收入确认 (Shōurù quèrèn) – Revenue Recognition – Xác nhận doanh thu
1642单位产值 (Dānwèi chǎnzhí) – Unit Output Value – Giá trị sản xuất đơn vị
1643成本与利润分析 (Chéngběn yǔ lìrùn fēnxī) – Cost and Profit Analysis – Phân tích chi phí và lợi nhuận
1644经营成本 (Jīngyíng chéngběn) – Operational Cost – Chi phí vận hành
1645变动成本 (Biàndòng chéngběn) – Variable Costs – Chi phí biến đổi
1646直接材料成本 (Zhíjiē cáiliào chéngběn) – Direct Material Cost – Chi phí nguyên vật liệu trực tiếp
1647间接材料成本 (Jiànjiē cáiliào chéngběn) – Indirect Material Cost – Chi phí nguyên vật liệu gián tiếp
1648制造成本 (Zhìzào chéngběn) – Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất
1649生产效率提高 (Shēngchǎn xiàolǜ tígāo) – Increase in Production Efficiency – Tăng hiệu quả sản xuất
1650存货周转率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho
1651制造业财务报表 (Zhìzào yè cáiwù bàobiǎo) – Manufacturing Financial Statements – Báo cáo tài chính sản xuất
1652经营利润 (Jīngyíng lìrùn) – Operating Profit – Lợi nhuận kinh doanh
1653毛利 (Máolì) – Gross Profit – Lợi nhuận gộp
1654资本结构 (Zīběn jiégòu) – Capital Structure – Cấu trúc vốn
1655盈亏分析 (Yíngkuī fēnxī) – Profit and Loss Analysis – Phân tích lãi lỗ
1656分配成本 (Fēnpèi chéngběn) – Allocated Costs – Chi phí phân bổ
1657成本核算标准 (Chéngběn hé suàn biāozhǔn) – Cost Accounting Standards – Tiêu chuẩn kế toán chi phí
1658成本预算 (Chéngběn yùsuàn) – Cost Budget – Ngân sách chi phí
1659原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí mua nguyên vật liệu
1660产品生产周期 (Chǎnpǐn shēngchǎn zhōuqī) – Product Production Cycle – Chu kỳ sản xuất sản phẩm
1661增值税 (Zēngzhí shuì) – Value-added Tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng (VAT)
1662生产计划成本 (Shēngchǎn jìhuà chéngběn) – Production Planning Costs – Chi phí lập kế hoạch sản xuất
1663财务成本控制 (Cáiwù chéngběn kòngzhì) – Financial Cost Control – Kiểm soát chi phí tài chính
1664外部成本 (Wàibù chéngběn) – External Costs – Chi phí bên ngoài
1665总成本 (Zǒng chéngběn) – Total Costs – Tổng chi phí
1666经济订单 (Jīngjì dìngdān) – Economic Order – Đơn hàng kinh tế
1667材料采购成本 (Cáiliào cǎigòu chéngběn) – Material Procurement Cost – Chi phí mua vật liệu
1668产品成本核算方法 (Chǎnpǐn chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Product Cost Accounting Method – Phương pháp kế toán chi phí sản phẩm
1669标准成本 (Biāozhǔn chéngběn) – Standard Cost – Chi phí chuẩn
1670成本预算差异 (Chéngběn yùsuàn chāyì) – Cost Budget Variance – Chênh lệch ngân sách chi phí
1671精益生产 (Jīngyì shēngchǎn) – Lean Production – Sản xuất tinh gọn
1672预算审批 (Yùsuàn shěnpī) – Budget Approval – Phê duyệt ngân sách
1673综合成本 (Zōnghé chéngběn) – Comprehensive Costs – Chi phí tổng hợp
1674过程成本 (Guòchéng chéngběn) – Process Costing – Kế toán chi phí quy trình
1675生产流程 (Shēngchǎn liúchéng) – Production Process – Quy trình sản xuất
1676生产活动 (Shēngchǎn huódòng) – Production Activity – Hoạt động sản xuất
1677制造成本 (Zhìzào chéngběn) – Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất chế tạo
1678预算执行 (Yùsuàn zhíxíng) – Budget Implementation – Thực hiện ngân sách
1679预付款 (Yù fùkuǎn) – Prepayment – Thanh toán trước
1680支出核算 (Zhīchū hé suàn) – Expenditure Accounting – Kế toán chi tiêu
1681自动化生产 (Zìdòng huà shēngchǎn) – Automated Production – Sản xuất tự động hóa
1682产值计算 (Chǎnzhí jìsuàn) – Output Value Calculation – Tính toán giá trị sản xuất
1683边际效益 (Biānjì xiàoyì) – Marginal Benefit – Lợi ích biên
1684单位材料成本 (Dānwèi cáiliào chéngběn) – Unit Material Cost – Chi phí nguyên vật liệu đơn vị
1685生产损耗 (Shēngchǎn sǔnhào) – Production Loss – Tổn thất trong sản xuất
1686固定费用 (Gùdìng fèiyòng) – Fixed Expenses – Chi phí cố định
1687可变费用 (Kěbiàn fèiyòng) – Variable Expenses – Chi phí biến đổi
1688单项成本 (Dānxiàng chéngběn) – Single Item Cost – Chi phí đơn mục
1689生产成本分摊 (Shēngchǎn chéngběn fēntān) – Production Cost Allocation – Phân bổ chi phí sản xuất
1690综合成本控制 (Zōnghé chéngběn kòngzhì) – Comprehensive Cost Control – Kiểm soát chi phí tổng hợp
1691部门成本 (Bùmén chéngběn) – Departmental Cost – Chi phí bộ phận
1692单位收入 (Dānwèi shōurù) – Unit Revenue – Doanh thu đơn vị
1693单位毛利 (Dānwèi máolì) – Unit Gross Profit – Lợi nhuận gộp đơn vị
1694产量控制 (Chǎnliàng kòngzhì) – Production Quantity Control – Kiểm soát số lượng sản xuất
1695供应链管理 (Gōngyìng liàn guǎnlǐ) – Supply Chain Management – Quản lý chuỗi cung ứng
1696生产预估 (Shēngchǎn yùgū) – Production Forecast – Dự báo sản xuất
1697边际利润 (Biānjì lìrùn) – Marginal Profit – Lợi nhuận biên
1698单位效率 (Dānwèi xiàolǜ) – Unit Efficiency – Hiệu suất đơn vị
1699库存控制 (Kùcóng kòngzhì) – Inventory Control – Kiểm soát hàng tồn kho
1700生产成本预测 (Shēngchǎn chéngběn yùcè) – Production Cost Forecasting – Dự báo chi phí sản xuất
1701预算调整 (Yùsuàn tiáozhěng) – Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách
1702成本差异分析 (Chéngběn chāyì fēnxī) – Cost Difference Analysis – Phân tích chênh lệch chi phí
1703生产成本核算 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn) – Production Cost Accounting – Kế toán chi phí sản xuất
1704劳动力成本 (Láodòng lì bù chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
1705成本费用分摊 (Chéngběn fèiyòng fēntān) – Cost and Expense Allocation – Phân bổ chi phí và chi phí
1706经济效益分析 (Jīngjì xiàoyì fēnxī) – Economic Benefit Analysis – Phân tích lợi ích kinh tế
1707产品成本比较 (Chǎnpǐn chéngběn bǐjiào) – Product Cost Comparison – So sánh chi phí sản phẩm
1708生产效率改进 (Shēngchǎn xiàolǜ gǎijìn) – Production Efficiency Improvement – Cải tiến hiệu suất sản xuất
1709预估成本 (Yùgū chéngběn) – Estimated Cost – Chi phí ước tính
1710边际 chi phí (Biānjì chéngběn) – Marginal Cost – Chi phí biên
1711资本成本管理 (Zīběn chéngběn guǎnlǐ) – Capital Cost Management – Quản lý chi phí vốn
1712库存周转率分析 (Kùcóng zhōuzhuǎn lǜ fēnxī) – Inventory Turnover Ratio Analysis – Phân tích tỷ lệ vòng quay hàng tồn kho
1713生产资源规划 (Shēngchǎn zīyuán guīhuà) – Production Resource Planning – Kế hoạch hóa nguồn lực sản xuất
1714利润计划 (Lìrùn jìhuà) – Profit Planning – Kế hoạch lợi nhuận
1715直接费用分配 (Zhíjiē fèiyòng fēnpei) – Direct Expense Allocation – Phân bổ chi phí trực tiếp
1716生产成本核对 (Shēngchǎn chéngběn héduì) – Production Cost Reconciliation – Kiểm tra đối chiếu chi phí sản xuất
1717经营分析报告 (Jīngyíng fēnxī bàogào) – Business Analysis Report – Báo cáo phân tích kinh doanh
1718成本可变性分析 (Chéngběn kěbiànxìng fēnxī) – Cost Variability Analysis – Phân tích biến động chi phí
1719预算审核 (Yùsuàn shěn hé) – Budget Review – Xem xét ngân sách
1720预估利润 (Yùgū lìrùn) – Estimated Profit – Lợi nhuận ước tính
1721生产成本报告 (Shēngchǎn chéngběn bàogào) – Production Cost Report – Báo cáo chi phí sản xuất
1722单位成本分析报告 (Dānwèi chéngběn fēnxī bàogào) – Unit Cost Analysis Report – Báo cáo phân tích chi phí đơn vị
1723成本核算周期 (Chéngběn hé suàn zhōuqī) – Cost Accounting Cycle – Chu kỳ kế toán chi phí
1724产值计算公式 (Chǎnzhí jìsuàn gōngshì) – Output Value Calculation Formula – Công thức tính toán giá trị sản xuất
1725废品成本 (Fèipǐn chéngběn) – Scrap Cost – Chi phí phế phẩm
1726成品成本 (Chéngpǐn chéngběn) – Finished Goods Cost – Chi phí hàng hóa hoàn thành
1727生产成本标准化 (Shēngchǎn chéngběn biāozhǔnhuà) – Standardization of Production Cost – Chuẩn hóa chi phí sản xuất
1728生产成本会计 (Shēngchǎn chéngběn kuàijì) – Production Cost Accounting – Kế toán chi phí sản xuất
1729间接费用分配 (Jiànjiē fèiyòng fēn pèi) – Indirect Expense Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
1730生产过程中的费用 (Shēngchǎn guòchéng zhōng de fèiyòng) – Expenses in the Production Process – Chi phí trong quy trình sản xuất
1731作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-Based Costing (ABC) – Phương pháp chi phí theo hoạt động
1732成本分配方法 (Chéngběn fēnpèi fāngfǎ) – Cost Allocation Method – Phương pháp phân bổ chi phí
1733费用跟踪 (Fèiyòng gēnzōng) – Expense Tracking – Theo dõi chi phí
1734固定成本核算 (Gùdìng chéngběn hé suàn) – Fixed Cost Accounting – Kế toán chi phí cố định
1735单位变动成本 (Dānwèi biàndòng chéngběn) – Unit Variable Cost – Chi phí biến đổi đơn vị
1736损益分析 (Sǔn yì fēnxī) – Profit and Loss Analysis – Phân tích lãi lỗ
1737生产过程成本 (Shēngchǎn guòchéng chéngběn) – Production Process Cost – Chi phí quá trình sản xuất
1738材料利用率 (Cáiliào lìyòng lǜ) – Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên vật liệu
1739产品生产流程 (Chǎnpǐn shēngchǎn liúchéng) – Product Production Process – Quy trình sản xuất sản phẩm
1740间接费用率 (Jiànjiē fèiyòng lǜ) – Indirect Expense Ratio – Tỷ lệ chi phí gián tiếp
1741产品产量分析 (Chǎnpǐn chǎnliàng fēnxī) – Product Output Analysis – Phân tích sản lượng sản phẩm
1742分步成本法 (Fēnbù chéngběn fǎ) – Stepwise Costing Method – Phương pháp chi phí theo từng bước
1743材料成本占比 (Cáiliào chéngběn zhàn bǐ) – Material Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí nguyên vật liệu
1744制造费用分摊 (Zhìzào fèiyòng fēntān) – Manufacturing Overhead Allocation – Phân bổ chi phí sản xuất chung
1745生产成本动态分析 (Shēngchǎn chéngběn dòngtài fēnxī) – Dynamic Analysis of Production Costs – Phân tích động chi phí sản xuất
1746半成品库存 (Bàn chéngpǐn kùcún) – Semi-Finished Goods Inventory – Tồn kho bán thành phẩm
1747生产损失 (Shēngchǎn sǔnshī) – Production Loss – Tổn thất sản xuất
1748产品合格率 (Chǎnpǐn hégé lǜ) – Product Qualification Rate – Tỷ lệ sản phẩm đạt chất lượng
1749供应商管理成本 (Gōngyìng shāng guǎnlǐ chéngběn) – Supplier Management Cost – Chi phí quản lý nhà cung cấp
1750成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-Benefit Analysis – Phân tích chi phí hiệu quả
1751生产周期评估 (Shēngchǎn zhōuqī pínggū) – Production Cycle Assessment – Đánh giá chu kỳ sản xuất
1752成本汇总表 (Chéngběn huìzǒng biǎo) – Cost Summary Table – Bảng tổng hợp chi phí
1753产品成本分类 (Chǎnpǐn chéngběn fēnlèi) – Product Cost Classification – Phân loại chi phí sản phẩm
1754单位时间成本 (Dānwèi shíjiān chéngběn) – Unit Time Cost – Chi phí thời gian đơn vị
1755可控成本 (Kěkòng chéngběn) – Controllable Costs – Chi phí có thể kiểm soát
1756不可控成本 (Bùkě kòng chéngběn) – Uncontrollable Costs – Chi phí không thể kiểm soát
1757综合毛利率 (Zōnghé máolì lǜ) – Comprehensive Gross Margin – Tỷ suất lợi nhuận gộp tổng hợp
1758生产资料成本 (Shēngchǎn zīliào chéngběn) – Production Material Cost – Chi phí nguyên liệu sản xuất
1759成本偏差分析 (Chéngběn piānchā fēnxī) – Cost Variance Analysis – Phân tích chênh lệch chi phí
1760能源成本控制 (Néngyuán chéngběn kòngzhì) – Energy Cost Control – Kiểm soát chi phí năng lượng
1761单位工时成本 (Dānwèi gōngshí chéngběn) – Unit Labor Hour Cost – Chi phí giờ lao động đơn vị
1762成本基准线 (Chéngběn jīzhǔnxiàn) – Cost Baseline – Đường cơ sở chi phí
1763实时成本监控 (Shíshí chéngběn jiānkòng) – Real-Time Cost Monitoring – Giám sát chi phí thời gian thực
1764成本敏感性分析 (Chéngběn mǐngǎnxìng fēnxī) – Cost Sensitivity Analysis – Phân tích độ nhạy chi phí
1765生产流程效率 (Shēngchǎn liúchéng xiàolǜ) – Production Process Efficiency – Hiệu quả quy trình sản xuất
1766订单成本核算 (Dìngdān chéngběn hé suàn) – Order Cost Accounting – Kế toán chi phí đơn hàng
1767生产能力优化 (Shēngchǎn nénglì yōuhuà) – Production Capacity Optimization – Tối ưu hóa năng lực sản xuất
1768物流成本核算 (Wùliú chéngběn hé suàn) – Logistics Cost Accounting – Kế toán chi phí logistics
1769直接制造费用 (Zhíjiē zhìzào fèiyòng) – Direct Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất trực tiếp
1770间接制造费用 (Jiànjiē zhìzào fèiyòng) – Indirect Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất gián tiếp
1771变动成本分摊 (Biàndòng chéngběn fēntān) – Variable Cost Allocation – Phân bổ chi phí biến đổi
1772存货成本管理 (Cúnhuò chéngběn guǎnlǐ) – Inventory Cost Management – Quản lý chi phí tồn kho
1773材料成本控制 (Cáiliào chéngběn kòngzhì) – Material Cost Control – Kiểm soát chi phí nguyên vật liệu
1774制造过程分析 (Zhìzào guòchéng fēnxī) – Manufacturing Process Analysis – Phân tích quy trình sản xuất
1775产能利用率 (Chǎnnéng lìyòng lǜ) – Capacity Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng năng lực
1776运营成本优化 (Yùnyíng chéngběn yōuhuà) – Operating Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí vận hành
1777总成本分解 (Zǒng chéngběn fēnjiě) – Total Cost Breakdown – Phân tích chi tiết tổng chi phí
1778供应链成本控制 (Gōngyìng liàn chéngběn kòngzhì) – Supply Chain Cost Control – Kiểm soát chi phí chuỗi cung ứng
1779工艺改进成本 (Gōngyì gǎijìn chéngběn) – Process Improvement Cost – Chi phí cải tiến quy trình
1780成本分摊系数 (Chéngběn fēntān xìshù) – Cost Allocation Coefficient – Hệ số phân bổ chi phí
1781生产预算调整 (Shēngchǎn yùsuàn tiáozhěng) – Production Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách sản xuất
1782制造费用控制 (Zhìzào fèiyòng kòngzhì) – Manufacturing Overhead Control – Kiểm soát chi phí sản xuất chung
1783材料浪费率 (Cáiliào làngfèi lǜ) – Material Waste Rate – Tỷ lệ lãng phí nguyên vật liệu
1784成本指标分析 (Chéngběn zhǐbiāo fēnxī) – Cost Index Analysis – Phân tích chỉ số chi phí
1785产品生命周期成本 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī chéngběn) – Product Lifecycle Cost – Chi phí vòng đời sản phẩm
1786单位产品成本结构 (Dānwèi chǎnpǐn chéngběn jiégòu) – Unit Product Cost Structure – Cơ cấu chi phí sản phẩm đơn vị
1787变动费用比率 (Biàndòng fèiyòng bǐlǜ) – Variable Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí biến đổi
1788固定费用比率 (Gùdìng fèiyòng bǐlǜ) – Fixed Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí cố định
1789成本估算方法 (Chéngběn gūsuàn fāngfǎ) – Cost Estimation Method – Phương pháp ước tính chi phí
1790库存持有成本 (Kùcún chíyǒu chéngběn) – Inventory Holding Cost – Chi phí giữ tồn kho
1791制造过程改进 (Zhìzào guòchéng gǎijìn) – Manufacturing Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
1792生产时间优化 (Shēngchǎn shíjiān yōuhuà) – Production Time Optimization – Tối ưu hóa thời gian sản xuất
1793成本结构分析 (Chéngběn jiégòu fēnxī) – Cost Structure Analysis – Phân tích cơ cấu chi phí
1794产品成本核算软件 (Chǎnpǐn chéngběn hé suàn ruǎnjiàn) – Product Cost Accounting Software – Phần mềm kế toán chi phí sản phẩm
1795成本压力分析 (Chéngběn yālì fēnxī) – Cost Pressure Analysis – Phân tích áp lực chi phí
1796综合费用分配 (Zōnghé fèiyòng fēnpèi) – Comprehensive Expense Allocation – Phân bổ chi phí tổng hợp
1797材料消耗分析 (Cáiliào xiāohào fēnxī) – Material Consumption Analysis – Phân tích tiêu thụ nguyên vật liệu
1798生产资源优化 (Shēngchǎn zīyuán yōuhuà) – Production Resource Optimization – Tối ưu hóa nguồn lực sản xuất
1799费用分摊比例 (Fèiyòng fēntān bǐlì) – Expense Allocation Ratio – Tỷ lệ phân bổ chi phí
1800生产线负荷率 (Shēngchǎn xiàn fùhè lǜ) – Production Line Load Rate – Tỷ lệ tải dây chuyền sản xuất
1801人工成本分解 (Réngōng chéngběn fēnjiě) – Labor Cost Breakdown – Phân tích chi tiết chi phí lao động
1802成本比较分析 (Chéngběn bǐjiào fēnxī) – Cost Comparison Analysis – Phân tích so sánh chi phí
1803关键路径成本 (Guānjiàn lùjìng chéngběn) – Critical Path Cost – Chi phí đường găng
1804生产效率成本 (Shēngchǎn xiàolǜ chéngběn) – Efficiency Cost – Chi phí hiệu quả sản xuất
1805工艺改进效益 (Gōngyì gǎijìn xiàoyì) – Process Improvement Benefit – Lợi ích cải tiến quy trình
1806作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-Based Costing – Phương pháp kế toán chi phí theo hoạt động
1807财务报表整合 (Cáiwù bàobiǎo zhěnghé) – Financial Statement Integration – Tích hợp báo cáo tài chính
1808标准成本分析 (Biāozhǔn chéngběn fēnxī) – Standard Cost Analysis – Phân tích chi phí tiêu chuẩn
1809预算偏差控制 (Yùsuàn piānchā kòngzhì) – Budget Variance Control – Kiểm soát chênh lệch ngân sách
1810原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí mua sắm nguyên vật liệu
1811总资产回报率 (Zǒng zīchǎn huíbào lǜ) – Return on Total Assets – Tỷ suất hoàn vốn trên tổng tài sản
1812非生产性成本 (Fēi shēngchǎnxìng chéngběn) – Non-Productive Costs – Chi phí không sản xuất
1813财务数据对比 (Cáiwù shùjù duìbǐ) – Financial Data Comparison – So sánh dữ liệu tài chính
1814制造能力评估 (Zhìzào nénglì pínggū) – Manufacturing Capacity Assessment – Đánh giá năng lực sản xuất
1815成本目标设定 (Chéngběn mùbiāo shèdìng) – Cost Target Setting – Thiết lập mục tiêu chi phí
1816生产计划成本 (Shēngchǎn jìhuà chéngběn) – Production Planning Cost – Chi phí lập kế hoạch sản xuất
1817成本优化策略 (Chéngběn yōuhuà cèlüè) – Cost Optimization Strategy – Chiến lược tối ưu hóa chi phí
1818外包服务成本 (Wàibāo fúwù chéngběn) – Outsourced Service Cost – Chi phí dịch vụ thuê ngoài
1819成本核算精度 (Chéngběn hé suàn jīngdù) – Cost Accounting Accuracy – Độ chính xác của kế toán chi phí
1820生产风险评估 (Shēngchǎn fēngxiǎn pínggū) – Production Risk Assessment – Đánh giá rủi ro sản xuất
1821成品库存管理 (Chéngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Finished Goods Inventory Management – Quản lý tồn kho thành phẩm
1822间接费用分摊 (Jiànjiē fèiyòng fēntān) – Indirect Cost Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
1823成本透明化 (Chéngběn tòumíng huà) – Cost Transparency – Minh bạch chi phí
1824资本支出规划 (Zīběn zhīchū guīhuà) – Capital Expenditure Planning – Lập kế hoạch chi tiêu vốn
1825工艺成本结构 (Gōngyì chéngběn jiégòu) – Process Cost Structure – Cơ cấu chi phí quy trình
1826产品单位利润 (Chǎnpǐn dānwèi lìrùn) – Unit Product Profit – Lợi nhuận sản phẩm đơn vị
1827动态成本管理 (Dòngtài chéngběn guǎnlǐ) – Dynamic Cost Management – Quản lý chi phí động
1828财务效率指标 (Cáiwù xiàolǜ zhǐbiāo) – Financial Efficiency Indicator – Chỉ số hiệu quả tài chính
1829原材料周转率 (Yuán cáiliào zhōuzhuǎn lǜ) – Raw Material Turnover Rate – Tỷ lệ quay vòng nguyên vật liệu
1830生产能力利用 (Shēngchǎn nénglì lìyòng) – Production Capacity Utilization – Sử dụng năng lực sản xuất
1831利润最大化模型 (Lìrùn zuìdà huà móxíng) – Profit Maximization Model – Mô hình tối đa hóa lợi nhuận
1832成本分摊算法 (Chéngběn fēntān suànfǎ) – Cost Sharing Algorithm – Thuật toán phân bổ chi phí
1833直接成本核算 (Zhíjiē chéngběn hé suàn) – Direct Cost Accounting – Kế toán chi phí trực tiếp
1834生产瓶颈分析 (Shēngchǎn píngjǐng fēnxī) – Production Bottleneck Analysis – Phân tích nút thắt cổ chai sản xuất
1835工厂运行效率 (Gōngchǎng yùnxíng xiàolǜ) – Factory Operating Efficiency – Hiệu suất vận hành nhà máy
1836预算控制方法 (Yùsuàn kòngzhì fāngfǎ) – Budget Control Method – Phương pháp kiểm soát ngân sách
1837长期成本规划 (Chángqī chéngběn guīhuà) – Long-Term Cost Planning – Lập kế hoạch chi phí dài hạn
1838劳动力分配成本 (Láodòng lì fēnpèi chéngběn) – Labor Allocation Cost – Chi phí phân bổ lao động
1839工艺流程评估 (Gōngyì liúchéng pínggū) – Process Flow Evaluation – Đánh giá quy trình công nghệ
1840间接费用比例 (Jiànjiē fèiyòng bǐlì) – Indirect Expense Ratio – Tỷ lệ chi phí gián tiếp
1841生产能力评定 (Shēngchǎn nénglì píngdìng) – Production Capacity Assessment – Đánh giá năng lực sản xuất
1842原材料成本控制 (Yuán cáiliào chéngběn kòngzhì) – Raw Material Cost Control – Kiểm soát chi phí nguyên vật liệu
1843库存成本优化 (Kùcún chéngběn yōuhuà) – Inventory Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí tồn kho
1844生产周期核算 (Shēngchǎn zhōuqī hé suàn) – Production Cycle Accounting – Kế toán chu kỳ sản xuất
1845材料需求计划 (Cáiliào xūqiú jìhuà) – Material Requirements Planning – Kế hoạch nhu cầu nguyên vật liệu
1846资源利用率分析 (Zīyuán lìyòng lǜ fēnxī) – Resource Utilization Rate Analysis – Phân tích tỷ lệ sử dụng tài nguyên
1847产能盈余分析 (Chǎnnéng yíngyú fēnxī) – Capacity Surplus Analysis – Phân tích dư thừa công suất
1848项目成本评估 (Xiàngmù chéngběn pínggū) – Project Cost Evaluation – Đánh giá chi phí dự án
1849制造工艺改良 (Zhìzào gōngyì gǎiliáng) – Manufacturing Process Improvement – Cải tiến công nghệ sản xuất
1850费用报销政策 (Fèiyòng bàoxiāo zhèngcè) – Expense Reimbursement Policy – Chính sách hoàn trả chi phí
1851成本利润率 (Chéngběn lìrùn lǜ) – Cost-Profit Ratio – Tỷ lệ lợi nhuận trên chi phí
1852制造周期分析 (Zhìzào zhōuqī fēnxī) – Manufacturing Cycle Analysis – Phân tích chu kỳ sản xuất
1853库存周转效率 (Kùcún zhōuzhuǎn xiàolǜ) – Inventory Turnover Efficiency – Hiệu suất quay vòng tồn kho
1854财务资源分配 (Cáiwù zīyuán fēnpèi) – Financial Resource Allocation – Phân bổ nguồn lực tài chính
1855材料成本预测 (Cáiliào chéngběn yùcè) – Material Cost Forecasting – Dự báo chi phí nguyên vật liệu
1856标准工作成本 (Biāozhǔn gōngzuò chéngběn) – Standard Labor Cost – Chi phí lao động tiêu chuẩn
1857产品质量保证成本 (Chǎnpǐn zhìliàng bǎozhèng chéngběn) – Product Quality Assurance Cost – Chi phí đảm bảo chất lượng sản phẩm
1858综合成本分摊 (Zōnghé chéngběn fēntān) – Comprehensive Cost Allocation – Phân bổ chi phí tổng hợp
1859机器维护费用 (Jīqì wéihù fèiyòng) – Machine Maintenance Expense – Chi phí bảo trì máy móc
1860年度成本计划 (Niándù chéngběn jìhuà) – Annual Cost Plan – Kế hoạch chi phí hàng năm
1861间接劳动力成本 (Jiànjiē láodòng lì chéngběn) – Indirect Labor Cost – Chi phí lao động gián tiếp
1862生产线成本分布 (Shēngchǎn xiàn chéngběn fēnbù) – Production Line Cost Distribution – Phân bố chi phí dây chuyền sản xuất
1863定价策略分析 (Dìngjià cèlüè fēnxī) – Pricing Strategy Analysis – Phân tích chiến lược định giá
1864能源成本管理 (Néngyuán chéngběn guǎnlǐ) – Energy Cost Management – Quản lý chi phí năng lượng
1865项目预算调整 (Xiàngmù yùsuàn tiáozhěng) – Project Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách dự án
1866固定费用核算 (Gùdìng fèiyòng hé suàn) – Fixed Expense Accounting – Kế toán chi phí cố định
1867成本效率比 (Chéngběn xiàolǜ bǐ) – Cost Efficiency Ratio – Tỷ lệ hiệu quả chi phí
1868短期成本目标 (Duǎnqī chéngběn mùbiāo) – Short-Term Cost Target – Mục tiêu chi phí ngắn hạn
1869资金流动管理 (Zījīn liúdòng guǎnlǐ) – Cash Flow Management – Quản lý dòng tiền
1870预算超支分析 (Yùsuàn chāozhī fēnxī) – Budget Overrun Analysis – Phân tích vượt ngân sách
1871材料采购效率 (Cáiliào cǎigòu xiàolǜ) – Material Procurement Efficiency – Hiệu suất mua sắm nguyên vật liệu
1872制造业绩评估 (Zhìzào yèjì pínggū) – Manufacturing Performance Evaluation – Đánh giá hiệu suất sản xuất
1873间接费用预测 (Jiànjiē fèiyòng yùcè) – Indirect Cost Forecast – Dự báo chi phí gián tiếp
1874生产延迟成本 (Shēngchǎn yánchí chéngběn) – Production Delay Cost – Chi phí chậm tiến độ sản xuất
1875库存优化模型 (Kùcún yōuhuà móxíng) – Inventory Optimization Model – Mô hình tối ưu hóa tồn kho
1876劳动力效率指标 (Láodòng lì xiàolǜ zhǐbiāo) – Labor Efficiency Indicator – Chỉ số hiệu suất lao động
1877成本变动趋势 (Chéngběn biàndòng qūshì) – Cost Variation Trend – Xu hướng biến động chi phí
1878生产效率提升计划 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng jìhuà) – Production Efficiency Improvement Plan – Kế hoạch nâng cao hiệu suất sản xuất
1879工艺调整成本 (Gōngyì tiáozhěng chéngběn) – Process Adjustment Cost – Chi phí điều chỉnh quy trình
1880制造成本分解 (Zhìzào chéngběn fēnjiě) – Manufacturing Cost Breakdown – Phân tích chi phí sản xuất
1881生产目标成本 (Shēngchǎn mùbiāo chéngběn) – Target Production Cost – Chi phí mục tiêu sản xuất
1882资金周转周期 (Zījīn zhōuzhuǎn zhōuqī) – Capital Turnover Cycle – Chu kỳ quay vòng vốn
1883产品制造流程 (Chǎnpǐn zhìzào liúchéng) – Product Manufacturing Process – Quy trình sản xuất sản phẩm
1884费用分摊原则 (Fèiyòng fēntān yuánzé) – Expense Allocation Principle – Nguyên tắc phân bổ chi phí
1885间接费用管理 (Jiànjiē fèiyòng guǎnlǐ) – Indirect Cost Management – Quản lý chi phí gián tiếp
1886制造环节优化 (Zhìzào huánjié yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa các khâu sản xuất
1887长期成本控制 (Chángqī chéngběn kòngzhì) – Long-Term Cost Control – Kiểm soát chi phí dài hạn
1888财务核算系统 (Cáiwù hé suàn xìtǒng) – Financial Accounting System – Hệ thống hạch toán tài chính
1889产品库存分析 (Chǎnpǐn kùcún fēnxī) – Product Inventory Analysis – Phân tích hàng tồn kho sản phẩm
1890工厂固定资产 (Gōngchǎng gùdìng zīchǎn) – Factory Fixed Assets – Tài sản cố định nhà máy
1891原材料利用率 (Yuán cáiliào lìyòng lǜ) – Raw Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên vật liệu
1892生产过程监督 (Shēngchǎn guòchéng jiāndū) – Production Process Supervision – Giám sát quy trình sản xuất
1893项目盈亏分析 (Xiàngmù yíngkuī fēnxī) – Project Profit and Loss Analysis – Phân tích lãi lỗ dự án
1894工序成本分布 (Gōngxù chéngběn fēnbù) – Process Cost Distribution – Phân bổ chi phí công đoạn
1895生产质量控制 (Shēngchǎn zhìliàng kòngzhì) – Production Quality Control – Kiểm soát chất lượng sản xuất
1896短期预算目标 (Duǎnqī yùsuàn mùbiāo) – Short-Term Budget Target – Mục tiêu ngân sách ngắn hạn
1897动态预算分析 (Dòngtài yùsuàn fēnxī) – Dynamic Budget Analysis – Phân tích ngân sách động
1898劳动力成本分摊 (Láodòng lì chéngběn fēntān) – Labor Cost Allocation – Phân bổ chi phí lao động
1899工艺成本评估 (Gōngyì chéngběn pínggū) – Process Cost Evaluation – Đánh giá chi phí công nghệ
1900年度收益目标 (Niándù shōuyì mùbiāo) – Annual Revenue Target – Mục tiêu doanh thu hàng năm
1901产品线成本分析 (Chǎnpǐn xiàn chéngběn fēnxī) – Product Line Cost Analysis – Phân tích chi phí dòng sản phẩm
1902供应商成本评估 (Gōngyìng shāng chéngběn pínggū) – Supplier Cost Evaluation – Đánh giá chi phí nhà cung cấp
1903工厂运行费用 (Gōngchǎng yùnxíng fèiyòng) – Factory Operating Expenses – Chi phí vận hành nhà máy
1904制造瓶颈成本 (Zhìzào píngjǐng chéngběn) – Manufacturing Bottleneck Cost – Chi phí điểm nghẽn sản xuất
1905库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ quay vòng tồn kho
1906原材料浪费成本 (Yuán cáiliào làngfèi chéngběn) – Raw Material Waste Cost – Chi phí lãng phí nguyên vật liệu
1907产能利用率分析 (Chǎnnéng lìyòng lǜ fēnxī) – Capacity Utilization Analysis – Phân tích tỷ lệ sử dụng năng lực
1908多部门协作成本 (Duō bùmén xiézuò chéngběn) – Multi-Department Collaboration Cost – Chi phí phối hợp nhiều bộ phận
1909差异成本计算 (Chāyì chéngběn jìsuàn) – Variance Cost Calculation – Tính toán chi phí chênh lệch
1910产品设计成本 (Chǎnpǐn shèjì chéngběn) – Product Design Cost – Chi phí thiết kế sản phẩm
1911年度生产预算 (Niándù shēngchǎn yùsuàn) – Annual Production Budget – Ngân sách sản xuất hàng năm
1912动态成本控制 (Dòngtài chéngběn kòngzhì) – Dynamic Cost Control – Kiểm soát chi phí động
1913供应链优化成本 (Gōngyìng liàn yōuhuà chéngběn) – Supply Chain Optimization Cost – Chi phí tối ưu hóa chuỗi cung ứng
1914固定成本分布 (Gùdìng chéngběn fēnbù) – Fixed Cost Distribution – Phân bổ chi phí cố định
1915项目开发成本 (Xiàngmù kāifā chéngběn) – Project Development Cost – Chi phí phát triển dự án
1916废品处理费用 (Fèipǐn chǔlǐ fèiyòng) – Scrap Disposal Cost – Chi phí xử lý phế phẩm
1917全生命周期成本 (Quán shēngmìng zhōuqī chéngběn) – Lifecycle Costing – Tính toán chi phí vòng đời
1918费用审核流程 (Fèiyòng shěnhé liúchéng) – Expense Approval Process – Quy trình phê duyệt chi phí
1919财务比率分析 (Cáiwù bǐlǜ fēnxī) – Financial Ratio Analysis – Phân tích tỷ số tài chính
1920盈亏临界点分析 (Yíngkuī línjiè diǎn fēnxī) – Break-Even Point Analysis – Phân tích điểm hòa vốn
1921设备投资回报率 (Shèbèi tóuzī huíbào lǜ) – Equipment ROI – Tỷ suất hoàn vốn thiết bị
1922制造资源计划 (Zhìzào zīyuán jìhuà) – Manufacturing Resource Planning (MRP) – Kế hoạch nguồn lực sản xuất
1923短期财务策略 (Duǎnqī cáiwù cèlüè) – Short-Term Financial Strategy – Chiến lược tài chính ngắn hạn
1924预算编制软件 (Yùsuàn biānzhì ruǎnjiàn) – Budget Preparation Software – Phần mềm lập ngân sách
1925工艺优化成本 (Gōngyì yōuhuà chéngběn) – Process Optimization Cost – Chi phí tối ưu hóa công nghệ
1926库存持有成本 (Kùcún chíyǒu chéngběn) – Inventory Holding Cost – Chi phí lưu kho
1927订单处理效率 (Dìngdān chǔlǐ xiàolǜ) – Order Processing Efficiency – Hiệu quả xử lý đơn hàng
1928原材料采购计划 (Yuán cáiliào cǎigòu jìhuà) – Raw Material Procurement Plan – Kế hoạch thu mua nguyên vật liệu
1929可变成本结构 (Kě biàn chéngběn jiégòu) – Variable Cost Structure – Cấu trúc chi phí biến đổi
1930生产计划成本 (Shēngchǎn jìhuà chéngběn) – Production Plan Cost – Chi phí kế hoạch sản xuất
1931运营效率分析 (Yùnyíng xiàolǜ fēnxī) – Operational Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả vận hành
1932长期资产评估 (Chángqī zīchǎn pínggū) – Long-Term Asset Evaluation – Đánh giá tài sản dài hạn
1933生产工艺流程 (Shēngchǎn gōngyì liúchéng) – Production Process Flow – Quy trình sản xuất công nghệ
1934成本控制模型 (Chéngběn kòngzhì móxíng) – Cost Control Model – Mô hình kiểm soát chi phí
1935劳动力效率分析 (Láodòng lì xiàolǜ fēnxī) – Workforce Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả lao động
1936生产设备维护费用 (Shēngchǎn shèbèi wéihù fèiyòng) – Production Equipment Maintenance Costs – Chi phí bảo trì thiết bị sản xuất
1937财务周期管理 (Cáiwù zhōuqī guǎnlǐ) – Financial Cycle Management – Quản lý chu kỳ tài chính
1938制造资源分配 (Zhìzào zīyuán fēnpèi) – Manufacturing Resource Allocation – Phân bổ nguồn lực sản xuất
1939工厂预算调整 (Gōngchǎng yùsuàn tiáozhěng) – Factory Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách nhà máy
1940制造业投资回报 (Zhìzào yè tóuzī huíbào) – Manufacturing ROI – Lợi nhuận đầu tư sản xuất
1941财务数据模型 (Cáiwù shùjù móxíng) – Financial Data Model – Mô hình dữ liệu tài chính
1942产品开发预算 (Chǎnpǐn kāifā yùsuàn) – Product Development Budget – Ngân sách phát triển sản phẩm
1943供应链效率优化 (Gōngyìng liàn xiàolǜ yōuhuà) – Supply Chain Efficiency Optimization – Tối ưu hóa hiệu quả chuỗi cung ứng
1944成本效益评估 (Chéngběn xiàoyì pínggū) – Cost-Benefit Evaluation – Đánh giá chi phí – lợi ích
1945盈亏报表生成 (Yíngkuī bàobiǎo shēngchéng) – Profit and Loss Report Generation – Tạo báo cáo lãi lỗ
1946动态成本建模 (Dòngtài chéngběn jiànmó) – Dynamic Cost Modeling – Mô hình hóa chi phí động
1947产品价值链分析 (Chǎnpǐn jiàzhí liàn fēnxī) – Product Value Chain Analysis – Phân tích chuỗi giá trị sản phẩm
1948年度预算规划 (Niándù yùsuàn guīhuà) – Annual Budget Planning – Lập kế hoạch ngân sách hàng năm
1949目标成本管理 (Mùbiāo chéngběn guǎnlǐ) – Target Cost Management – Quản lý chi phí mục tiêu
1950生产损耗分析 (Shēngchǎn sǔnhào fēnxī) – Production Loss Analysis – Phân tích hao hụt sản xuất
1951采购成本核算 (Cǎigòu chéngběn hé suàn) – Procurement Cost Accounting – Hạch toán chi phí thu mua
1952成本预测模型 (Chéngběn yùcè móxíng) – Cost Forecast Model – Mô hình dự báo chi phí
1953生产能力预算 (Shēngchǎn nénglì yùsuàn) – Production Capacity Budget – Ngân sách năng lực sản xuất
1954工厂设备投资 (Gōngchǎng shèbèi tóuzī) – Factory Equipment Investment – Đầu tư thiết bị nhà máy
1955生产效率改进 (Shēngchǎn xiàolǜ gǎijìn) – Production Efficiency Improvement – Cải thiện hiệu suất sản xuất
1956材料成本核算 (Cáiliào chéngběn hé suàn) – Material Cost Accounting – Hạch toán chi phí nguyên liệu
1957供应商折扣管理 (Gōngyìng shāng zhékòu guǎnlǐ) – Supplier Discount Management – Quản lý chiết khấu nhà cung cấp
1958产能利用优化 (Chǎnnéng lìyòng yōuhuà) – Capacity Utilization Optimization – Tối ưu hóa sử dụng năng lực
1959成本偏差控制 (Chéngběn piānchā kòngzhì) – Cost Variance Control – Kiểm soát chênh lệch chi phí
1960运营成本核算 (Yùnyíng chéngběn hé suàn) – Operating Cost Accounting – Hạch toán chi phí vận hành
1961年度财务计划 (Niándù cáiwù jìhuà) – Annual Financial Plan – Kế hoạch tài chính hàng năm
1962单位成本评估 (Dānwèi chéngběn pínggū) – Unit Cost Assessment – Đánh giá chi phí đơn vị
1963固定资产折旧分析 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù fēnxī) – Fixed Asset Depreciation Analysis – Phân tích khấu hao tài sản cố định
1964流程自动化成本 (Liúchéng zìdòng huà chéngběn) – Process Automation Cost – Chi phí tự động hóa quy trình
1965原材料存储费用 (Yuán cáiliào cúnchú fèiyòng) – Raw Material Storage Cost – Chi phí lưu trữ nguyên vật liệu
1966供应链成本分析 (Gōngyìng liàn chéngběn fēnxī) – Supply Chain Cost Analysis – Phân tích chi phí chuỗi cung ứng
1967多产品生产成本 (Duō chǎnpǐn shēngchǎn chéngběn) – Multi-Product Production Cost – Chi phí sản xuất đa sản phẩm
1968产品退货成本 (Chǎnpǐn tuìhuò chéngběn) – Product Return Cost – Chi phí trả hàng
1969月度成本报告 (Yuèdù chéngběn bàogào) – Monthly Cost Report – Báo cáo chi phí hàng tháng
1970生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Indicator – Chỉ số hiệu suất sản xuất
1971成本中心管理 (Chéngběn zhōngxīn guǎnlǐ) – Cost Center Management – Quản lý trung tâm chi phí
1972运营费用预算 (Yùnyíng fèiyòng yùsuàn) – Operating Expense Budget – Ngân sách chi phí vận hành
1973制造订单成本 (Zhìzào dìngdān chéngběn) – Manufacturing Order Cost – Chi phí đơn hàng sản xuất
1974效率改进成本 (Xiàolǜ gǎijìn chéngběn) – Efficiency Improvement Cost – Chi phí cải thiện hiệu quả
1975制造效率评估 (Zhìzào xiàolǜ pínggū) – Manufacturing Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả sản xuất
1976人工成本分摊 (Réngōng chéngběn fēntān) – Labor Cost Allocation – Phân bổ chi phí nhân công
1977存货管理策略 (Cúnhuò guǎnlǐ cèlüè) – Inventory Management Strategy – Chiến lược quản lý tồn kho
1978订单处理时间 (Dìngdān chǔlǐ shíjiān) – Order Processing Time – Thời gian xử lý đơn hàng
1979年度生产分析 (Niándù shēngchǎn fēnxī) – Annual Production Analysis – Phân tích sản xuất hàng năm
1980折旧成本分配 (Zhéjiù chéngběn fēnpèi) – Depreciation Cost Allocation – Phân bổ chi phí khấu hao
1981制造工艺改进 (Zhìzào gōngyì gǎijìn) – Manufacturing Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
1982生产线投资回报 (Shēngchǎn xiàn tóuzī huíbào) – Production Line ROI – Lợi nhuận đầu tư dây chuyền sản xuất
1983短期财务目标 (Duǎnqī cáiwù mùbiāo) – Short-Term Financial Goals – Mục tiêu tài chính ngắn hạn
1984制造费用控制 (Zhìzào fèiyòng kòngzhì) – Manufacturing Expense Control – Kiểm soát chi phí sản xuất
1985供应链协同成本 (Gōngyìng liàn xiétóng chéngběn) – Supply Chain Collaboration Cost – Chi phí hợp tác chuỗi cung ứng
1986库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển hàng tồn kho
1987制造废料成本 (Zhìzào fèiliào chéngběn) – Manufacturing Scrap Cost – Chi phí phế liệu sản xuất
1988年度投资预算 (Niándù tóuzī yùsuàn) – Annual Investment Budget – Ngân sách đầu tư hàng năm
1989利润率计算 (Lìrùn lǜ jìsuàn) – Profit Margin Calculation – Tính toán tỷ suất lợi nhuận
1990工艺时间分析 (Gōngyì shíjiān fēnxī) – Process Time Analysis – Phân tích thời gian quy trình
1991生产周期预算 (Shēngchǎn zhōuqī yùsuàn) – Production Cycle Budget – Ngân sách chu kỳ sản xuất
1992供应链效率评估 (Gōngyìng liàn xiàolǜ pínggū) – Supply Chain Efficiency Assessment – Đánh giá hiệu quả chuỗi cung ứng
1993质量改进费用 (Zhìliàng gǎijìn fèiyòng) – Quality Improvement Expenses – Chi phí cải tiến chất lượng
1994库存积压成本 (Kùcún jīyā chéngběn) – Inventory Holding Cost – Chi phí tồn kho dư thừa
1995资本支出分析 (Zīběn zhīchū fēnxī) – Capital Expenditure Analysis – Phân tích chi tiêu vốn
1996长期财务规划 (Chángqī cáiwù guīhuà) – Long-Term Financial Planning – Kế hoạch tài chính dài hạn
1997边际成本计算 (Biānjì chéngběn jìsuàn) – Marginal Cost Calculation – Tính toán chi phí biên
1998成本节约方案 (Chéngběn jiéyuē fāng’àn) – Cost Saving Plan – Kế hoạch tiết kiệm chi phí
1999项目投资回报率 (Xiàngmù tóuzī huíbào lǜ) – Project ROI – Tỷ lệ hoàn vốn đầu tư dự án
2000制造资源优化 (Zhìzào zīyuán yōuhuà) – Manufacturing Resource Optimization – Tối ưu hóa tài nguyên sản xuất
2001成本控制目标 (Chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Cost Control Goals – Mục tiêu kiểm soát chi phí
2002折旧费用估算 (Zhéjiù fèiyòng gūsuàn) – Depreciation Expense Estimation – Ước tính chi phí khấu hao
2003生产损耗率 (Shēngchǎn sǔnhào lǜ) – Production Loss Rate – Tỷ lệ hao hụt sản xuất
2004效率分析报告 (Xiàolǜ fēnxī bàogào) – Efficiency Analysis Report – Báo cáo phân tích hiệu suất
2005运营成本分配 (Yùnyíng chéngběn fēnpèi) – Operating Cost Allocation – Phân bổ chi phí vận hành
2006原材料采购管理 (Yuán cáiliào cǎigòu guǎnlǐ) – Raw Material Procurement Management – Quản lý thu mua nguyên liệu
2007项目预算超支 (Xiàngmù yùsuàn chāozhī) – Project Budget Overrun – Vượt ngân sách dự án
2008制造过程监控 (Zhìzào guòchéng jiānkòng) – Manufacturing Process Monitoring – Giám sát quá trình sản xuất
2009年度财务预测 (Niándù cáiwù yùcè) – Annual Financial Forecast – Dự báo tài chính hàng năm
2010客户需求分析 (Kèhù xūqiú fēnxī) – Customer Demand Analysis – Phân tích nhu cầu khách hàng
2011生产线维护成本 (Shēngchǎn xiàn wéihù chéngběn) – Production Line Maintenance Cost – Chi phí bảo trì dây chuyền sản xuất
2012预算编制方法 (Yùsuàn biānzhì fāngfǎ) – Budgeting Methods – Phương pháp lập ngân sách
2013质量控制标准 (Zhìliàng kòngzhì biāozhǔn) – Quality Control Standards – Tiêu chuẩn kiểm soát chất lượng
2014成本削减计划 (Chéngběn xuējiǎn jìhuà) – Cost Reduction Plan – Kế hoạch cắt giảm chi phí
2015材料采购成本 (Cáiliào cǎigòu chéngběn) – Material Procurement Cost – Chi phí thu mua nguyên liệu
2016工艺流程改进 (Gōngyì liúchéng gǎijìn) – Process Flow Improvement – Cải tiến quy trình công nghệ
2017单位成本核算 (Dānwèi chéngběn hé suàn) – Unit Cost Accounting – Hạch toán chi phí đơn vị
2018年度财务回顾 (Niándù cáiwù huígù) – Annual Financial Review – Đánh giá tài chính hàng năm
2019制造成本对比 (Zhìzào chéngběn duìbǐ) – Manufacturing Cost Comparison – So sánh chi phí sản xuất
2020人工效率分析 (Réngōng xiàolǜ fēnxī) – Labor Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả lao động
2021市场需求预测 (Shìchǎng xūqiú yùcè) – Market Demand Forecast – Dự báo nhu cầu thị trường
2022可变成本管理 (Kěbiàn chéngběn guǎnlǐ) – Variable Cost Management – Quản lý chi phí biến đổi
2023生产损耗控制 (Shēngchǎn sǔnhào kòngzhì) – Production Loss Control – Kiểm soát hao hụt sản xuất
2024供应链成本优化 (Gōngyìng liàn chéngběn yōuhuà) – Supply Chain Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí chuỗi cung ứng
2025运营预算分配 (Yùnyíng yùsuàn fēnpèi) – Operating Budget Allocation – Phân bổ ngân sách vận hành
2026成本分摊策略 (Chéngběn fēntān cèlüè) – Cost Sharing Strategies – Chiến lược phân bổ chi phí
2027项目进度成本 (Xiàngmù jìndù chéngběn) – Project Progress Cost – Chi phí tiến độ dự án
2028制造成本估算 (Zhìzào chéngběn gūsuàn) – Manufacturing Cost Estimation – Ước tính chi phí sản xuất
2029库存水平分析 (Kùcún shuǐpíng fēnxī) – Inventory Level Analysis – Phân tích mức tồn kho
2030产品线盈利分析 (Chǎnpǐn xiàn yínglì fēnxī) – Product Line Profitability Analysis – Phân tích lợi nhuận dòng sản phẩm
2031长期资本投资 (Chángqī zīběn tóuzī) – Long-Term Capital Investment – Đầu tư vốn dài hạn
2032成本动因分析 (Chéngběn dòngyīn fēnxī) – Cost Driver Analysis – Phân tích động cơ chi phí
2033制造工时成本 (Zhìzào gōngshí chéngběn) – Manufacturing Labor Cost – Chi phí giờ công sản xuất
2034资本结构优化 (Zīběn jiégòu yōuhuà) – Capital Structure Optimization – Tối ưu hóa cơ cấu vốn
2035产品生命周期分析 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī fēnxī) – Product Life Cycle Analysis – Phân tích vòng đời sản phẩm
2036流程成本计算 (Liúchéng chéngběn jìsuàn) – Process Cost Calculation – Tính toán chi phí quy trình
2037生产力分析报告 (Shēngchǎnlì fēnxī bàogào) – Productivity Analysis Report – Báo cáo phân tích năng suất
2038年度成本对比 (Niándù chéngběn duìbǐ) – Annual Cost Comparison – So sánh chi phí hàng năm
2039变动成本率 (Biàndòng chéngběn lǜ) – Variable Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí biến đổi
2040工厂效率监控 (Gōngchǎng xiàolǜ jiānkòng) – Factory Efficiency Monitoring – Giám sát hiệu suất nhà máy
2041运营效率提升计划 (Yùnyíng xiàolǜ tíshēng jìhuà) – Operational Efficiency Improvement Plan – Kế hoạch nâng cao hiệu suất vận hành
2042制造费用分配 (Zhìzào fèiyòng fēnpèi) – Manufacturing Overhead Allocation – Phân bổ chi phí sản xuất chung
2043年度预算修订 (Niándù yùsuàn xiūdìng) – Annual Budget Revision – Sửa đổi ngân sách hàng năm
2044生产能耗分析 (Shēngchǎn nénghào fēnxī) – Production Energy Consumption Analysis – Phân tích tiêu thụ năng lượng sản xuất
2045运营资金管理 (Yùnyíng zījīn guǎnlǐ) – Working Capital Management – Quản lý vốn lưu động
2046库存储备策略 (Kùcún chǔbèi cèlüè) – Inventory Reserve Strategy – Chiến lược dự trữ hàng tồn kho
2047年度财务指标 (Niándù cáiwù zhǐbiāo) – Annual Financial Metrics – Chỉ số tài chính hàng năm
2048设备折旧估算 (Shèbèi zhéjiù gūsuàn) – Equipment Depreciation Estimation – Ước tính khấu hao thiết bị
2049产品毛利分析 (Chǎnpǐn máolì fēnxī) – Product Gross Profit Analysis – Phân tích lợi nhuận gộp sản phẩm
2050长期资产配置 (Chángqī zīchǎn pèizhì) – Long-Term Asset Allocation – Phân bổ tài sản dài hạn
2051现金流量表分析 (Xiànjīn liúliàng biǎo fēnxī) – Cash Flow Statement Analysis – Phân tích bảng lưu chuyển tiền tệ
2052标准成本计算 (Biāozhǔn chéngběn jìsuàn) – Standard Costing – Tính toán chi phí tiêu chuẩn
2053增量成本分析 (Zēngliàng chéngběn fēnxī) – Incremental Cost Analysis – Phân tích chi phí tăng thêm
2054变动生产成本 (Biàndòng shēngchǎn chéngběn) – Variable Production Cost – Chi phí sản xuất biến đổi
2055预算执行偏差 (Yùsuàn zhíxíng piānchā) – Budget Variance – Chênh lệch thực hiện ngân sách
2056工厂运营支出 (Gōngchǎng yùnyíng zhīchū) – Factory Operating Expenses – Chi phí vận hành nhà máy
2057工作单成本分析 (Gōngzuò dān chéngběn fēnxī) – Job Costing Analysis – Phân tích chi phí công việc
2058制造费用预算 (Zhìzào fèiyòng yùsuàn) – Manufacturing Overhead Budget – Ngân sách chi phí sản xuất chung
2059原材料成本波动 (Yuán cáiliào chéngběn bōdòng) – Raw Material Cost Fluctuation – Biến động chi phí nguyên vật liệu
2060年度成本预测 (Niándù chéngběn yùcè) – Annual Cost Forecast – Dự báo chi phí hàng năm
2061设备维护费用 (Shèbèi wéihù fèiyòng) – Equipment Maintenance Costs – Chi phí bảo trì thiết bị
2062工厂资产评估 (Gōngchǎng zīchǎn pínggū) – Factory Asset Valuation – Đánh giá tài sản nhà máy
2063库存周转优化 (Kùcún zhōuzhuǎn yōuhuà) – Inventory Turnover Optimization – Tối ưu hóa vòng quay tồn kho
2064产品线分析模型 (Chǎnpǐn xiàn fēnxī móxíng) – Product Line Analysis Model – Mô hình phân tích dòng sản phẩm
2065目标成本制定 (Mùbiāo chéngběn zhìdìng) – Target Costing – Xác định chi phí mục tiêu
2066运营决策支持 (Yùnyíng juécè zhīchí) – Operational Decision Support – Hỗ trợ ra quyết định vận hành
2067项目财务可行性 (Xiàngmù cáiwù kěxíng xìng) – Project Financial Feasibility – Khả thi tài chính dự án
2068长期生产计划 (Chángqī shēngchǎn jìhuà) – Long-Term Production Planning – Kế hoạch sản xuất dài hạn
2069库存策略调整 (Kùcún cèlüè tiáozhěng) – Inventory Strategy Adjustment – Điều chỉnh chiến lược tồn kho
2070生产废品率 (Shēngchǎn fèipǐn lǜ) – Production Scrap Rate – Tỷ lệ phế phẩm sản xuất
2071能源利用成本 (Néngyuán lìyòng chéngběn) – Energy Utilization Cost – Chi phí sử dụng năng lượng
2072综合成本管理 (Zōnghé chéngběn guǎnlǐ) – Comprehensive Cost Management – Quản lý chi phí toàn diện
2073部门间成本分摊 (Bùmén jiān chéngběn fēntān) – Interdepartmental Cost Allocation – Phân bổ chi phí giữa các bộ phận
2074制造过程优化 (Zhìzào guòchéng yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình sản xuất
2075年度生产指标 (Niándù shēngchǎn zhǐbiāo) – Annual Production Targets – Chỉ tiêu sản xuất hàng năm
2076产品单元成本 (Chǎnpǐn dānyuán chéngběn) – Unit Product Cost – Chi phí đơn vị sản phẩm
2077材料采购计划 (Cáiliào cǎigòu jìhuà) – Material Procurement Plan – Kế hoạch mua sắm nguyên vật liệu
2078生产周期缩短 (Shēngchǎn zhōuqī suōduǎn) – Production Cycle Reduction – Rút ngắn chu kỳ sản xuất
2079直接成本控制 (Zhíjiē chéngběn kòngzhì) – Direct Cost Control – Kiểm soát chi phí trực tiếp
2080年度收益分析 (Niándù shōuyì fēnxī) – Annual Revenue Analysis – Phân tích doanh thu hàng năm
2081财务绩效监测 (Cáiwù jìxiào jiāncè) – Financial Performance Monitoring – Giám sát hiệu suất tài chính
2082制造效率分析 (Zhìzào xiàolǜ fēnxī) – Manufacturing Efficiency Analysis – Phân tích hiệu quả sản xuất
2083生产活动成本核算 (Shēngchǎn huódòng chéngběn hésuàn) – Production Activity Costing – Hạch toán chi phí hoạt động sản xuất
2084产品结构调整 (Chǎnpǐn jiégòu tiáozhěng) – Product Structure Adjustment – Điều chỉnh cơ cấu sản phẩm
2085库存成本管理 (Kùcún chéngběn guǎnlǐ) – Inventory Cost Management – Quản lý chi phí tồn kho
2086生产线效率评估 (Shēngchǎn xiàn xiàolǜ pínggū) – Production Line Efficiency Assessment – Đánh giá hiệu quả dây chuyền sản xuất
2087运营费用监控 (Yùnyíng fèiyòng jiānkòng) – Operating Expense Monitoring – Giám sát chi phí vận hành
2088固定资产清单 (Gùdìng zīchǎn qīngdān) – Fixed Asset Inventory – Danh mục tài sản cố định
2089年度生产计划调整 (Niándù shēngchǎn jìhuà tiáozhěng) – Annual Production Plan Adjustment – Điều chỉnh kế hoạch sản xuất hàng năm
2090分摊率计算 (Fēntān lǜ jìsuàn) – Overhead Rate Calculation – Tính toán tỷ lệ phân bổ chi phí
2091产品线盈利能力 (Chǎnpǐn xiàn yínglì nénglì) – Product Line Profitability – Khả năng sinh lời của dòng sản phẩm
2092年度成本节约 (Niándù chéngběn jiéyuē) – Annual Cost Savings – Tiết kiệm chi phí hàng năm
2093材料成本跟踪 (Cáiliào chéngběn gēnzōng) – Material Cost Tracking – Theo dõi chi phí nguyên vật liệu
2094生产设施利用率 (Shēngchǎn shèshī lìyòng lǜ) – Production Facility Utilization – Mức độ sử dụng cơ sở sản xuất
2095库存滞留成本 (Kùcún zhìliú chéngběn) – Inventory Holding Cost – Chi phí giữ hàng tồn kho
2096生产优化方案 (Shēngchǎn yōuhuà fāng’àn) – Production Optimization Plan – Phương án tối ưu hóa sản xuất
2097生产废品成本 (Shēngchǎn fèipǐn chéngběn) – Production Waste Cost – Chi phí hàng lỗi sản xuất
2098年度财务审查 (Niándù cáiwù shěnchá) – Annual Financial Review – Kiểm tra tài chính hàng năm
2099材料使用率 (Cáiliào shǐyòng lǜ) – Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu
2100生产计划偏差 (Shēngchǎn jìhuà piānchā) – Production Plan Deviation – Chênh lệch kế hoạch sản xuất
2101制造流程改进 (Zhìzào liúchéng gǎijìn) – Manufacturing Process Improvement – Cải tiến quy trình sản xuất
2102半成品成本核算 (Bànchéngpǐn chéngběn hésuàn) – Semi-Finished Goods Costing – Hạch toán chi phí bán thành phẩm
2103产品生命周期 (Chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī) – Product Life Cycle – Chu kỳ sống của sản phẩm
2104工厂间协作 (Gōngchǎng jiān xiézuò) – Inter-Factory Collaboration – Hợp tác giữa các nhà máy
2105长期投资评估 (Chángqī tóuzī pínggū) – Long-Term Investment Evaluation – Đánh giá đầu tư dài hạn
2106制造技术成本 (Zhìzào jìshù chéngběn) – Manufacturing Technology Cost – Chi phí công nghệ sản xuất
2107年度预算对比 (Niándù yùsuàn duìbǐ) – Annual Budget Comparison – So sánh ngân sách hàng năm
2108产品库存周转率 (Chǎnpǐn kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Product Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ quay vòng tồn kho sản phẩm
2109生产成本预测 (Shēngchǎn chéngběn yùcè) – Production Cost Forecast – Dự báo chi phí sản xuất
2110原材料价格波动 (Yuáncáiliào jiàgé bōdòng) – Raw Material Price Fluctuation – Biến động giá nguyên liệu
2111工艺改良成本 (Gōngyì gǎiliáng chéngběn) – Process Improvement Cost – Chi phí cải tiến công nghệ
2112库存积压分析 (Kùcún jīyā fēnxī) – Inventory Backlog Analysis – Phân tích tồn kho dư thừa
2113工厂间资源共享 (Gōngchǎng jiān zīyuán gòngxiǎng) – Inter-Factory Resource Sharing – Chia sẻ tài nguyên giữa các nhà máy
2114短期生产计划 (Duǎnqī shēngchǎn jìhuà) – Short-Term Production Plan – Kế hoạch sản xuất ngắn hạn
2115制造费用波动 (Zhìzào fèiyòng bōdòng) – Manufacturing Overhead Fluctuation – Biến động chi phí sản xuất chung
2116设备使用率 (Shèbèi shǐyòng lǜ) – Equipment Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng thiết bị
2117年度财务目标 (Niándù cáiwù mùbiāo) – Annual Financial Targets – Mục tiêu tài chính hàng năm
2118成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-Benefit Analysis – Phân tích chi phí và lợi ích
2119生产线整合 (Shēngchǎn xiàn zhěnghé) – Production Line Integration – Tích hợp dây chuyền sản xuất
2120材料库存管理 (Cáiliào kùcún guǎnlǐ) – Material Inventory Management – Quản lý tồn kho nguyên liệu
2121生产计划评审 (Shēngchǎn jìhuà píngshěn) – Production Plan Review – Đánh giá kế hoạch sản xuất
2122工厂运行成本 (Gōngchǎng yùnxíng chéngběn) – Factory Operating Cost – Chi phí vận hành nhà máy
2123年度报告准备 (Niándù bàogào zhǔnbèi) – Annual Report Preparation – Chuẩn bị báo cáo hàng năm
2124生产时间效率 (Shēngchǎn shíjiān xiàolǜ) – Production Time Efficiency – Hiệu suất thời gian sản xuất
2125制造费用标准 (Zhìzào fèiyòng biāozhǔn) – Standard Manufacturing Overhead – Tiêu chuẩn chi phí sản xuất chung
2126年度投资分配 (Niándù tóuzī fēnpèi) – Annual Investment Allocation – Phân bổ đầu tư hàng năm
2127成本归集分析 (Chéngběn guījí fēnxī) – Cost Pooling Analysis – Phân tích tổng hợp chi phí
2128废弃物处理费用 (Fèiqìwù chǔlǐ fèiyòng) – Waste Disposal Cost – Chi phí xử lý phế thải
2129财务决策支持 (Cáiwù juécè zhīchí) – Financial Decision Support – Hỗ trợ ra quyết định tài chính
2130年度生产总成本 (Niándù shēngchǎn zǒng chéngběn) – Annual Total Production Cost – Tổng chi phí sản xuất hàng năm
2131固定资产利用率 (Gùdìng zīchǎn lìyòng lǜ) – Fixed Asset Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng tài sản cố định
2132能源使用效率 (Néngyuán shǐyòng xiàolǜ) – Energy Usage Efficiency – Hiệu suất sử dụng năng lượng
2133工厂间成本分担 (Gōngchǎng jiān chéngběn fēndān) – Inter-Factory Cost Sharing – Chia sẻ chi phí giữa các nhà máy
2134材料损耗分析 (Cáiliào sǔnhào fēnxī) – Material Loss Analysis – Phân tích hao hụt nguyên liệu
2135年度生产计划报告 (Niándù shēngchǎn jìhuà bàogào) – Annual Production Plan Report – Báo cáo kế hoạch sản xuất hàng năm
2136原材料使用规划 (Yuáncáiliào shǐyòng guīhuà) – Raw Material Usage Planning – Kế hoạch sử dụng nguyên liệu thô
2137生产线自动化 (Shēngchǎn xiàn zìdònghuà) – Production Line Automation – Tự động hóa dây chuyền sản xuất
2138产品利润核算 (Chǎnpǐn lìrùn hésuàn) – Product Profit Calculation – Hạch toán lợi nhuận sản phẩm
2139库存周转天数 (Kùcún zhōuzhuǎn tiānshù) – Inventory Turnover Days – Số ngày quay vòng tồn kho
2140长期库存成本 (Chángqī kùcún chéngběn) – Long-Term Inventory Cost – Chi phí tồn kho dài hạn
2141年度盈利目标 (Niándù yínglì mùbiāo) – Annual Profit Target – Mục tiêu lợi nhuận hàng năm
2142成本监控工具 (Chéngběn jiānkòng gōngjù) – Cost Monitoring Tools – Công cụ giám sát chi phí
2143产品返工费用 (Chǎnpǐn fǎngōng fèiyòng) – Product Rework Costs – Chi phí sản phẩm phải làm lại
2144生产批次管理 (Shēngchǎn pīcì guǎnlǐ) – Production Batch Management – Quản lý lô sản xuất
2145生产线瓶颈分析 (Shēngchǎn xiàn píngjǐng fēnxī) – Production Line Bottleneck Analysis – Phân tích nút thắt dây chuyền sản xuất
2146年度产量预算 (Niándù chǎnliàng yùsuàn) – Annual Production Volume Budget – Ngân sách sản lượng hàng năm
2147生产部门绩效 (Shēngchǎn bùmén jìxiào) – Production Department Performance – Hiệu suất bộ phận sản xuất
2148材料供应链 (Cáiliào gōngyìng liàn) – Material Supply Chain – Chuỗi cung ứng nguyên liệu
2149直接人工成本 (Zhíjiē réngōng chéngběn) – Direct Labor Costs – Chi phí lao động trực tiếp
2150成本分配方法 (Chéngběn fēnpèi fāngfǎ) – Cost Allocation Methods – Phương pháp phân bổ chi phí
2151订单处理成本 (Dìngdān chǔlǐ chéngběn) – Order Processing Costs – Chi phí xử lý đơn hàng
2152制造过程优化 (Zhìzào guòchéng yōuhuà) – Manufacturing Process Optimization – Tối ưu hóa quá trình sản xuất
2153质量控制费用 (Zhìliàng kòngzhì fèiyòng) – Quality Control Costs – Chi phí kiểm soát chất lượng
2154生产延误成本 (Shēngchǎn yánwù chéngběn) – Production Delay Costs – Chi phí do sản xuất chậm trễ
2155库存清算分析 (Kùcún qīngsuàn fēnxī) – Inventory Liquidation Analysis – Phân tích thanh lý tồn kho
2156设备维护成本 (Shèbèi wéihù chéngběn) – Equipment Maintenance Costs – Chi phí bảo trì thiết bị
2157工厂自动化成本 (Gōngchǎng zìdònghuà chéngběn) – Factory Automation Costs – Chi phí tự động hóa nhà máy
2158预算执行偏差 (Yùsuàn zhíxíng piānchā) – Budget Execution Deviation – Sai lệch thực hiện ngân sách
2159存货周转比率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn bǐlǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ quay vòng hàng tồn kho
2160材料采购计划 (Cáiliào cǎigòu jìhuà) – Material Procurement Plan – Kế hoạch thu mua nguyên liệu
2161工厂设备更新 (Gōngchǎng shèbèi gēngxīn) – Factory Equipment Upgrade – Nâng cấp thiết bị nhà máy
2162生产预算审批 (Shēngchǎn yùsuàn shěnpī) – Production Budget Approval – Phê duyệt ngân sách sản xuất
2163工厂收益分析 (Gōngchǎng shōuyì fēnxī) – Factory Profit Analysis – Phân tích lợi nhuận nhà máy
2164年度生产总结 (Niándù shēngchǎn zǒngjié) – Annual Production Summary – Tổng kết sản xuất hàng năm
2165标准成本系统 (Biāozhǔn chéngběn xìtǒng) – Standard Costing System – Hệ thống tính giá tiêu chuẩn
2166生产订单管理 (Shēngchǎn dìngdān guǎnlǐ) – Production Order Management – Quản lý đơn đặt hàng sản xuất
2167产品毛利核算 (Chǎnpǐn máolì hésuàn) – Product Gross Profit Accounting – Hạch toán lợi nhuận gộp sản phẩm
2168制造过程跟踪 (Zhìzào guòchéng gēnzōng) – Manufacturing Process Tracking – Theo dõi quy trình sản xuất
2169生产周期控制 (Shēngchǎn zhōuqī kòngzhì) – Production Cycle Control – Kiểm soát chu kỳ sản xuất
2170工作中心成本 (Gōngzuò zhōngxīn chéngběn) – Work Center Costs – Chi phí trung tâm công việc
2171年度效益评估 (Niándù xiàoyì pínggū) – Annual Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả hàng năm
2172工艺改进成本 (Gōngyì gǎijìn chéngběn) – Process Improvement Costs – Chi phí cải tiến công nghệ
2173能源成本核算 (Néngyuán chéngběn hésuàn) – Energy Cost Accounting – Hạch toán chi phí năng lượng
2174废品率分析 (Fèipǐn lǜ fēnxī) – Defect Rate Analysis – Phân tích tỷ lệ hàng lỗi
2175年度支出计划 (Niándù zhīchū jìhuà) – Annual Expenditure Plan – Kế hoạch chi tiêu hàng năm
2176生产线效率提升 (Shēngchǎn xiàn xiàolǜ tíshēng) – Production Line Efficiency Improvement – Nâng cao hiệu suất dây chuyền sản xuất
2177成本数据整合 (Chéngběn shùjù zhěnghé) – Cost Data Integration – Tích hợp dữ liệu chi phí
2178原材料库存分析 (Yuáncáiliào kùcún fēnxī) – Raw Material Inventory Analysis – Phân tích tồn kho nguyên liệu
2179财务预算编制 (Cáiwù yùsuàn biānzhì) – Financial Budget Preparation – Lập ngân sách tài chính
2180产品需求预测 (Chǎnpǐn xūqiú yùcè) – Product Demand Forecasting – Dự báo nhu cầu sản phẩm
2181灵活预算控制 (Línghuó yùsuàn kòngzhì) – Flexible Budget Control – Kiểm soát ngân sách linh hoạt
2182外包生产成本 (Wàibāo shēngchǎn chéngběn) – Outsourced Production Costs – Chi phí sản xuất thuê ngoài
2183生产缺陷改进 (Shēngchǎn quēxiàn gǎijìn) – Production Defect Improvements – Cải thiện lỗi sản xuất
2184人力资源分配 (Rénlì zīyuán fēnpèi) – Human Resource Allocation – Phân bổ nguồn nhân lực
2185季度成本审查 (Jìdù chéngběn shěnchá) – Quarterly Cost Review – Xem xét chi phí theo quý
2186成本归类方法 (Chéngběn guīlèi fāngfǎ) – Cost Categorization Methods – Phương pháp phân loại chi phí
2187多部门协作成本 (Duō bùmén xiézuò chéngběn) – Multi-Department Collaboration Costs – Chi phí hợp tác giữa các phòng ban
2188动态成本核算 (Dòngtài chéngběn hésuàn) – Dynamic Cost Accounting – Hạch toán chi phí động
2189生产瓶颈管理 (Shēngchǎn píngjǐng guǎnlǐ) – Production Bottleneck Management – Quản lý nút thắt sản xuất
2190固定资产分配 (Gùdìng zīchǎn fēnpèi) – Fixed Asset Allocation – Phân bổ tài sản cố định
2191资源调度效率 (Zīyuán diàodù xiàolǜ) – Resource Scheduling Efficiency – Hiệu suất điều phối tài nguyên
2192工序成本核算 (Gōngxù chéngběn hésuàn) – Process Cost Accounting – Hạch toán chi phí công đoạn
2193自动化生产分析 (Zìdònghuà shēngchǎn fēnxī) – Automated Production Analysis – Phân tích sản xuất tự động hóa
2194产能利用评估 (Chǎnnéng lìyòng pínggū) – Capacity Utilization Evaluation – Đánh giá sử dụng năng lực
2195原材料耗损 (Yuáncáiliào hàosǔn) – Raw Material Loss – Hao hụt nguyên vật liệu
2196产量预测模型 (Chǎnliàng yùcè móxíng) – Production Forecasting Model – Mô hình dự báo sản lượng
2197运营成本分布 (Yùnyíng chéngběn fēnbù) – Operating Cost Distribution – Phân bổ chi phí vận hành
2198物流成本核算 (Wùliú chéngběn hésuàn) – Logistics Cost Accounting – Hạch toán chi phí logistics
2199半成品管理 (Bànchéngpǐn guǎnlǐ) – Semi-Finished Goods Management – Quản lý hàng bán thành phẩm
2200产品规格成本 (Chǎnpǐn guīgé chéngběn) – Product Specification Costs – Chi phí theo quy cách sản phẩm
2201供应商绩效分析 (Gōngyìng shāng jìxiào fēnxī) – Supplier Performance Analysis – Phân tích hiệu suất nhà cung cấp
2202计划与实际差异 (Jìhuà yǔ shíjì chāyì) – Plan vs. Actual Variance – Chênh lệch kế hoạch và thực tế
2203生产效率评估 (Shēngchǎn xiàolǜ pínggū) – Production Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu suất sản xuất
2204成品退货成本 (Chéngpǐn tuìhuò chéngběn) – Finished Goods Return Costs – Chi phí hàng thành phẩm trả lại
2205节能减排成本 (Jiénéng jiǎnpái chéngběn) – Energy Saving and Emission Reduction Costs – Chi phí tiết kiệm năng lượng và giảm phát thải
2206内部订单核算 (Nèibù dìngdān hésuàn) – Internal Order Accounting – Hạch toán đơn hàng nội bộ
2207设备折旧费用 (Shèbèi zhéjiù fèiyòng) – Equipment Depreciation Costs – Chi phí khấu hao thiết bị
2208库存积压分析 (Kùcún jīyā fēnxī) – Inventory Overstock Analysis – Phân tích tồn kho dư thừa
2209多级供应链管理 (Duōjí gōngyìng liàn guǎnlǐ) – Multi-Tier Supply Chain Management – Quản lý chuỗi cung ứng nhiều cấp
2210投入产出比分析 (Tóurù chǎnchū bǐ fēnxī) – Input-Output Ratio Analysis – Phân tích tỷ lệ đầu vào-đầu ra
2211生产模式优化 (Shēngchǎn móshì yōuhuà) – Production Model Optimization – Tối ưu hóa mô hình sản xuất
2212现金流预测工具 (Xiànjīn liú yùcè gōngjù) – Cash Flow Forecasting Tools – Công cụ dự báo dòng tiền
2213生产预算跟踪 (Shēngchǎn yùsuàn gēnzōng) – Production Budget Tracking – Theo dõi ngân sách sản xuất
2214车间成本分配 (Chējiān chéngběn fēnpèi) – Workshop Cost Allocation – Phân bổ chi phí xưởng
2215生产任务单 (Shēngchǎn rènwù dān) – Production Task Sheet – Phiếu nhiệm vụ sản xuất
2216计划成本控制 (Jìhuà chéngběn kòngzhì) – Planned Cost Control – Kiểm soát chi phí kế hoạch
2217目标利润核算 (Mùbiāo lìrùn hésuàn) – Target Profit Accounting – Hạch toán lợi nhuận mục tiêu
2218订单完成率 (Dìngdān wánchéng lǜ) – Order Completion Rate – Tỷ lệ hoàn thành đơn hàng
2219生产周期效率 (Shēngchǎn zhōuqī xiàolǜ) – Production Cycle Efficiency – Hiệu suất chu kỳ sản xuất
2220项目成本跟踪 (Xiàngmù chéngběn gēnzōng) – Project Cost Tracking – Theo dõi chi phí dự án
2221废料处理费用 (Fèiliào chǔlǐ fèiyòng) – Waste Disposal Costs – Chi phí xử lý phế liệu
2222产成品库存管理 (Chǎnchéngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Finished Goods Inventory Management – Quản lý tồn kho hàng thành phẩm
2223供应链风险分析 (Gōngyìng liàn fēngxiǎn fēnxī) – Supply Chain Risk Analysis – Phân tích rủi ro chuỗi cung ứng
2224订单交付周期 (Dìngdān jiāofù zhōuqī) – Order Delivery Cycle – Chu kỳ giao hàng đơn đặt
2225动态库存监控 (Dòngtài kùcún jiānkòng) – Dynamic Inventory Monitoring – Giám sát tồn kho động
2226预算偏差分析 (Yùsuàn piānchā fēnxī) – Budget Variance Analysis – Phân tích sai lệch ngân sách
2227生产能力规划 (Shēngchǎn nénglì guīhuà) – Production Capacity Planning – Hoạch định năng lực sản xuất
2228成本管理工具 (Chéngběn guǎnlǐ gōngjù) – Cost Management Tools – Công cụ quản lý chi phí
2229季节性生产成本 (Jìjié xìng shēngchǎn chéngběn) – Seasonal Production Costs – Chi phí sản xuất theo mùa
2230生产技术成本 (Shēngchǎn jìshù chéngběn) – Production Technology Cost – Chi phí công nghệ sản xuất
2231人工成本优化 (Réngōng chéngběn yōuhuà) – Labor Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí nhân công
2232库存流动率 (Kùcún liúdòng lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển tồn kho
2233项目收益评估 (Xiàngmù shōuyì pínggū) – Project Benefit Evaluation – Đánh giá lợi ích dự án
2234生产过程报告 (Shēngchǎn guòchéng bàogào) – Production Process Report – Báo cáo quá trình sản xuất
2235存货管理系统 (Cúnhuò guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory Management System – Hệ thống quản lý tồn kho
2236机器利用率 (Jīqì lìyòng lǜ) – Machine Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng máy móc
2237生产计划排程 (Shēngchǎn jìhuà páichéng) – Production Schedule Planning – Lập kế hoạch lịch sản xuất
2238工时成本核算 (Gōngshí chéngběn hésuàn) – Labor Hour Cost Accounting – Hạch toán chi phí giờ công
2239材料消耗控制 (Cáiliào xiāohào kòngzhì) – Material Consumption Control – Kiểm soát tiêu thụ vật liệu
2240产品返修费用 (Chǎnpǐn fǎnxiū fèiyòng) – Product Rework Costs – Chi phí sửa chữa sản phẩm
2241生产效率优化 (Shēngchǎn xiàolǜ yōuhuà) – Production Efficiency Optimization – Tối ưu hóa hiệu suất sản xuất
2242供应链协同 (Gōngyìng liàn xiétóng) – Supply Chain Collaboration – Hợp tác chuỗi cung ứng
2243订单交货时间 (Dìngdān jiāohuò shíjiān) – Order Delivery Time – Thời gian giao hàng đơn đặt
2244动态预算调整 (Dòngtài yùsuàn tiáozhěng) – Dynamic Budget Adjustment – Điều chỉnh ngân sách động
2245设备利用成本 (Shèbèi lìyòng chéngběn) – Equipment Utilization Cost – Chi phí sử dụng thiết bị
2246废品率控制 (Fèipǐn lǜ kòngzhì) – Scrap Rate Control – Kiểm soát tỷ lệ phế phẩm
2247工序效率分析 (Gōngxù xiàolǜ fēnxī) – Process Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất công đoạn
2248长期成本规划 (Chángqī chéngběn guīhuà) – Long-Term Cost Planning – Hoạch định chi phí dài hạn
2249间接费用分配 (Jiànjiē fèiyòng fēnpèi) – Indirect Cost Allocation – Phân bổ chi phí gián tiếp
2250生产链整合 (Shēngchǎn liàn zhěnghé) – Production Chain Integration – Tích hợp chuỗi sản xuất
2251供应商成本管理 (Gōngyìng shāng chéngběn guǎnlǐ) – Supplier Cost Management – Quản lý chi phí nhà cung cấp
2252工厂负载分析 (Gōngchǎng fùzài fēnxī) – Factory Load Analysis – Phân tích tải trọng nhà máy
2253生产瓶颈优化 (Shēngchǎn píngjǐng yōuhuà) – Production Bottleneck Optimization – Tối ưu hóa nút thắt sản xuất
2254预算执行分析 (Yùsuàn zhíxíng fēnxī) – Budget Execution Analysis – Phân tích thực hiện ngân sách
2255成本回报率 (Chéngběn huíbào lǜ) – Cost Return Rate – Tỷ lệ hoàn vốn chi phí
2256设备折旧计划 (Shèbèi zhéjiù jìhuà) – Equipment Depreciation Plan – Kế hoạch khấu hao thiết bị
2257生产调度系统 (Shēngchǎn diàodù xìtǒng) – Production Scheduling System – Hệ thống điều phối sản xuất
2258人工成本核算 (Réngōng chéngběn hésuàn) – Labor Cost Accounting – Hạch toán chi phí lao động
2259物料需求计划 (Wùliào xūqiú jìhuà) – Material Requirement Planning – Kế hoạch yêu cầu vật liệu
2260库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ luân chuyển tồn kho
2261自动化生产线 (Zìdònghuà shēngchǎnxiàn) – Automated Production Line – Dây chuyền sản xuất tự động
2262订单处理系统 (Dìngdān chǔlǐ xìtǒng) – Order Processing System – Hệ thống xử lý đơn hàng
2263预算执行情况 (Yùsuàn zhíxíng qíngkuàng) – Budget Implementation Status – Tình trạng thực hiện ngân sách
2264人工效率分析 (Réngōng xiàolǜ fēnxī) – Labor Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất lao động
2265生产流程改善 (Shēngchǎn liúchéng gǎishàn) – Production Process Improvement – Cải thiện quy trình sản xuất
2266外包成本分析 (Wàibāo chéngběn fēnxī) – Outsourcing Cost Analysis – Phân tích chi phí gia công ngoài
2267产品差异化成本 (Chǎnpǐn chāyì huà chéngběn) – Product Differentiation Cost – Chi phí phân biệt sản phẩm
2268税务成本管理 (Shuìwù chéngběn guǎnlǐ) – Tax Cost Management – Quản lý chi phí thuế
2269采购成本分析 (Cǎigòu chéngběn fēnxī) – Procurement Cost Analysis – Phân tích chi phí mua sắm
2270材料费用控制 (Cáiliào fèiyòng kòngzhì) – Material Cost Control – Kiểm soát chi phí vật liệu
2271存货盘点 (Cúnhuò pándiǎn) – Inventory Counting – Kiểm kê tồn kho
2272员工生产率 (Yuángōng shēngchǎn lǜ) – Employee Productivity – Năng suất lao động
2273生产监控系统 (Shēngchǎn jiānkòng xìtǒng) – Production Monitoring System – Hệ thống giám sát sản xuất
2274成本控制指标 (Chéngběn kòngzhì zhǐbiāo) – Cost Control Indicator – Chỉ số kiểm soát chi phí
2275产品成本核算 (Chǎnpǐn chéngběn hésuàn) – Product Cost Accounting – Hạch toán chi phí sản phẩm
2276产值分析 (Chǎnzhí fēnxī) – Output Analysis – Phân tích sản lượng
2277生产系统优化 (Shēngchǎn xìtǒng yōuhuà) – Production System Optimization – Tối ưu hóa hệ thống sản xuất
2278成品成本分析 (Chéngpǐn chéngběn fēnxī) – Finished Goods Cost Analysis – Phân tích chi phí thành phẩm
2279设备成本核算 (Shèbèi chéngběn hésuàn) – Equipment Cost Accounting – Hạch toán chi phí thiết bị
2280外部成本分析 (Wàibù chéngběn fēnxī) – External Cost Analysis – Phân tích chi phí bên ngoài
2281预算差异分析 (Yùsuàn chāyì fēnxī) – Budget Variance Analysis – Phân tích sự sai lệch ngân sách
2282生产流程管理 (Shēngchǎn liúchéng guǎnlǐ) – Production Process Management – Quản lý quy trình sản xuất
2283标准成本差异 (Biāozhǔn chéngběn chāyì) – Standard Cost Variance – Sai lệch chi phí tiêu chuẩn
2284生产效率 (Shēngchǎn xiàolǜ) – Production Efficiency – Hiệu suất sản xuất
2285产能利用率 (Chǎnnéng lìyòng lǜ) – Capacity Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng công suất
2286生产过程分析 (Shēngchǎn guòchéng fēnxī) – Production Process Analysis – Phân tích quá trình sản xuất
2287生产设备维修 (Shēngchǎn shèbèi wéixiū) – Production Equipment Maintenance – Bảo trì thiết bị sản xuất
2288原材料采购 (Yuán cáiliào cǎigòu) – Raw Material Procurement – Mua nguyên liệu
2289库存积压 (Kùcún jīyā) – Inventory Backlog – Tồn kho ứ đọng
2290生产安全 (Shēngchǎn ānquán) – Production Safety – An toàn sản xuất
2291原料消耗率 (Yuánliào xiāohào lǜ) – Raw Material Consumption Rate – Tỷ lệ tiêu thụ nguyên liệu
2292生产补充成本 (Shēngchǎn bǔchōng chéngběn) – Production Supplementary Cost – Chi phí bổ sung sản xuất
2293综合成本分析 (Zònghé chéngběn fēnxī) – Comprehensive Cost Analysis – Phân tích chi phí tổng hợp
2294采购价格 (Cǎigòu jiàgé) – Procurement Price – Giá mua
2295生产阶段 (Shēngchǎn jiēduàn) – Production Stage – Giai đoạn sản xuất
2296原材料储备 (Yuán cáiliào chǔbèi) – Raw Material Reserve – Dự trữ nguyên liệu
2297生产停机 (Shēngchǎn tíngjī) – Production Downtime – Thời gian dừng sản xuất
2298损耗率 (Sǔnhào lǜ) – Loss Rate – Tỷ lệ hao hụt
2299废料处理 (Fèiliào chǔlǐ) – Scrap Handling – Xử lý phế liệu
2300生产调度 (Shēngchǎn diàodù) – Production Dispatch – Điều phối sản xuất
2301工人绩效 (Gōngrén jìxiào) – Worker Performance – Hiệu suất công nhân
2302生产成本核算 (Shēngchǎn chéngběn hésuàn) – Production Cost Accounting – Hạch toán chi phí sản xuất
2303资源优化 (Zīyuán yōuhuà) – Resource Optimization – Tối ưu hóa tài nguyên
2304计量单位 (Jìliàng dānwèi) – Measurement Unit – Đơn vị đo lường
2305供应商成本 (Gōngyìng shāng chéngběn) – Supplier Cost – Chi phí nhà cung cấp
2306预算偏差 (Yùsuàn piānchā) – Budget Variance – Sự sai lệch ngân sách
2307总成本控制 (Zǒng chéngběn kòngzhì) – Total Cost Control – Kiểm soát tổng chi phí
2308物料清单 (Wùliào qīngdān) – Bill of Materials – Danh sách vật liệu
2309物料采购 (Wùliào cǎigòu) – Material Procurement – Mua vật liệu
2310周转率 (Zhōuzhuǎn lǜ) – Turnover Rate – Tỷ lệ luân chuyển
2311质量检验 (Zhìliàng jiǎnyàn) – Quality Inspection – Kiểm tra chất lượng
2312产量控制 (Chǎnliàng kòngzhì) – Output Control – Kiểm soát sản lượng
2313生产调度 (Shēngchǎn diàodù) – Production Scheduling – Lên lịch sản xuất
2314原材料采购成本 (Yuán cáiliào cǎigòu chéngběn) – Raw Material Procurement Cost – Chi phí mua nguyên liệu
2315生产绩效 (Shēngchǎn jìxiào) – Production Performance – Hiệu suất sản xuất
2316定量分析 (Dìngliàng fēnxī) – Quantitative Analysis – Phân tích định lượng
2317生产原材料 (Shēngchǎn yuán cáiliào) – Production Raw Materials – Nguyên liệu sản xuất
2318节约成本 (Jiéyuē chéngběn) – Cost Reduction – Giảm chi phí
2319产量预测 (Chǎnliàng yùcè) – Production Forecast – Dự báo sản lượng
2320投入产出比 (Tóurù chǎnchū bǐ) – Input-Output Ratio – Tỷ lệ đầu vào và đầu ra
2321原材料消耗 (Yuán cáiliào xiāohào) – Raw Material Consumption – Tiêu thụ nguyên liệu
2322工艺流程 (Gōngyì liúchéng) – Process Flow – Quy trình công nghệ
2323厂房运营成本 (Chǎngfáng yùnyíng chéngběn) – Factory Operating Costs – Chi phí vận hành nhà máy
2324劳动力效率 (Láodòng lì xiàolǜ) – Labor Efficiency – Hiệu quả lao động
2325材料采购成本分析 (Cáiliào cǎigòu chéngběn fēnxī) – Material Procurement Cost Analysis – Phân tích chi phí mua vật liệu
2326成本控制目标 (Chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Cost Control Target – Mục tiêu kiểm soát chi phí
2327间接材料 (Jiànjiē cáiliào) – Indirect Materials – Vật liệu gián tiếp
2328生产产值 (Shēngchǎn chǎnzhí) – Production Output Value – Giá trị sản lượng
2329生产调整 (Shēngchǎn tiáozhěng) – Production Adjustment – Điều chỉnh sản xuất
2330生产问题 (Shēngchǎn wèntí) – Production Issues – Vấn đề sản xuất
2331产品规格 (Chǎnpǐn guīgé) – Product Specifications – Thông số kỹ thuật sản phẩm
2332生产需求 (Shēngchǎn xūqiú) – Production Demand – Nhu cầu sản xuất
2333工时预算 (Gōngshí yùsuàn) – Labor Hour Budget – Ngân sách giờ công
2334利润优化 (Lìrùn yōuhuà) – Profit Optimization – Tối ưu hóa lợi nhuận
2335投入成本 (Tóurù chéngběn) – Input Cost – Chi phí đầu vào
2336预算执行 (Yùsuàn zhíxíng) – Budget Execution – Thực hiện ngân sách
2337生产进度 (Shēngchǎn jìndù) – Production Progress – Tiến độ sản xuất
2338产品加工成本 (Chǎnpǐn jiāgōng chéngběn) – Product Processing Cost – Chi phí gia công sản phẩm
2339生产效率分析 (Shēngchǎn xiàolǜ fēnxī) – Production Efficiency Analysis – Phân tích hiệu suất sản xuất
2340计划完成率 (Jìhuà wánchéng lǜ) – Plan Completion Rate – Tỷ lệ hoàn thành kế hoạch
2341仓库管理 (Cāngkù guǎnlǐ) – Warehouse Management – Quản lý kho
2342生产资源规划 (Shēngchǎn zīyuán guīhuà) – Production Resource Planning – Kế hoạch tài nguyên sản xuất
2343交货期 (Jiāohuò qī) – Delivery Time – Thời gian giao hàng
2344应付账款 (Yīngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Khoản phải trả
2345应收账款 (Yīngshōu zhàngkuǎn) – Accounts Receivable – Khoản phải thu
2346生产环境 (Shēngchǎn huánjìng) – Production Environment – Môi trường sản xuất
2347生产线调整 (Shēngchǎn xiàn tiáozhěng) – Production Line Adjustment – Điều chỉnh dây chuyền sản xuất
2348设备投资回报率 (Shèbèi tóuzī huíbào lǜ) – Equipment Return on Investment (ROI) – Tỷ lệ hoàn vốn đầu tư thiết bị
2349生产数据管理 (Shēngchǎn shùjù guǎnlǐ) – Production Data Management – Quản lý dữ liệu sản xuất
2350库存成本 (Kùcún chéngběn) – Inventory Costs – Chi phí tồn kho
2351生产成本节约 (Shēngchǎn chéngběn jiéyuē) – Production Cost Savings – Tiết kiệm chi phí sản xuất
2352生产进度控制 (Shēngchǎn jìndù kòngzhì) – Production Progress Control – Kiểm soát tiến độ sản xuất
2353多重成本 (Duōchóng chéngběn) – Multiple Costs – Chi phí đa dạng
2354物料消耗标准 (Wùliào xiāohào biāozhǔn) – Material Consumption Standard – Tiêu chuẩn tiêu thụ vật liệu
2355效率提升 (Xiàolǜ tíshēng) – Efficiency Improvement – Nâng cao hiệu suất
2356设备效益 (Shèbèi xiàoyì) – Equipment Efficiency – Hiệu quả thiết bị
2357生产成本核算报告 (Shēngchǎn chéngběn hésuàn bàogào) – Production Cost Accounting Report – Báo cáo hạch toán chi phí sản xuất
2358绩效评估 (Jìxiào pínggū) – Performance Evaluation – Đánh giá hiệu suất
2359生产成本控制目标 (Shēngchǎn chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Production Cost Control Target – Mục tiêu kiểm soát chi phí sản xuất
2360生产调度计划 (Shēngchǎn diàodù jìhuà) – Production Scheduling Plan – Kế hoạch điều độ sản xuất
2361生产环境优化 (Shēngchǎn huánjìng yōuhuà) – Production Environment Optimization – Tối ưu hóa môi trường sản xuất
2362工作成本分配 (Gōngzuò chéngběn fēnpèi) – Work Cost Allocation – Phân bổ chi phí công việc
2363设备保养费用 (Shèbèi bǎoyǎng fèiyòng) – Equipment Maintenance Expenses – Chi phí bảo dưỡng thiết bị
2364运营成本分析 (Yùnyíng chéngběn fēnxī) – Operational Cost Analysis – Phân tích chi phí vận hành
2365产出与成本分析 (Chǎnchū yǔ chéngběn fēnxī) – Output and Cost Analysis – Phân tích sản lượng và chi phí
2366生产设施维护 (Shēngchǎn shèshī wéihù) – Production Facility Maintenance – Bảo trì cơ sở sản xuất
2367资源配置 (Zīyuán pèizhì) – Resource Allocation – Phân bổ tài nguyên
2368工作时间成本 (Gōngzuò shíjiān chéngběn) – Labor Time Cost – Chi phí thời gian lao động
2369生产废品率 (Shēngchǎn fèipǐn lǜ) – Scrap Rate – Tỷ lệ phế phẩm
2370生产记录 (Shēngchǎn jìlù) – Production Record – Biên bản sản xuất
2371产品单件成本 (Chǎnpǐn dānjiàn chéngběn) – Product Unit Cost – Chi phí đơn vị sản phẩm
2372材料短缺 (Cáiliào duǎnquē) – Material Shortage – Thiếu hụt vật liệu
2373生产损耗 (Shēngchǎn sǔnhào) – Production Loss – Thiệt hại sản xuất
2374生产操作标准 (Shēngchǎn cāozuò biāozhǔn) – Production Operating Standards – Tiêu chuẩn vận hành sản xuất
2375成品存货 (Chéngpǐn cúnhuò) – Finished Goods Inventory – Tồn kho thành phẩm
2376直接费用 (Zhíjiē fèiyòng) – Direct Costs – Chi phí trực tiếp
2377产品生产计划 (Chǎnpǐn shēngchǎn jìhuà) – Product Production Plan – Kế hoạch sản xuất sản phẩm
2378生产设备维护成本 (Shēngchǎn shèbèi wéihù chéngběn) – Production Equipment Maintenance Cost – Chi phí bảo trì thiết bị sản xuất
2379多元成本法 (Duōyuán chéngběn fǎ) – Multiple Costing Method – Phương pháp tính chi phí đa dạng
2380资本预算 (Zīběn yùsuàn) – Capital Budget – Ngân sách đầu tư vốn
2381生产成本评估 (Shēngchǎn chéngběn pínggū) – Production Cost Evaluation – Đánh giá chi phí sản xuất
2382生产加工成本 (Shēngchǎn jiāgōng chéngběn) – Production Processing Cost – Chi phí gia công sản xuất
2383效率成本分析 (Xiàolǜ chéngběn fēnxī) – Efficiency Cost Analysis – Phân tích chi phí hiệu quả
2384仓储成本 (Cāngchǔ chéngběn) – Storage Cost – Chi phí lưu kho
2385生产利润 (Shēngchǎn lìrùn) – Production Profit – Lợi nhuận sản xuất
2386生产线工艺 (Shēngchǎn xiàn gōngyì) – Production Line Process – Quy trình dây chuyền sản xuất
2387资源浪费 (Zīyuán làngfèi) – Resource Wastage – Lãng phí tài nguyên
2388生产工作分析 (Shēngchǎn gōngzuò fēnxī) – Production Work Analysis – Phân tích công việc sản xuất
2389收入与成本分析 (Shōurù yǔ chéngběn fēnxī) – Revenue and Cost Analysis – Phân tích doanh thu và chi phí
2390生产过程审计 (Shēngchǎn guòchéng shěnjì) – Production Process Audit – Kiểm toán quá trình sản xuất
2391非生产性成本 (Fēi shēngchǎn xìng chéngběn) – Non-productive Costs – Chi phí không sản xuất
2392生产外包成本 (Shēngchǎn wàibāo chéngběn) – Outsourced Production Cost – Chi phí sản xuất gia công
2393定期成本审计 (Dìngqī chéngběn shěnjì) – Periodic Cost Audit – Kiểm toán chi phí định kỳ
2394成品单位成本 (Chéngpǐn dānwèi chéngběn) – Finished Goods Unit Cost – Chi phí đơn vị thành phẩm
2395生产线设备折旧 (Shēngchǎn xiàn shèbèi zhéjiù) – Production Line Equipment Depreciation – Khấu hao thiết bị dây chuyền sản xuất
2396存货成本 (Cúnhuò chéngběn) – Inventory Cost – Chi phí tồn kho
2397生产原材料消耗 (Shēngchǎn yuán cáiliào xiāohào) – Raw Material Consumption in Production – Tiêu thụ nguyên liệu trong sản xuất
2398多重成本计算 (Duōchóng chéngběn jìsuàn) – Multiple Cost Calculation – Tính toán chi phí đa dạng
2399运营成本 (Yùnyíng chéngběn) – Operating Costs – Chi phí vận hành
2400生产资源消耗 (Shēngchǎn zīyuán xiāohào) – Production Resource Consumption – Tiêu thụ tài nguyên sản xuất
2401工艺改良成本 (Gōngyì gǎiliáng chéngběn) – Process Improvement Costs – Chi phí cải tiến quy trình
2402生产调度成本 (Shēngchǎn diàodù chéngběn) – Production Scheduling Costs – Chi phí điều độ sản xuất
2403生产控制指标 (Shēngchǎn kòngzhì zhǐbiāo) – Production Control Indicators – Chỉ số kiểm soát sản xuất
2404生产定额 (Shēngchǎn dìng’é) – Production Quota – Chỉ tiêu sản xuất
2405生产外部成本 (Shēngchǎn wàibù chéngběn) – External Production Costs – Chi phí sản xuất bên ngoài
2406生产预算超支 (Shēngchǎn yùsuàn chāozhī) – Production Budget Overrun – Vượt ngân sách sản xuất
2407产品价格评估 (Chǎnpǐn jiàgé pínggū) – Product Pricing Evaluation – Đánh giá giá sản phẩm
2408产品毛利 (Chǎnpǐn máolì) – Product Gross Profit – Lợi nhuận gộp sản phẩm
2409批量生产成本 (Pīliàng shēngchǎn chéngběn) – Batch Production Cost – Chi phí sản xuất theo lô
2410定额成本 (Dìng’é chéngběn) – Quota Cost – Chi phí định mức
2411材料成本 (Cáiliào chéngběn) – Material Cost – Chi phí vật liệu
2412运营效率 (Yùnyíng xiàolǜ) – Operational Efficiency – Hiệu quả vận hành
2413生产瓶颈 (Shēngchǎn píngjǐng) – Production Bottleneck – Nút thắt trong sản xuất
2414生产目标 (Shēngchǎn mùbiāo) – Production Targets – Mục tiêu sản xuất
2415资源浪费分析 (Zīyuán làngfèi fēnxī) – Resource Wastage Analysis – Phân tích lãng phí tài nguyên
2416成本管理体系 (Chéngběn guǎnlǐ tǐxì) – Cost Management System – Hệ thống quản lý chi phí
2417产品存货管理 (Chǎnpǐn cúnhuò guǎnlǐ) – Finished Goods Inventory Management – Quản lý tồn kho thành phẩm
2418变动费用 (Biàndòng fèiyòng) – Variable Expenses – Chi phí biến đổi
2419成本回收 (Chéngběn huíshōu) – Cost Recovery – Thu hồi chi phí
2420合并成本 (Hébìng chéngběn) – Consolidated Costs – Chi phí hợp nhất
2421劳动力成本 (Láodònglì chéngběn) – Labor Force Cost – Chi phí lực lượng lao động
2422定期成本核算 (Dìngqī chéngběn hé suàn) – Periodic Cost Accounting – Kế toán chi phí định kỳ
2423分摊成本法 (Fēntān chéngběn fǎ) – Allocation Costing Method – Phương pháp tính chi phí phân bổ
2424生产工具成本 (Shēngchǎn gōngjù chéngběn) – Production Tool Cost – Chi phí công cụ sản xuất
2425自动化生产成本 (Zìdòng huà shēngchǎn chéngběn) – Automation Production Cost – Chi phí sản xuất tự động hóa
2426生产供应链成本 (Shēngchǎn gōngyìng liàn chéngběn) – Production Supply Chain Cost – Chi phí chuỗi cung ứng sản xuất
2427生产合同成本 (Shēngchǎn hé tóng chéngběn) – Production Contract Cost – Chi phí hợp đồng sản xuất
2428单位产品成本 (Dānwèi chǎnpǐn chéngběn) – Unit Product Cost – Chi phí đơn vị sản phẩm
2429生产工时成本 (Shēngchǎn gōngshí chéngběn) – Labor Hour Cost – Chi phí giờ công sản xuất
2430不良品成本 (Bù liáng pǐn chéngběn) – Defective Goods Cost – Chi phí sản phẩm lỗi
2431原材料损耗 (Yuán cáiliào sǔn hào) – Raw Material Loss – Mất mát nguyên liệu
2432生产总成本分析 (Shēngchǎn zǒng chéngběn fēnxī) – Total Production Cost Analysis – Phân tích tổng chi phí sản xuất
2433仓储费用 (Cāngchǔ fèiyòng) – Storage Fees – Phí lưu kho
2434经济生产批量 (Jīngjì shēngchǎn pīliàng) – Economic Production Batch – Lô sản xuất kinh tế
2435产品成本分配 (Chǎnpǐn chéngběn fēnpèi) – Product Cost Allocation – Phân bổ chi phí sản phẩm
2436成本核算报告 (Chéngběn hé suàn bàogào) – Cost Accounting Report – Báo cáo kế toán chi phí
2437原材料采购预算 (Yuán cáiliào cǎigòu yùsuàn) – Raw Material Procurement Budget – Ngân sách mua nguyên liệu
2438成品成本核算 (Chéngpǐn chéngběn hé suàn) – Finished Goods Cost Accounting – Kế toán chi phí thành phẩm
2439不合格产品成本 (Bù hégé chǎnpǐn chéngběn) – Non-compliant Product Cost – Chi phí sản phẩm không đạt yêu cầu
2440生产变动费用 (Shēngchǎn biàndòng fèiyòng) – Production Variable Costs – Chi phí biến động trong sản xuất
2441生产总值 (Shēngchǎn zǒng zhí) – Total Production Value – Tổng giá trị sản xuất
2442多品种生产成本 (Duō pǐnzhǒng shēngchǎn chéngběn) – Multi-product Production Cost – Chi phí sản xuất nhiều loại sản phẩm
2443生产任务单 (Shēngchǎn rènwù dān) – Production Work Order – Phiếu lệnh sản xuất
2444周期成本核算 (Zhōuqī chéngběn hé suàn) – Periodic Cost Accounting – Kế toán chi phí theo chu kỳ
2445定额成本核算 (Dìng’é chéngběn hé suàn) – Standard Cost Accounting – Kế toán chi phí định mức
2446生产部门成本 (Shēngchǎn bùmén chéngběn) – Production Department Costs – Chi phí bộ phận sản xuất
2447生产废料成本 (Shēngchǎn fèiliào chéngběn) – Production Waste Cost – Chi phí phế liệu sản xuất
2448生产阶段成本 (Shēngchǎn jiēduàn chéngběn) – Production Phase Cost – Chi phí giai đoạn sản xuất
2449设备运行成本 (Shèbèi yùnxíng chéngběn) – Equipment Operating Costs – Chi phí vận hành thiết bị
2450直接人工费 (Zhíjiē réngōng fèi) – Direct Labor Costs – Chi phí lao động trực tiếp
2451分摊费用 (Fēntān fèiyòng) – Allocated Costs – Chi phí phân bổ
2452产品质量成本 (Chǎnpǐn zhìliàng chéngběn) – Product Quality Costs – Chi phí chất lượng sản phẩm
2453批次生产成本 (Pīcì shēngchǎn chéngběn) – Batch Production Cost – Chi phí sản xuất theo lô
2454产品产值 (Chǎnpǐn chǎnzhí) – Product Output Value – Giá trị sản xuất sản phẩm
2455生产外包成本 (Shēngchǎn wàibāo chéngběn) – Outsourced Production Cost – Chi phí sản xuất thuê ngoài
2456生产工序成本 (Shēngchǎn gōngxù chéngběn) – Production Process Cost – Chi phí quy trình sản xuất
2457产成品库存管理 (Chǎn chéngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Finished Goods Inventory Management – Quản lý tồn kho thành phẩm
2458产品回收成本 (Chǎnpǐn huíshōu chéngběn) – Product Return Cost – Chi phí sản phẩm trả lại
2459计划外支出 (Jìhuà wài zhīchū) – Unplanned Expenditure – Chi phí ngoài kế hoạch
2460材料损耗率 (Cáiliào sǔn hào lǜ) – Material Loss Rate – Tỷ lệ mất mát vật liệu
2461生产调度成本 (Shēngchǎn tiáodù chéngběn) – Production Scheduling Cost – Chi phí điều độ sản xuất
2462产品产量 (Chǎnpǐn chǎnliàng) – Product Output – Sản lượng sản phẩm
2463产品定制成本 (Chǎnpǐn dìngzhì chéngběn) – Custom Product Cost – Chi phí sản phẩm theo yêu cầu
2464成品检验成本 (Chéngpǐn jiǎnyàn chéngběn) – Finished Goods Inspection Cost – Chi phí kiểm tra thành phẩm
2465生产投入成本 (Shēngchǎn tóurù chéngběn) – Production Input Cost – Chi phí đầu vào sản xuất
2466企业财务报表 (Qǐyè cáiwù bàobiǎo) – Financial Statements – Báo cáo tài chính doanh nghiệp
2467工时成本 (Gōngshí chéngběn) – Labor Hour Cost – Chi phí giờ công
2468产能利用率 (Chǎn néng lìyòng lǜ) – Capacity Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng công suất
2469预算分配 (Yùsuàn fēnpèi) – Budget Allocation – Phân bổ ngân sách
2470现金流量预算 (Xiànjīn liúliàng yùsuàn) – Cash Flow Budget – Ngân sách dòng tiền
2471产值目标 (Chǎnzhí mùbiāo) – Output Target – Mục tiêu sản xuất
2472经营成本 (Jīngyíng chéngběn) – Operating Costs – Chi phí hoạt động
2473费用预测 (Fèiyòng yùcè) – Expense Forecasting – Dự báo chi phí
2474生产成本模型 (Shēngchǎn chéngběn móxíng) – Production Cost Model – Mô hình chi phí sản xuất
2475节约成本 (Jiéyuē chéngběn) – Cost Savings – Tiết kiệm chi phí
2476质量成本 (Zhìliàng chéngběn) – Quality Costs – Chi phí chất lượng
2477预算超支控制 (Yùsuàn chāozhī kòngzhì) – Budget Overrun Control – Kiểm soát việc vượt ngân sách
2478资本成本 (Zīběn chéngběn) – Capital Costs – Chi phí vốn
2479车间成本核算 (Chējiān chéngběn hé suàn) – Workshop Cost Accounting – Kế toán chi phí xưởng
2480生产财务审计 (Shēngchǎn cáiwù shěnjì) – Production Financial Audit – Kiểm toán tài chính sản xuất
2481生产原材料使用率 (Shēngchǎn yuán cáiliào shǐyòng lǜ) – Raw Material Usage Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu sản xuất
2482节约成本策略 (Jiéyuē chéngběn cèlüè) – Cost Reduction Strategy – Chiến lược giảm chi phí
2483产值目标设定 (Chǎnzhí mùbiāo shèdìng) – Output Target Setting – Đặt mục tiêu sản lượng
2484直接材料使用成本 (Zhíjiē cáiliào shǐyòng chéngběn) – Direct Material Usage Cost – Chi phí sử dụng vật liệu trực tiếp
2485固定资产折旧计算 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù jìsuàn) – Fixed Asset Depreciation Calculation – Tính toán khấu hao tài sản cố định
2486生产成本核算表 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn biǎo) – Production Cost Statement – Bảng kê chi phí sản xuất
2487盈亏平衡分析 (Yíngkuī pínghéng fēnxī) – Break-even Analysis – Phân tích hòa vốn
2488成本控制策略 (Chéngběn kòngzhì cèlüè) – Cost Control Strategy – Chiến lược kiểm soát chi phí
2489生产力提升 (Shēngchǎn lì tíshēng) – Productivity Improvement – Nâng cao năng suất lao động
2490生产线成本分配 (Shēngchǎn xiàn chéngběn fēnpèi) – Production Line Cost Allocation – Phân bổ chi phí dây chuyền sản xuất
2491工作中心成本 (Gōngzuò zhōngxīn chéngběn) – Work Center Cost – Chi phí trung tâm công việc
2492设备使用成本 (Shèbèi shǐyòng chéngběn) – Equipment Usage Cost – Chi phí sử dụng thiết bị
2493产值目标设定 (Chǎnzhí mùbiāo shèdìng) – Output Value Target Setting – Đặt mục tiêu giá trị sản xuất
2494材料成本核算 (Cáiliào chéngběn hé suàn) – Material Cost Accounting – Kế toán chi phí vật liệu
2495成本回收期 (Chéngběn huíshōu qī) – Payback Period – Thời gian hoàn vốn
2496运营成本 (Yùnyíng chéngběn) – Operating Expenses – Chi phí vận hành
2497生产成本结构 (Shēngchǎn chéngběn jiégòu) – Production Cost Structure – Cấu trúc chi phí sản xuất
2498产量预测 (Chǎnliàng yùcè) – Output Forecast – Dự báo sản lượng
2499产能规划 (Chǎnnéng guīhuà) – Capacity Planning – Lập kế hoạch công suất
2500变动成本分析 (Biàndòng chéngběn fēnxī) – Variable Cost Analysis – Phân tích chi phí biến động
2501生产资源调度 (Shēngchǎn zīyuán tiáodù) – Production Resource Scheduling – Điều độ tài nguyên sản xuất
2502成品成本 (Chéngpǐn chéngběn) – Finished Goods Cost – Chi phí thành phẩm
2503生产预算分配 (Shēngchǎn yùsuàn fēnpèi) – Production Budget Allocation – Phân bổ ngân sách sản xuất
2504产品利润分析 (Chǎnpǐn lìrùn fēnxī) – Product Profit Analysis – Phân tích lợi nhuận sản phẩm
2505月度成本核算 (Yuèdù chéngběn hé suàn) – Monthly Cost Accounting – Kế toán chi phí hàng tháng
2506人力资源成本 (Rénlì zīyuán chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
2507生产能力 (Shēngchǎn nénglì) – Production Capacity – Công suất sản xuất
2508工序成本 (Gōngxù chéngběn) – Process Cost – Chi phí quy trình
2509企业成本 (Qǐyè chéngběn) – Company Cost – Chi phí doanh nghiệp
2510生产线 (Shēngchǎn xiàn) – Production Line – Dây chuyền sản xuất
2511盈利能力 (Yínglì nénglì) – Profitability – Khả năng sinh lợi
2512人工成本核算 (Réngōng chéngběn hé suàn) – Labor Cost Accounting – Kế toán chi phí lao động
2513人工费用 (Réngōng fèiyòng) – Labor Expenses – Chi phí lao động
2514生产计划 (Shēngchǎn jìhuà) – Production Planning – Kế hoạch sản xuất
2515设备维护 (Shèbèi wéihù) – Equipment Maintenance – Bảo trì thiết bị
2516财务报表 (Cáiwù bàobiǎo) – Financial Statements – Báo cáo tài chính
2517产成品 (Chǎn chéngpǐn) – Finished Goods – Hàng hóa thành phẩm
2518原料成本 (Yuánliào chéngběn) – Raw Material Cost – Chi phí nguyên liệu
2519资源管理 (Zīyuán guǎnlǐ) – Resource Management – Quản lý tài nguyên
2520损耗管理 (Sǔnhào guǎnlǐ) – Waste Management – Quản lý tổn thất
2521利润表 (Lìrùn biǎo) – Profit and Loss Statement – Bảng lãi lỗ
2522变动费用 (Biàndòng fèiyòng) – Variable Expenses – Chi phí biến động
2523成本差异 (Chéngběn chāyì) – Cost Variance – Chênh lệch chi phí
2524成本预测 (Chéngběn yùcè) – Cost Estimation – Dự toán chi phí
2525资源调配 (Zīyuán tiáopèi) – Resource Allocation – Phân bổ tài nguyên
2526分摊成本 (Fēntān chéngběn) – Apportioned Cost – Chi phí phân bổ
2527材料成本 (Cáiliào chéngběn) – Material Cost – Chi phí nguyên liệu
2528生产效益 (Shēngchǎn xiàoyì) – Production Benefit – Lợi ích sản xuất
2529产品成本计算 (Chǎnpǐn chéngběn jìsuàn) – Product Cost Calculation – Tính toán chi phí sản phẩm
2530综合成本 (Zōnghé chéngběn) – Total Cost – Chi phí tổng hợp
2531期间费用 (Qījiān fèiyòng) – Period Costs – Chi phí kỳ hạn
2532生产总值 (Shēngchǎn zǒngzhí) – Gross Production Value – Giá trị sản xuất gộp
2533应付账款 (Yīngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Nợ phải trả
2534应收账款 (Yīngshōu zhàngkuǎn) – Accounts Receivable – Nợ phải thu
2535生产量 (Shēngchǎn liàng) – Production Volume – Sản lượng
2536制造业成本 (Zhìzào yè chéngběn) – Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất
2537变动成本率 (Biàndòng chéngběn lǜ) – Variable Cost Rate – Tỷ lệ chi phí biến động
2538成本利润 (Chéngběn lìrùn) – Cost Profit – Lợi nhuận chi phí
2539库存积压 (Kùcún jīyā) – Inventory Accumulation – Tồn kho ứ đọng
2540成本过高 (Chéngběn guò gāo) – High Cost – Chi phí quá cao
2541生产管理 (Shēngchǎn guǎnlǐ) – Production Management – Quản lý sản xuất
2542内部成本 (Nèibù chéngběn) – Internal Costs – Chi phí nội bộ
2543成本计划 (Chéngběn jìhuà) – Cost Planning – Kế hoạch chi phí
2544产品生产成本 (Chǎnpǐn shēngchǎn chéngběn) – Product Manufacturing Cost – Chi phí sản xuất sản phẩm
2545成本利润分析 (Chéngběn lìrùn fēnxī) – Cost Profit Analysis – Phân tích chi phí lợi nhuận
2546税前利润 (Shuìqián lìrùn) – Pre-Tax Profit – Lợi nhuận trước thuế
2547直接人工费用 (Zhíjiē réngōng fèiyòng) – Direct Labor Costs – Chi phí lao động trực tiếp
2548全员成本 (Quányuán chéngběn) – Full Labor Cost – Chi phí lao động toàn bộ
2549成本与利润关系 (Chéngběn yǔ lìrùn guānxì) – Cost and Profit Relationship – Mối quan hệ giữa chi phí và lợi nhuận
2550生产成本核算表 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn biǎo) – Production Cost Accounting Table – Bảng kế toán chi phí sản xuất
2551生产工艺成本 (Shēngchǎn gōngyì chéngběn) – Production Process Costs – Chi phí quy trình sản xuất
2552库存周转率 (Kùcún zhōuzuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay tồn kho
2553预算偏差 (Yùsuàn piānchā) – Budget Variance – Chênh lệch ngân sách
2554不合格品 (Bù hé gé pǐn) – Defective Products – Sản phẩm không đạt yêu cầu
2555成本驱动因素 (Chéngběn qūdòng yīnsù) – Cost Drivers – Yếu tố tác động chi phí
2556人工成本率 (Réngōng chéngběn lǜ) – Labor Cost Rate – Tỷ lệ chi phí lao động
2557期末库存 (Qī mò kùcún) – End-of-Period Inventory – Tồn kho cuối kỳ
2558总成本 (Zǒng chéngběn) – Total Cost – Chi phí tổng cộng
2559总销售成本 (Zǒng xiāoshòu chéngběn) – Total Sales Cost – Chi phí bán hàng tổng cộng
2560效率评估 (Xiàolǜ pínggū) – Efficiency Evaluation – Đánh giá hiệu quả
2561核算单位 (Hésuàn dānwèi) – Accounting Unit – Đơn vị kế toán
2562毛利率 (Máolì lǜ) – Gross Margin – Biên lợi nhuận gộp
2563会计估算 (Kuàijì gūsuàn) – Accounting Estimation – Ước tính kế toán
2564成本优化 (Chéngběn yōuhuà) – Cost Optimization – Tối ưu hóa chi phí
2565流动资产 (Liúdòng zīchǎn) – Current Assets – Tài sản lưu động
2566不变成本 (Bù biàn chéngběn) – Fixed Costs – Chi phí cố định
2567产品销售收入 (Chǎnpǐn xiāoshòu shōurù) – Product Sales Revenue – Doanh thu bán sản phẩm
2568经营成本 (Jīngyíng chéngběn) – Operating Cost – Chi phí hoạt động
2569单位固定成本 (Dānwèi gùdìng chéngběn) – Unit Fixed Cost – Chi phí cố định đơn vị
2570设备折旧费用 (Shèbèi zhéjiù fèiyòng) – Equipment Depreciation Expense – Chi phí khấu hao thiết bị
2571期末存货 (Qī mò cún huò) – Ending Inventory – Hàng tồn kho cuối kỳ
2572财务杠杆 (Cáiwù gànggǎn) – Financial Leverage – Đòn bẩy tài chính
2573单项成本 (Dān xiàng chéngběn) – Single Item Cost – Chi phí đơn mục
2574生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Scheduling – Lịch trình sản xuất
2575全员成本控制 (Quányuán chéngběn kòngzhì) – Full Labor Cost Control – Kiểm soát chi phí lao động toàn bộ
2576资产负债率 (Zīchǎn fùzhài lǜ) – Debt-to-Asset Ratio – Tỷ lệ nợ trên tài sản
2577自动化成本 (Zìdòng huà chéngběn) – Automation Cost – Chi phí tự động hóa
2578现金流量 (Xiànjīn liúliàng) – Cash Flow – Dòng tiền mặt
2579流动成本 (Liúdòng chéngběn) – Variable Cost – Chi phí lưu động
2580生产成本分配表 (Shēngchǎn chéngběn fēnpèi biǎo) – Production Cost Allocation Table – Bảng phân bổ chi phí sản xuất
2581制造业成本 (Zhìzào yè chéngběn) – Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất công nghiệp
2582人工费用 (Réngōng fèiyòng) – Labor Costs – Chi phí lao động
2583直接费用核算 (Zhíjiē fèiyòng hé suàn) – Direct Cost Accounting – Kế toán chi phí trực tiếp
2584计划成本 (Jìhuà chéngběn) – Planned Cost – Chi phí dự kiến
2585资本化 (Zīběn huà) – Capitalization – Vốn hóa
2586生产工时 (Shēngchǎn gōngshí) – Production Hours – Giờ sản xuất
2587会计科目 (Kuàijì kēmù) – Accounting Account – Mục kế toán
2588成本流动 (Chéngběn liúdòng) – Cost Flow – Dòng chảy chi phí
2589支出 (Zhīchū) – Expenditure – Chi tiêu
2590账面利润 (Zhàngmiàn lìrùn) – Book Profit – Lợi nhuận kế toán
2591财务审核 (Cáiwù shěnhé) – Financial Audit – Kiểm toán tài chính
2592产品毛利率 (Chǎnpǐn máolì lǜ) – Product Gross Margin – Biên lợi nhuận gộp của sản phẩm
2593流动负债 (Liúdòng fùzhài) – Current Liabilities – Nợ ngắn hạn
2594净现值 (Jìng xiànzhí) – Net Present Value (NPV) – Giá trị hiện tại ròng
2595成本构成 (Chéngběn gòuchéng) – Cost Composition – Cấu thành chi phí
2596损益表 (Sǔn yì biǎo) – Income Statement – Báo cáo lãi lỗ
2597生产效率指标 (Shēngchǎn xiàolǜ zhǐbiāo) – Production Efficiency Indicator – Chỉ tiêu hiệu quả sản xuất
2598生产经营管理 (Shēngchǎn jīngyíng guǎnlǐ) – Production and Operations Management – Quản lý sản xuất và điều hành
2599总资产 (Zǒng zīchǎn) – Total Assets – Tổng tài sản
2600经营收入 (Jīngyíng shōurù) – Operating Income – Thu nhập từ hoạt động
2601现金流量表 (Xiànjīn liúliàng biǎo) – Cash Flow Statement – Báo cáo dòng tiền
2602存货周转率 (Cúnhuò zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Ratio – Tỷ lệ vòng quay tồn kho
2603按揭成本 (Ànjiē chéngběn) – Mortgage Cost – Chi phí thế chấp
2604定期成本分析 (Dìngqī chéngběn fēnxī) – Periodic Cost Analysis – Phân tích chi phí định kỳ
2605生产计划安排 (Shēngchǎn jìhuà ānpái) – Production Scheduling – Lên lịch sản xuất
2606差异分析 (Chāyì fēnxī) – Variance Analysis – Phân tích chênh lệch
2607生产工艺流程 (Shēngchǎn gōngyì liúchéng) – Production Process Flow – Luồng quy trình sản xuất
2608毛利润率 (Máo lìrùn lǜ) – Gross Profit Margin – Tỷ suất lợi nhuận gộp
2609损耗率 (Sǔnhào lǜ) – Waste Rate – Tỷ lệ hao hụt
2610净现值法 (Jìng xiànzhí fǎ) – Net Present Value Method – Phương pháp giá trị hiện tại ròng
2611成本控制目标 (Chéngběn kòngzhì mùbiāo) – Cost Control Objective – Mục tiêu kiểm soát chi phí
2612会计核算 (Kuàijì hé suàn) – Accounting Calculation – Tính toán kế toán
2613生产成本预算表 (Shēngchǎn chéngběn yùsuàn biǎo) – Production Cost Budget Sheet – Bảng ngân sách chi phí sản xuất
2614利润表 (Lìrùn biǎo) – Profit and Loss Statement – Bảng báo cáo lãi lỗ
2615盈利能力 (Yínglì nénglì) – Profitability – Khả năng sinh lời
2616成本动因 (Chéngběn dòngyīn) – Cost Driver – Yếu tố tác động chi phí
2617固定成本覆盖率 (Gùdìng chéngběn fùgàilǜ) – Fixed Cost Coverage Ratio – Tỷ lệ bao phủ chi phí cố định
2618劳动分配 (Láodòng fēnpèi) – Labor Allocation – Phân bổ lao động
2619资本开支 (Zīběn kāizhī) – Capital Expenditure – Chi tiêu vốn
2620标准成本计算 (Biāozhǔn chéngběn jìsuàn) – Standard Cost Calculation – Tính toán chi phí chuẩn
2621不良品 (Bù liáng pǐn) – Defective Products – Sản phẩm lỗi
2622经营利润 (Jīngyíng lìrùn) – Operating Profit – Lợi nhuận hoạt động
2623全面成本管理 (Quánmiàn chéngběn guǎnlǐ) – Total Cost Management – Quản lý chi phí toàn diện
2624成本收益分析 (Chéngběn shōuyì fēnxī) – Cost-benefit Analysis – Phân tích chi phí-lợi ích
2625毛利率分析 (Máo lìlǜ fēnxī) – Gross Margin Analysis – Phân tích tỷ suất lợi nhuận gộp
2626生产作业成本 (Shēngchǎn zuòyè chéngběn) – Production Activity Cost – Chi phí hoạt động sản xuất
2627节约成本 (Jiéyuē chéngběn) – Cost Saving – Tiết kiệm chi phí
2628可变成本 (Kě biàn chéngběn) – Variable Cost – Chi phí biến động
2629盈亏预测 (Yíngkuī yùcè) – Profit and Loss Forecast – Dự báo lãi lỗ
2630生产资金流动 (Shēngchǎn zījīn liúdòng) – Production Cash Flow – Dòng tiền sản xuất
2631盈亏分析 (Yíngkuī fēnxī) – Profit and Loss Analysis – Phân tích lợi nhuận và lỗ
2632机器设备折旧 (Jīqì shèbèi zhéjiù) – Machinery Depreciation – Khấu hao máy móc thiết bị
2633期初成本 (Qīchū chéngběn) – Opening Cost – Chi phí đầu kỳ
2634期末成本 (Qīmò chéngběn) – Closing Cost – Chi phí cuối kỳ
2635差异分析报告 (Chāyì fēnxī bàogào) – Variance Analysis Report – Báo cáo phân tích chênh lệch
2636储备资金 (Chǔbèi zījīn) – Reserve Funds – Quỹ dự trữ
2637标准差 (Biāozhǔn chā) – Standard Deviation – Độ lệch chuẩn
2638利润控制 (Lìrùn kòngzhì) – Profit Control – Kiểm soát lợi nhuận
2639采购预算 (Cǎigòu yùsuàn) – Procurement Budget – Ngân sách mua sắm
2640成本波动 (Chéngběn bōdòng) – Cost Fluctuation – Biến động chi phí
2641经济批量 (Jīngjì pīliàng) – Economic Order Quantity (EOQ) – Số lượng đặt hàng kinh tế
2642直接材料 (Zhíjiē cáiliào) – Direct Materials – Nguyên vật liệu trực tiếp
2643生产成本分摊 (Shēngchǎn chéngběn fēntān) – Allocation of Production Costs – Phân bổ chi phí sản xuất
2644财务成本 (Cáiwù chéngběn) – Financial Costs – Chi phí tài chính
2645周期性费用 (Zhōuqī xìng fèiyòng) – Periodic Expenses – Chi phí định kỳ
2646产量 (Chǎnliàng) – Production Volume – Khối lượng sản xuất
2647生产线成本 (Shēngchǎn xiàn chéngběn) – Production Line Costs – Chi phí dây chuyền sản xuất
2648材料需求 (Cáiliào xūqiú) – Material Requirement – Nhu cầu vật liệu
2649利润分配 (Lìrùn fēnpèi) – Profit Distribution – Phân chia lợi nhuận
2650原材料采购预算 (Yuán cáiliào cǎigòu yùsuàn) – Raw Material Procurement Budget – Ngân sách mua sắm nguyên vật liệu
2651生产成本分配 (Shēngchǎn chéngběn fēnpèi) – Allocation of Production Costs – Phân bổ chi phí sản xuất
2652税务费用 (Shuìwù fèiyòng) – Tax Expenses – Chi phí thuế
2653现金流分析 (Xiànjīn liú fēnxī) – Cash Flow Analysis – Phân tích dòng tiền
2654计划与实际成本比较 (Jìhuà yǔ shíjì chéngběn bǐjiào) – Comparison of Planned and Actual Costs – So sánh chi phí dự tính và thực tế
2655生产计划调整 (Shēngchǎn jìhuà tiáozhěng) – Production Schedule Adjustment – Điều chỉnh lịch sản xuất
2656生产原材料管理 (Shēngchǎn yuán cáiliào guǎnlǐ) – Raw Material Management in Production – Quản lý nguyên liệu trong sản xuất
2657本期成本 (Běn qī chéngběn) – Current Period Cost – Chi phí trong kỳ
2658全员成本 (Quányuán chéngběn) – Total Labor Cost – Tổng chi phí lao động
2659毛利润 (Máo lìrùn) – Gross Profit – Lợi nhuận gộp
2660工作班次 (Gōngzuò bān cì) – Work Shift – Ca làm việc
2661活动成本法 (Huódòng chéngběn fǎ) – Activity-Based Costing (ABC) – Phương pháp chi phí dựa trên hoạt động
2662本期财务报表 (Běn qī cáiwù bàobiǎo) – Current Period Financial Statements – Báo cáo tài chính trong kỳ
2663现金流动 (Xiànjīn liúdòng) – Cash Flow Movement – Dòng chảy tiền mặt
2664计划外成本 (Jìhuà wài chéngběn) – Unplanned Costs – Chi phí ngoài dự tính
2665实际产量 (Shíjì chǎnliàng) – Actual Output – Sản lượng thực tế
2666绩效考核 (Jìxiào kǎohé) – Performance Evaluation – Đánh giá hiệu suất
2667平均成本 (Píngjūn chéngběn) – Average Cost – Chi phí trung bình
2668运营资本 (Yùnyíng zīchǎn) – Working Capital – Vốn lưu động
2669制造商利润率 (Zhìzào shāng lìrùn lǜ) – Manufacturer’s Profit Margin – Tỷ suất lợi nhuận của nhà sản xuất
2670月度报告 (Yuèdù bàogào) – Monthly Report – Báo cáo hàng tháng
2671制造工艺 (Zhìzào gōngyì) – Manufacturing Process – Quy trình sản xuất
2672直接成本核算 (Zhíjiē chéngběn hésuàn) – Direct Cost Accounting – Kế toán chi phí trực tiếp
2673制造费用预算 (Zhìzào fèiyòng yùsuàn) – Manufacturing Expense Budget – Ngân sách chi phí sản xuất
2674生产成本计划 (Shēngchǎn chéngběn jìhuà) – Production Cost Plan – Kế hoạch chi phí sản xuất
2675账务处理 (Zhàngwù chǔlǐ) – Accounting Processing – Xử lý kế toán
2676计划成本差异 (Jìhuà chéngběn chāyì) – Planned Cost Variance – Chênh lệch chi phí dự tính
2677增值税 (Zēngzhí shuì) – Value Added Tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng
2678利润表 (Lìrùn biǎo) – Profit and Loss Statement – Bảng lợi nhuận và lỗ
2679制造成本控制 (Zhìzào chéngběn kòngzhì) – Manufacturing Cost Control – Kiểm soát chi phí sản xuất
2680预算调整报告 (Yùsuàn tiáozhěng bàogào) – Budget Adjustment Report – Báo cáo điều chỉnh ngân sách
2681会计准则 (Kuàijì zhǔnzé) – Accounting Standards – Chuẩn mực kế toán
2682税务合规 (Shuìwù héguī) – Tax Compliance – Tuân thủ thuế
2683固定资产清单 (Gùdìng zīchǎn qīngdān) – Fixed Asset Register – Danh mục tài sản cố định
2684生产环境成本 (Shēngchǎn huánjìng chéngběn) – Production Environment Costs – Chi phí môi trường sản xuất
2685成本利润率 (Chéngběn lìrùn lǜ) – Cost Profitability Ratio – Tỷ lệ lợi nhuận chi phí
2686单一成本中心 (Dān yī chéngběn zhōngxīn) – Single Cost Center – Trung tâm chi phí đơn lẻ
2687成本核算基础 (Chéngběn hésuàn jīchǔ) – Cost Accounting Basis – Cơ sở kế toán chi phí
2688生产成本控制标准 (Shēngchǎn chéngběn kòngzhì biāozhǔn) – Production Cost Control Standard – Tiêu chuẩn kiểm soát chi phí sản xuất
2689成本核算方法 (Chéngběn hésuàn fāngfǎ) – Cost Accounting Methods – Phương pháp kế toán chi phí
2690固定资产折旧表 (Gùdìng zīchǎn zhéjiù biǎo) – Fixed Asset Depreciation Schedule – Lịch trình khấu hao tài sản cố định
2691成本效益 (Chéngběn xiàoyì) – Cost Effectiveness – Hiệu quả chi phí
2692经济效益 (Jīngjì xiàoyì) – Economic Efficiency – Hiệu quả kinh tế
2693税后利润 (Shuì hòu lìrùn) – Post-tax Profit – Lợi nhuận sau thuế
2694成本计划表 (Chéngběn jìhuà biǎo) – Cost Plan Table – Bảng kế hoạch chi phí
2695资本支出 (Zīběn zhīchū) – Capital Expenditure – Chi phí vốn
2696生产成本核算表 (Shēngchǎn chéngběn hésuàn biǎo) – Production Cost Accounting Table – Bảng kế toán chi phí sản xuất
2697生产定额 (Shēngchǎn dìng’é) – Production Quota – Định mức sản xuất
2698成本计算表 (Chéngběn jìsuàn biǎo) – Cost Calculation Table – Bảng tính toán chi phí
2699财务状况 (Cáiwù zhuàngkuàng) – Financial Condition – Tình hình tài chính
2700资金预算 (Zījīn yùsuàn) – Capital Budget – Ngân sách vốn
2701单位固定成本 (Dānwèi gùdìng chéngběn) – Unit Fixed Cost – Chi phí cố định trên đơn vị
2702分部成本 (Fēnbù chéngběn) – Segment Costs – Chi phí phân đoạn
2703财务管理 (Cáiwù guǎnlǐ) – Financial Management – Quản lý tài chính
2704预算赤字 (Yùsuàn chìzì) – Budget Deficit – Thâm hụt ngân sách
2705目标成本法 (Mùbiāo chéngběn fǎ) – Target Costing – Phương pháp định giá mục tiêu
2706工时标准 (Gōngshí biāozhǔn) – Standard Hours – Giờ tiêu chuẩn
2707存货估值 (Cúnhuò gūzhí) – Inventory Valuation – Định giá tồn kho
2708成本回收期 (Chéngběn huíshōu qī) – Cost Recovery Period – Thời gian hoàn vốn
2709生产运作成本 (Shēngchǎn yùnzuò chéngběn) – Production Operating Costs – Chi phí vận hành sản xuất
2710投资回报率 (Tóuzī huíbào lǜ) – Return on Investment (ROI) – Tỷ lệ hoàn vốn
2711固定成本率 (Gùdìng chéngběn lǜ) – Fixed Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí cố định
2712车间成本 (Chējiān chéngběn) – Workshop Costs – Chi phí tại xưởng
2713成本会计 (Chéngběn kuàijì) – Cost Accounting – Kế toán chi phí
2714变动成本率 (Biàndòng chéngběn lǜ) – Variable Cost Ratio – Tỷ lệ chi phí biến động
2715增值成本 (Zēngzhí chéngběn) – Value-added Cost – Chi phí gia tăng giá trị
2716生产毛利 (Shēngchǎn máolì) – Gross Profit from Production – Lợi nhuận gộp từ sản xuất
2717工厂成本 (Gōngchǎng chéngběn) – Factory Costs – Chi phí nhà máy
2718盈余成本 (Yíngyú chéngběn) – Surplus Cost – Chi phí thặng dư
2719折旧费 (Zhéjiù fèi) – Depreciation Expense – Chi phí khấu hao
2720工厂间接成本 (Gōngchǎng jiànjiē chéngběn) – Factory Indirect Costs – Chi phí gián tiếp nhà máy
2721会计分录 (Kuàijì fēnlù) – Accounting Entry – Bút toán kế toán
2722财务报表审核 (Cáiwù bàobiǎo shěnhé) – Financial Statement Audit – Kiểm toán báo cáo tài chính
2723生产经营 (Shēngchǎn jīngyíng) – Production Management – Quản lý sản xuất
2724单位成本法 (Dānwèi chéngběn fǎ) – Unit Cost Method – Phương pháp chi phí đơn vị
2725投入产出比 (Tóurù chǎnchū bǐ) – Input-output Ratio – Tỷ lệ đầu vào – đầu ra
2726原材料成本计算 (Yuán cáiliào chéngběn jìsuàn) – Raw Material Cost Calculation – Tính toán chi phí nguyên liệu
2727库存管理 (Kùcún guǎnlǐ) – Inventory Control – Kiểm soát tồn kho
2728生产运营 (Shēngchǎn yùnyíng) – Production Operations – Hoạt động sản xuất
2729收入确认 (Shōurù quèrèn) – Revenue Recognition – Công nhận doanh thu
2730财务控制 (Cáiwù kòngzhì) – Financial Control – Kiểm soát tài chính
2731企业税务 (Qǐyè shuìwù) – Corporate Taxation – Thuế doanh nghiệp
2732资产负债 (Zīchǎn fùzhài) – Assets and Liabilities – Tài sản và nợ phải trả
2733营业利润 (Yíngyè lìrùn) – Operating Profit – Lợi nhuận hoạt động
2734成本核算单元 (Chéngběn hésuàn dān yuán) – Cost Accounting Unit – Đơn vị kế toán chi phí
2735生产率 (Shēngchǎn lǜ) – Productivity – Năng suất sản xuất
2736工艺成本 (Gōngyì chéngběn) – Process Costing – Kế toán chi phí theo quá trình
2737供应链成本 (Gōngyì liàn chéngběn) – Supply Chain Costs – Chi phí chuỗi cung ứng
2738期末存货 (Qīmò cúnhuò) – Ending Inventory – Tồn kho cuối kỳ
2739销售价格 (Xiāoshòu jiàgé) – Selling Price – Giá bán
2740生产成本 (Shēngchǎn chéngběn) – Production Costs – Chi phí sản xuất
2741工作时间 (Gōngzuò shíjiān) – Working Hours – Giờ làm việc
2742利润表 (Lìrùn biǎo) – Profit and Loss Statement – Báo cáo lãi lỗ
2743原料成本 (Yuánliào chéngběn) – Raw Material Costs – Chi phí nguyên liệu
2744分配比例 (Fēnpèi bǐlì) – Allocation Ratio – Tỷ lệ phân bổ
2745质量控制成本 (Zhìliàng kòngzhì chéngběn) – Quality Control Costs – Chi phí kiểm soát chất lượng
2746间接人工成本 (Jiànjiē réngōng chéngběn) – Indirect Labor Costs – Chi phí lao động gián tiếp
2747定额成本 (Dìng’é chéngběn) – Standard Cost – Chi phí tiêu chuẩn
2748产成品 (Chǎn chéng pǐn) – Finished Goods – Hàng hóa thành phẩm
2749自动化生产 (Zìdònghuà shēngchǎn) – Automated Production – Sản xuất tự động
2750费用控制 (Fèiyòng kòngzhì) – Expense Control – Kiểm soát chi phí
2751盈亏平衡 (Yíngkuī pínghéng) – Break-even Point – Điểm hòa vốn
2752直接成本法 (Zhíjiē chéngběn fǎ) – Direct Costing Method – Phương pháp tính chi phí trực tiếp
2753经济订货量 (Jīngjì dìnghuò liàng) – Economic Order Quantity (EOQ) – Số lượng đặt hàng tối ưu
2754工时成本 (Gōngshí chéngběn) – Labor Cost per Hour – Chi phí lao động theo giờ
2755固定成本摊销 (Gùdìng chéngběn tānxiāo) – Fixed Cost Allocation – Phân bổ chi phí cố định
2756销售毛利 (Xiāoshòu máolì) – Gross Profit from Sales – Lợi nhuận gộp từ bán hàng
2757厂房设备成本 (Chǎngfáng shèbèi chéngběn) – Factory Equipment Costs – Chi phí thiết bị nhà xưởng
2758作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-based Costing (ABC) – Phương pháp tính chi phí theo hoạt động
2759自动化成本 (Zìdònghuà chéngběn) – Automation Costs – Chi phí tự động hóa
2760资金流动性 (Zījīn liúdòngxìng) – Liquidity – Tính thanh khoản
2761生产准备成本 (Shēngchǎn zhǔnbèi chéngběn) – Production Setup Costs – Chi phí chuẩn bị sản xuất
2762采购成本 (Cǎigòu chéngběn) – Procurement Costs – Chi phí mua sắm
2763工时分配 (Gōngshí fēnpèi) – Labor Hour Allocation – Phân bổ giờ công lao động
2764生产经营分析 (Shēngchǎn jīngyíng fēnxī) – Production Management Analysis – Phân tích quản lý sản xuất
2765现金收支 (Xiànjīn shōuzhī) – Cash Inflow and Outflow – Dòng tiền vào và ra
2766销售成本 (Xiāoshòu chéngběn) – Selling Costs – Chi phí bán hàng
2767利润回报率 (Lìrùn huíbào lǜ) – Return on Profit – Tỷ lệ hoàn vốn từ lợi nhuận
2768生产记录 (Shēngchǎn jìlù) – Production Records – Hồ sơ sản xuất
2769生产效率分析 (Shēngchǎn xiàolǜ fēnxī) – Productivity Analysis – Phân tích năng suất
2770工艺成本 (Gōngyì chéngběn) – Process Costing – Chi phí theo quy trình
2771计划与控制 (Jìhuà yǔ kòngzhì) – Planning and Control – Lập kế hoạch và kiểm soát
2772制造业 (Zhìzào yè) – Manufacturing Industry – Ngành sản xuất chế tạo
2773材料成本 (Cáiliào chéngběn) – Material Costs – Chi phí nguyên vật liệu
2774成本计算系统 (Chéngběn jìsuàn xìtǒng) – Cost Calculation System – Hệ thống tính toán chi phí
2775成本计算法 (Chéngběn jìsuàn fǎ) – Cost Calculation Method – Phương pháp tính toán chi phí
2776制造商 (Zhìzàoshāng) – Manufacturer – Nhà sản xuất
2777间接费用分配 (Jiànjiē fèiyòng fēnpèi) – Allocation of Indirect Costs – Phân bổ chi phí gián tiếp
2778自动化成本控制 (Zìdònghuà chéngběn kòngzhì) – Automated Cost Control – Kiểm soát chi phí tự động
2779总资产回报率 (Zǒng zīchǎn huíbào lǜ) – Return on Assets (ROA) – Tỷ lệ hoàn vốn trên tổng tài sản
2780成本调整 (Chéngběn tiáozhěng) – Cost Adjustment – Điều chỉnh chi phí
2781非生产性成本 (Fēi shēngchǎn xìng chéngběn) – Non-Production Costs – Chi phí không liên quan đến sản xuất
2782产量分析 (Chǎn liàng fēnxī) – Output Analysis – Phân tích sản lượng
2783经营分析 (Jīngyíng fēnxī) – Operational Analysis – Phân tích hoạt động
2784利润率 (Lìrùn lǜ) – Profitability Ratio – Tỷ lệ lợi nhuận
2785成本透明度 (Chéngběn tòumíngdù) – Cost Transparency – Minh bạch chi phí
2786生产调度 (Shēngchǎn tiáodù) – Production Scheduling – Lên lịch sản xuất
2787过程成本法 (Guòchéng chéngběn fǎ) – Process Costing Method – Phương pháp tính chi phí theo quy trình
2788直接材料 (Zhíjiē cáiliào) – Direct Materials – Nguyên liệu trực tiếp
2789过程控制 (Guòchéng kòngzhì) – Process Control – Kiểm soát quá trình
2790合并成本 (Hébìng chéngběn) – Consolidated Cost – Chi phí hợp nhất
2791综合成本 (Zònghé chéngběn) – Comprehensive Cost – Chi phí tổng hợp
2792可变制造成本 (Kěbiàn zhìzào chéngběn) – Variable Manufacturing Costs – Chi phí sản xuất biến đổi
2793工作时间成本 (Gōngzuò shíjiān chéngběn) – Work Time Cost – Chi phí thời gian làm việc
2794收益管理 (Shōuyì guǎnlǐ) – Revenue Management – Quản lý doanh thu
2795生产效率提升 (Shēngchǎn xiàolǜ tíshēng) – Improvement in Production Efficiency – Nâng cao hiệu suất sản xuất
2796劳动成本 (Láodòng chéngběn) – Labor Costs – Chi phí lao động
2797分配方法 (Fēnpèi fāngfǎ) – Allocation Method – Phương pháp phân bổ
2798账面价值 (Zhàngmiàn jiàzhí) – Book Value – Giá trị sổ sách
2799生产预估 (Shēngchǎn yùgū) – Production Estimate – Ước tính sản xuất
2800原材料消耗 (Yuán cáiliào xiāohào) – Raw Material Consumption – Tiêu thụ nguyên vật liệu
2801生产成本核算方法 (Shēngchǎn chéngběn hé suàn fāngfǎ) – Method of Cost Accounting for Production – Phương pháp kế toán chi phí sản xuất
2802多元成本 (Duōyuán chéngběn) – Multi-factor Cost – Chi phí đa yếu tố
2803负担成本 (Fùdān chéngběn) – Burden Cost – Chi phí gánh nặng
2804价格变动 (Jiàgé biàndòng) – Price Fluctuations – Biến động giá cả
2805经营成本 (Jīngyíng chéngběn) – Operating Cost – Chi phí kinh doanh
2806物料管理 (Wùliào guǎnlǐ) – Material Management – Quản lý vật liệu
2807差异成本 (Chāyì chéngběn) – Variance Cost – Chi phí chênh lệch
2808盈亏平衡 (Yíngkuī pínghéng) – Break-even – Điểm hòa vốn
2809计量成本 (Jìliàng chéngběn) – Measurement Cost – Chi phí đo lường
2810存货周转天数 (Cúnhuò zhōuzhuǎn tiānshù) – Inventory Turnover Days – Số ngày vòng quay tồn kho
2811短期成本 (Duǎnqī chéngběn) – Short-term Costs – Chi phí ngắn hạn
2812多阶段成本 (Duō jiēduàn chéngběn) – Multi-stage Costs – Chi phí đa giai đoạn
2813非直接成本 (Fēi zhíjiē chéngběn) – Indirect Costs – Chi phí gián tiếp
2814生产周期成本 (Shēngchǎn zhōuqī chéngběn) – Production Cycle Costs – Chi phí chu kỳ sản xuất
2815成本定额 (Chéngběn dìng’é) – Cost Standard – Tiêu chuẩn chi phí
2816变动成本法 (Biàndòng chéngběn fǎ) – Variable Costing Method – Phương pháp tính chi phí biến đổi
2817预算分析 (Yùsuàn fēnxī) – Budget Analysis – Phân tích ngân sách
2818原料利用率 (Yuánliào lìyòng lǜ) – Raw Material Utilization Rate – Tỷ lệ sử dụng nguyên liệu
2819成本合并 (Chéngběn hébìng) – Cost Consolidation – Hợp nhất chi phí
2820生产监控 (Shēngchǎn jiānkòng) – Production Monitoring – Giám sát sản xuất
2821标准成本核算 (Biāozhǔn chéngběn hé suàn) – Standard Costing – Kế toán chi phí tiêu chuẩn
2822生产盈亏分析 (Shēngchǎn yíngkuī fēnxī) – Production Profit and Loss Analysis – Phân tích lãi lỗ sản xuất
2823成本报告单 (Chéngběn bàogào dān) – Cost Report Form – Biểu mẫu báo cáo chi phí
2824直接劳动成本 (Zhíjiē láodòng chéngběn) – Direct Labor Costs – Chi phí lao động trực tiếp
2825单位生产率 (Dānwèi shēngchǎn lǜ) – Unit Productivity – Năng suất đơn vị
2826产品定制 (Chǎnpǐn dìngzhì) – Product Customization – Tùy chỉnh sản phẩm
2827物料成本 (Wùliào chéngběn) – Material Costs – Chi phí vật liệu
2828材料采购 (Cáiliào cǎigòu) – Material Procurement – Mua vật liệu
2829单件成本 (Dānjiàn chéngběn) – Per Unit Cost – Chi phí trên mỗi đơn vị
2830产品折旧 (Chǎnpǐn zhéjiù) – Product Depreciation – Khấu hao sản phẩm
2831损耗 (Sǔnhào) – Wastage – Lãng phí
2832运营费用 (Yùnyíng fèiyòng) – Operating Expenses – Chi phí vận hành
2833工厂间接费用 (Gōngchǎng jiànjiē fèiyòng) – Factory Indirect Costs – Chi phí gián tiếp của nhà máy
2834标准成本法 (Biāozhǔn chéngběn fǎ) – Standard Costing Method – Phương pháp tính chi phí tiêu chuẩn
2835生产总费用 (Shēngchǎn zǒng fèiyòng) – Total Production Costs – Tổng chi phí sản xuất
2836成本溢价 (Chéngběn yìjià) – Cost Premium – Phụ phí chi phí
2837成本跟踪 (Chéngběn gēnzōng) – Cost Tracking – Theo dõi chi phí
2838标准工时 (Biāozhǔn gōngshí) – Standard Work Hours – Giờ làm việc tiêu chuẩn
2839产品组合 (Chǎnpǐn zǔhé) – Product Mix – Cơ cấu sản phẩm
2840产品开发成本 (Chǎnpǐn kāifā chéngběn) – Product Development Costs – Chi phí phát triển sản phẩm
2841产品成本分摊 (Chǎnpǐn chéngběn fēntān) – Product Cost Allocation – Phân chia chi phí sản phẩm
2842生产单位成本 (Shēngchǎn dānwèi chéngběn) – Production Unit Cost – Chi phí đơn vị sản xuất
2843生产计划表 (Shēngchǎn jìhuà biǎo) – Production Schedule – Biểu đồ kế hoạch sản xuất
2844长期负债 (Chángqī fùzhài) – Long-term Liabilities – Nợ dài hạn
2845标准工时成本 (Biāozhǔn gōngshí chéngběn) – Standard Labor Cost – Chi phí lao động tiêu chuẩn
2846节省成本 (Jiéshěng chéngběn) – Cost Saving – Tiết kiệm chi phí
2847物料需求计划 (Wùliào xūqiú jìhuà) – Material Requirements Planning (MRP) – Kế hoạch nhu cầu vật liệu
2848精益生产 (Jīngyì shēngchǎn) – Lean Manufacturing – Sản xuất tinh gọn
2849生产成本控制系统 (Shēngchǎn chéngběn kòngzhì xìtǒng) – Production Cost Control System – Hệ thống kiểm soát chi phí sản xuất
2850标准定额 (Biāozhǔn dìng’é) – Standard Quota – Định mức tiêu chuẩn
2851资产管理 (Zīchǎn guǎnlǐ) – Asset Management – Quản lý tài sản
2852生产可变成本 (Shēngchǎn kěbiàn chéngběn) – Variable Production Cost – Chi phí sản xuất biến động
2853经济批量 (Jīngjì pīliàng) – Economic Order Quantity (EOQ) – Lượng đặt hàng kinh tế
2854供应商账单 (Gōngyìng shāng zhàngdān) – Supplier Invoice – Hóa đơn nhà cung cấp
2855作业分类 (Zuòyè fēnlèi) – Activity Classification – Phân loại hoạt động
2856财务管理报告 (Cáiwù guǎnlǐ bàogào) – Financial Management Report – Báo cáo quản lý tài chính
2857期末结转 (Qī mò jiézhuǎn) – Year-end Carry Forward – Chuyển khoản cuối kỳ
2858总成本法 (Zǒng chéngběn fǎ) – Total Cost Method – Phương pháp tổng chi phí
2859利润表 (Lìrùn biǎo) – Income Statement – Bảng báo cáo lợi nhuận
2860成本效益分析 (Chéngběn xiàoyì fēnxī) – Cost-Effectiveness Analysis – Phân tích chi phí-hiệu quả
2861半成品 (Bàn chéngpǐn) – Semi-finished Goods – Hàng hóa chưa hoàn thiện
2862不变成本 (Bù biàn chéngběn) – Unchanged Costs – Chi phí không thay đổi
2863成本分配率 (Chéngběn fēnpèi lǜ) – Cost Allocation Rate – Tỷ lệ phân bổ chi phí
2864管理会计 (Guǎnlǐ kuàijì) – Managerial Accounting – Kế toán quản trị
2865支出预算 (Zhīchū yùsuàn) – Expense Budget – Ngân sách chi tiêu
2866成本总额 (Chéngběn zǒng’é) – Total Cost Amount – Tổng chi phí
2867成本构成 (Chéngběn gòuchéng) – Cost Structure – Cấu trúc chi phí
2868材料费用 (Cáiliào fèiyòng) – Material Expenses – Chi phí vật liệu
2869预付款 (Yùfù kuǎn) – Prepayment – Thanh toán trước
2870成本分摊表 (Chéngběn fēntān biǎo) – Cost Allocation Table – Bảng phân bổ chi phí
2871产品毛利 (Chǎnpǐn máolì) – Gross Profit of Product – Lợi nhuận gộp của sản phẩm
2872工资支出 (Gōngzī zhīchū) – Wage Expenses – Chi phí tiền lương
2873储备成本 (Chǔbèi chéngběn) – Reserve Costs – Chi phí dự trữ
2874长期资本 (Chángqī zīběn) – Long-term Capital – Vốn dài hạn
2875短期资本 (Duǎnqī zīběn) – Short-term Capital – Vốn ngắn hạn
2876资源配置 (Zīyuán pèizhì) – Resource Allocation – Phân bổ nguồn lực
2877设备维修 (Shèbèi wéixiū) – Equipment Maintenance – Bảo trì thiết bị
2878合并报表 (Hébìng bàobiǎo) – Consolidated Financial Statements – Báo cáo tài chính hợp nhất
2879原材料 (Yuán cáiliào) – Raw Materials – Nguyên liệu thô
2880产成品 (Chǎn chéngpǐn) – Finished Goods – Hàng hóa hoàn thành
2881生产偏差 (Shēngchǎn piānchā) – Production Variance – Sai lệch sản xuất
2882库存管理 (Kùcún guǎnlǐ) – Inventory Management – Quản lý kho
2883预付账款 (Yùfù zhàngkuǎn) – Prepaid Accounts – Tài khoản trả trước
2884期间费用 (Qījiān fèiyòng) – Period Expenses – Chi phí theo kỳ
2885销售费用 (Xiāoshòu fèiyòng) – Sales Expenses – Chi phí bán hàng
2886价格波动 (Jiàgé bōdòng) – Price Fluctuation – Biến động giá
2887生产单价 (Shēngchǎn dānjià) – Production Unit Price – Đơn giá sản xuất
2888标准成本控制 (Biāozhǔn chéngběn kòngzhì) – Standard Cost Control – Kiểm soát chi phí tiêu chuẩn
2889经营报表 (Jīngyíng bàobiǎo) – Operational Report – Báo cáo điều hành
2890生产计划管理 (Shēngchǎn jìhuà guǎnlǐ) – Production Planning Management – Quản lý kế hoạch sản xuất
2891应付账款 (Yīngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Tài khoản phải trả
2892应收账款 (Yīngshōu zhàngkuǎn) – Accounts Receivable – Tài khoản phải thu
2893库存周转率 (Kùcún zhōuzhuǎn lǜ) – Inventory Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay kho
2894销售利润 (Xiāoshòu lìrùn) – Sales Profit – Lợi nhuận bán hàng
2895总费用 (Zǒng fèiyòng) – Total Expenses – Tổng chi phí
2896计提折旧 (Jìtí zhéjiù) – Depreciation Provision – Dự phòng khấu hao
2897固定资产投资 (Gùdìng zīchǎn tóuzī) – Fixed Asset Investment – Đầu tư vào tài sản cố định
2898合同成本 (Hétonɡ chéngběn) – Contract Costs – Chi phí hợp đồng
2899生产损失 (Shēngchǎn sǔnshī) – Production Losses – Thiệt hại sản xuất
2900成本差异分析 (Chéngběn chāyì fēnxī) – Cost Variance Analysis – Phân tích sai lệch chi phí
2901项目成本 (Xiàngmù chéngběn) – Project Cost – Chi phí dự án
2902月度报表 (Yuèdù bàobiǎo) – Monthly Report – Báo cáo hàng tháng
2903年度审计 (Niándù shěnjì) – Annual Audit – Kiểm toán hàng năm
2904回报率 (Huí bào lǜ) – Rate of Return – Tỷ suất hoàn vốn
2905原材料采购 (Yuán cáiliào cǎigòu) – Raw Material Procurement – Mua sắm nguyên liệu thô
2906经营预算 (Jīngyíng yùsuàn) – Operational Budget – Ngân sách vận hành
2907增值税 (Zēngzhí shuì) – Value Added Tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng (VAT)
2908投资回报期 (Tóuzī huíbào qī) – Investment Payback Period – Thời gian thu hồi vốn đầu tư
2909精益生产 (Jīng yì shēngchǎn) – Lean Production – Sản xuất tinh gọn
2910经营活动 (Jīngyíng huódòng) – Business Activity – Hoạt động kinh doanh
2911预算超支 (Yùsuàn chāo zhī) – Budget Overrun – Vượt ngân sách
2912成本削减 (Chéngběn xuējiǎn) – Cost Reduction – Cắt giảm chi phí
2913外部审计 (Wàibù shěnjì) – External Audit – Kiểm toán bên ngoài
2914内审 (Nèi shěn) – Internal Audit – Kiểm toán nội bộ
2915目标利润 (Mùbiāo lìrùn) – Target Profit – Lợi nhuận mục tiêu
2916盈余 (Yíngyú) – Surplus – Dư thừa
2917亏损 (Kuīsǔn) – Loss – Lỗ
2918成本分析表 (Chéngběn fēnxī biǎo) – Cost Analysis Sheet – Bảng phân tích chi phí
2919经济规模效应 (Jīngjì guīmó xiàoyìng) – Economies of Scale – Hiệu ứng quy mô
2920资金周转率 (Zījīn zhōuzhuǎn lǜ) – Capital Turnover Rate – Tỷ lệ vòng quay vốn
2921财务状况 (Cáiwù zhuàngkuàng) – Financial Status – Tình hình tài chính
2922单位贡献 (Dānwèi gòngxiàn) – Unit Contribution – Đóng góp đơn vị
2923差异分析 (Chāyì fēnxī) – Variance Analysis – Phân tích sai lệch
2924折旧计提 (Zhéjiù jìtí) – Depreciation Provision – Dự phòng khấu hao
2925职工福利 (Zhígōng fúlì) – Employee Benefits – Phúc lợi nhân viên
2926盈余分配 (Yíngyú fēnpèi) – Profit Distribution – Phân chia lợi nhuận
2927成本核算 (Chéngběn hé suàn) – Cost Accounting – Kế toán chi phí
2928变动成本分析 (Biàndòng chéngběn fēnxī) – Variable Cost Analysis – Phân tích chi phí biến đổi
2929财务核算 (Cáiwù hé suàn) – Financial Accounting – Kế toán tài chính
2930应付账款 (Yìngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Các khoản phải trả
2931应收账款 (Yìngshōu zhàngkuǎn) – Accounts Receivable – Các khoản phải thu
2932工艺流程 (Gōngyì liúchéng) – Process Flow – Quy trình sản xuất
2933产品成本 (Chǎnpǐn chéngběn) – Product Cost – Chi phí sản phẩm
2934不良品 (Bùliáng pǐn) – Defective Products – Sản phẩm lỗi
2935资金需求 (Zījīn xūqiú) – Capital Requirements – Nhu cầu vốn
2936运营成本 (Yùn yíng chéngběn) – Operating Costs – Chi phí vận hành
2937单一成本法 (Dān yī chéngběn fǎ) – Single Cost Method – Phương pháp chi phí đơn lẻ
2938加价销售 (Jiā jià xiāoshòu) – Mark-up Pricing – Định giá có tăng giá
2939成本差异 (Chéngběn chāyì) – Cost Variance – Sai lệch chi phí
2940定价策略 (Dìngjià cèlüè) – Pricing Strategy – Chiến lược định giá
2941库存管理系统 (Kùcún guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory Management System – Hệ thống quản lý kho
2942原材料消耗 (Yuán cáiliào xiāo hào) – Raw Material Consumption – Tiêu thụ nguyên liệu thô
2943成本模型 (Chéngběn móxíng) – Cost Model – Mô hình chi phí
2944制造业 (Zhìzào yè) – Manufacturing Industry – Ngành công nghiệp sản xuất
2945净利 (Jìnglì) – Net Profit – Lợi nhuận ròng
2946营业成本 (Yíngyè chéngběn) – Operating Costs – Chi phí hoạt động
2947制造成本明细表 (Zhìzào chéngběn míngxì biǎo) – Manufacturing Cost Breakdown – Bảng phân tích chi phí sản xuất
2948工时成本 (Gōngshí chéngběn) – Labor Cost – Chi phí lao động
2949全员生产 (Quán yuán shēngchǎn) – Full-Employee Production – Sản xuất toàn nhân viên
2950订单成本 (Dìngdān chéngběn) – Order Costs – Chi phí đơn hàng
2951生产投入产出 (Shēngchǎn tóurù chǎnchū) – Production Input-Output – Đầu vào và đầu ra sản xuất
2952成本控制制度 (Chéngběn kòngzhì zhìdù) – Cost Control System – Hệ thống kiểm soát chi phí
2953成本率分析 (Chéngběn lǜ fēnxī) – Cost Ratio Analysis – Phân tích tỷ lệ chi phí
2954生产定额 (Shēngchǎn dìng’é) – Production Standard – Định mức sản xuất
2955生产订单 (Shēngchǎn dìngdān) – Production Order – Đơn hàng sản xuất
2956产量 (Chǎnliàng) – Output – Sản lượng
2957物料消耗 (Wùliào xiāohào) – Material Consumption – Tiêu thụ vật liệu
2958生产力 (Shēngchǎn lì) – Productivity – Năng suất lao động
2959单价 (Dānjià) – Unit Price – Đơn giá
2960作业成本法 (Zuòyè chéngběn fǎ) – Activity-Based Costing – Phương pháp chi phí dựa trên hoạt động
2961工序 (Gōngxù) – Work Process – Quy trình công việc
2962生产计划调度 (Shēngchǎn jìhuà tiáodù) – Production Scheduling – Lên lịch sản xuất
2963盈亏平衡 (Yíngkuī pínghéng) – Break-even – Hoà vốn
2964生产可变成本 (Shēngchǎn kě biàn chéngběn) – Variable Production Cost – Chi phí sản xuất biến đổi
2965生产资源管理 (Shēngchǎn zīyuán guǎnlǐ) – Production Resource Management – Quản lý tài nguyên sản xuất
2966总利润 (Zǒng lìrùn) – Total Profit – Tổng lợi nhuận
2967工作时间 (Gōngzuò shíjiān) – Working Time – Thời gian làm việc
2968按成本定价 (Àn chéngběn dìngjià) – Cost-based Pricing – Định giá theo chi phí
2969劳动力成本 (Láodòng lì chéngběn) – Labor Costs – Chi phí lao động
2970机器折旧 (Jīqì zhéjiù) – Machinery Depreciation – Khấu hao máy móc
2971产品毛利率 (Chǎnpǐn máolì lǜ) – Product Gross Margin – Biên lợi nhuận gộp sản phẩm
2972生产可控成本 (Shēngchǎn kěkòng chéngběn) – Controllable Production Costs – Chi phí sản xuất có thể kiểm soát
2973不良品率 (Bùliáng pǐn lǜ) – Defective Rate – Tỷ lệ sản phẩm lỗi
2974产品周期 (Chǎnpǐn zhōuqī) – Product Life Cycle – Chu kỳ sản phẩm
2975产值 (Chǎnzhí) – Output Value – Giá trị sản lượng
2976预付账款 (Yùfù zhàngkuǎn) – Prepaid Expenses – Chi phí trả trước
2977支出控制 (Zhīchū kòngzhì) – Expense Control – Kiểm soát chi phí
2978原材料采购 (Yuáncáiliào cǎigòu) – Raw Material Procurement – Mua sắm nguyên liệu
2979在制品 (Zàizhì pǐn) – Work in Progress (WIP) – Sản phẩm dở dang
2980批发定价 (Pīfā dìngjià) – Wholesale Pricing – Định giá bán sỉ
2981生产报酬 (Shēngchǎn bàochóu) – Production Compensation – Tiền công sản xuất
2982产品成本分析 (Chǎnpǐn chéngběn fēnxī) – Product Cost Analysis – Phân tích chi phí sản phẩm
2983生产调度员 (Shēngchǎn tiáodù yuán) – Production Dispatcher – Nhân viên điều phối sản xuất
2984产值分析 (Chǎnzhí fēnxī) – Output Value Analysis – Phân tích giá trị sản lượng
2985成本压缩 (Chéngběn yāsuō) – Cost Compression – Áp lực chi phí
2986过程控制 (Guòchéng kòngzhì) – Process Control – Kiểm soát quy trình
2987单位生产时间 (Dānwèi shēngchǎn shíjiān) – Unit Production Time – Thời gian sản xuất đơn vị
2988生产过程 (Shēngchǎn guòchéng) – Production Process – Quy trình sản xuất
2989人工成本 (Réngōng chéngběn) – Personnel Costs – Chi phí nhân sự
2990损失 (Sǔnshī) – Loss – Thiệt hại
2991收入成本 (Shōurù chéngběn) – Revenue Cost – Chi phí doanh thu
2992物料清单 (Wùliào qīngdān) – Bill of Materials (BOM) – Danh mục vật liệu
2993成本预算 (Chéngběn yùsuàn) – Cost Budgeting – Dự toán chi phí
2994生产计划安排 (Shēngchǎn jìhuà ānpái) – Production Scheduling – Lập lịch sản xuất
2995产品分类 (Chǎnpǐn fēnlèi) – Product Classification – Phân loại sản phẩm
2996期末成本 (Qīmò chéngběn) – End-of-Period Cost – Chi phí cuối kỳ
2997物料消耗 (Wùliào xiāohào) – Material Consumption – Tiêu hao vật liệu
2998绩效考核 (Jìxiào kǎohé) – Performance Evaluation – Đánh giá hiệu quả công việc
2999工时 (Gōngshí) – Work Hours – Giờ làm việc
3000全面预算 (Quánmiàn yùsuàn) – Comprehensive Budget – Ngân sách toàn diện
3001制造周期 (Zhìzào zhōuqī) – Manufacturing Cycle – Chu kỳ sản xuất
3002成本溢出 (Chéngběn yìchū) – Cost Overrun – Vượt chi phí
3003单位售价 (Dānwèi shòujià) – Unit Selling Price – Giá bán đơn vị
3004过剩生产 (Guòshèng shēngchǎn) – Overproduction – Sản xuất dư thừa
3005库存价值 (Kùcún jiàzhí) – Inventory Value – Giá trị hàng tồn kho
3006经济规模 (Jīngjì guīmó) – Economies of Scale – Kinh tế quy mô
3007生产风险 (Shēngchǎn fēngxiǎn) – Production Risk – Rủi ro sản xuất
3008经济附加值 (Jīngjì fùjiā zhí) – Economic Value Added (EVA) – Giá trị gia tăng kinh tế
3009生产准备 (Shēngchǎn zhǔnbèi) – Production Preparation – Chuẩn bị sản xuất
3010损益表 (Sǔnyì biǎo) – Profit and Loss Statement (P&L) – Báo cáo lãi lỗ
3011工艺优化 (Gōngyì yōuhuà) – Process Optimization – Tối ưu hóa quy trình
3012应付账款 (Yìngfù zhàngkuǎn) – Accounts Payable – Khoản phải trả
3013总成本核算 (Zǒng chéngběn hé suàn) – Total Cost Accounting – Kế toán chi phí toàn bộ
3014本地生产 (Běndì shēngchǎn) – Local Production – Sản xuất tại chỗ

Đánh giá của học viên về các khóa học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân

Nguyễn Minh Hoàng – Khóa học tiếng Trung Thực dụng

“Tôi đã tham gia khóa học tiếng Trung thực dụng tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân và hoàn toàn hài lòng với chất lượng đào tạo tại đây. Trước khi đến với khóa học, tôi chỉ có thể giao tiếp tiếng Trung ở mức độ cơ bản, khiến tôi gặp nhiều khó khăn trong công việc quản lý dự án đòi hỏi sự tương tác thường xuyên với đối tác người Trung Quốc. Khóa học này không chỉ tập trung vào việc nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn chú trọng giải quyết các tình huống thực tế, giúp tôi tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp.

Một điểm đặc biệt tại trung tâm chính là phương pháp giảng dạy rất thực tiễn và linh hoạt của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Anh không chỉ hướng dẫn chi tiết cách xử lý các tình huống như đàm phán, viết email, trao đổi qua điện thoại mà còn giúp tôi phát triển tư duy ngôn ngữ để sử dụng tiếng Trung một cách tự nhiên nhất. Các bài học được thiết kế sát với nhu cầu thực tế của học viên, kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, giúp tôi áp dụng kiến thức ngay sau mỗi buổi học.

Ngoài ra, tôi rất ấn tượng với cách tổ chức lớp học tại trung tâm. Môi trường học tập hiện đại, thoải mái cùng với đội ngũ giảng viên hỗ trợ nhiệt tình đã tạo nên một không khí học tập tích cực, giúp tôi luôn duy trì được động lực trong suốt quá trình học. Sau khóa học, tôi cảm nhận rõ ràng sự tiến bộ của mình, không chỉ về kỹ năng ngôn ngữ mà còn về sự tự tin trong giao tiếp. Tôi thực sự khuyên những ai đang tìm kiếm một khóa học tiếng Trung thực tế, hiệu quả nên tham gia khóa học tại trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân này.”

Lê Thùy Dương – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Tôi đã học tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân để chuẩn bị cho kỳ thi HSK 9 cấp, và tôi phải nói rằng đây là lựa chọn đúng đắn nhất của tôi trong hành trình chinh phục ngôn ngữ này. Khóa học được Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp giảng dạy, với giáo trình được thiết kế chuyên sâu và rất bài bản.

Mỗi buổi học, thầy Vũ luôn tập trung vào việc rèn luyện đồng đều cả bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết. Các dạng bài tập được thầy chọn lọc kỹ lưỡng và bám sát cấu trúc đề thi thật, giúp tôi quen thuộc với cách ra đề và cách xử lý bài thi. Không chỉ dừng lại ở việc truyền tải kiến thức, thầy còn chia sẻ nhiều mẹo làm bài hữu ích, giúp tôi tiết kiệm thời gian và đạt điểm cao hơn.

Đặc biệt, thầy Vũ còn hỗ trợ rất tận tâm ngoài giờ học, luôn sẵn sàng giải đáp các thắc mắc của học viên qua các kênh trực tuyến. Điều này giúp tôi không cảm thấy bị áp lực hay cô đơn khi tự ôn tập. Nhờ khóa học này, tôi đã đạt được mục tiêu của mình, không chỉ vượt qua kỳ thi mà còn sử dụng tiếng Trung một cách linh hoạt hơn trong công việc.

Tôi thật sự khuyến khích những ai đang muốn học tiếng Trung để đạt trình độ cao tham gia khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại trung tâm này. Đây là nơi đào tạo uy tín và chất lượng hàng đầu tại Quận Thanh Xuân.”

Trần Đức Thành – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Là một người kinh doanh, tôi nhận ra rằng việc biết tiếng Trung là chìa khóa để nhập hàng và giao dịch hiệu quả trên các nền tảng như Taobao, 1688. Vì vậy, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Kết quả vượt xa mong đợi của tôi.

Khóa học này không chỉ dạy tôi cách sử dụng tiếng Trung trong các tình huống thông thường mà còn hướng dẫn rất chi tiết về cách tìm kiếm, đàm phán, và đặt hàng trực tuyến trên các nền tảng thương mại điện tử lớn. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ rất am hiểu về thị trường này và chia sẻ nhiều kinh nghiệm thực tế quý giá, từ cách chọn nhà cung cấp uy tín đến cách giải quyết các vấn đề liên quan đến vận chuyển và thanh toán.

Giáo trình học tập được thiết kế rất chuyên sâu, kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, giúp tôi áp dụng ngay kiến thức vào công việc kinh doanh của mình. Mỗi buổi học đều có bài tập thực tế, chẳng hạn như tìm kiếm sản phẩm theo từ khóa tiếng Trung, đặt hàng trực tiếp trên Taobao, và trao đổi với nhà cung cấp qua WeChat. Điều này giúp tôi không chỉ cải thiện kỹ năng ngôn ngữ mà còn nâng cao khả năng vận hành kinh doanh của mình.

Trung tâm còn có đội ngũ hỗ trợ rất nhiệt tình, luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc của học viên. Tôi thực sự cảm thấy may mắn khi được học tại đây. Nếu bạn đang kinh doanh hoặc muốn nhập hàng Trung Quốc tận gốc, tôi khuyên bạn nên tham gia khóa học này. Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân là nơi uy tín và đáng tin cậy để bắt đầu hành trình học tiếng Trung của bạn.”

Phạm Thu Trang – Khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn

“Là một kỹ sư làm việc trong ngành công nghệ bán dẫn, tôi luôn gặp khó khăn trong việc tiếp cận các tài liệu chuyên ngành bằng tiếng Trung. Vì vậy, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Kết quả tôi đạt được sau khóa học thực sự vượt xa mong đợi.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế giáo trình chuyên sâu, tập trung vào từ vựng và ngữ pháp đặc thù của ngành công nghệ bán dẫn. Thầy không chỉ giảng dạy tiếng Trung thông thường mà còn kết hợp các tài liệu thực tế như bản vẽ kỹ thuật, báo cáo phân tích, và các tài liệu kỹ thuật chuyên ngành khác. Điều này giúp tôi không chỉ hiểu ngôn ngữ mà còn nắm bắt được ngữ cảnh sử dụng trong công việc thực tế.

Mỗi buổi học đều là một trải nghiệm tuyệt vời. Thầy luôn đặt trọng tâm vào thực hành, giúp học viên làm quen với việc sử dụng tiếng Trung trong các tình huống cụ thể như đọc tài liệu kỹ thuật, trao đổi với đối tác và tham gia các buổi họp chuyên môn. Nhờ sự hướng dẫn tận tình của thầy, tôi đã cải thiện kỹ năng tiếng Trung của mình và cảm thấy tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với đồng nghiệp người Trung Quốc.

Trung tâm còn có cơ sở vật chất hiện đại, môi trường học tập thoải mái và đội ngũ nhân viên hỗ trợ rất nhiệt tình. Tôi thực sự khuyên những ai đang làm việc trong lĩnh vực bán dẫn hoặc các ngành công nghệ cao nên tham gia khóa học này tại Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân. Đây là một lựa chọn đáng tin cậy để nâng cao kỹ năng tiếng Trung của bạn.”

Đỗ Văn Minh – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Là một lập trình viên, tôi nhận thấy rằng việc biết tiếng Trung mang lại lợi thế lớn trong việc tiếp cận các tài liệu công nghệ mới nhất và làm việc với các đối tác đến từ Trung Quốc. Sau khi tìm hiểu, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Khóa học được thiết kế rất bài bản, tập trung vào các từ vựng, thuật ngữ chuyên ngành và cách sử dụng chúng trong các ngữ cảnh thực tế. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ có kiến thức sâu rộng về cả ngôn ngữ và lĩnh vực công nghệ thông tin, giúp tôi dễ dàng hiểu và áp dụng vào công việc của mình. Thầy còn sử dụng nhiều tài liệu thực tế như hướng dẫn sử dụng phần mềm, tài liệu API, và các báo cáo công nghệ, giúp tôi làm quen với cách đọc và dịch các nội dung phức tạp bằng tiếng Trung.

Điều tôi ấn tượng nhất là cách thầy kết hợp giữa lý thuyết và thực hành. Chúng tôi thường xuyên làm các bài tập thực tế như dịch tài liệu kỹ thuật, viết email chuyên ngành, và thậm chí thực hành hội thoại với các tình huống giả định trong công việc. Điều này không chỉ giúp tôi nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn cải thiện khả năng xử lý các vấn đề thực tế trong công việc.

Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều khi làm việc với các tài liệu tiếng Trung và giao tiếp với đồng nghiệp quốc tế. Tôi thực sự đánh giá cao chất lượng giảng dạy tại Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân và khuyến khích mọi người tham gia nếu muốn phát triển kỹ năng tiếng Trung trong lĩnh vực công nghệ thông tin.”

Nguyễn Hồng Ngọc – Khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu

“Tôi hiện đang làm trong ngành xuất nhập khẩu và nhận thấy rằng tiếng Trung là ngôn ngữ không thể thiếu để làm việc hiệu quả với các đối tác Trung Quốc. Sau khi được bạn bè giới thiệu, tôi đã đăng ký tham gia khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Đây là một trải nghiệm học tập rất tuyệt vời mà tôi muốn chia sẻ.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã xây dựng khóa học cực kỳ sát với thực tế công việc của ngành xuất nhập khẩu. Từ việc học cách viết email, đọc hợp đồng, xử lý hóa đơn đến đàm phán với đối tác, mọi nội dung giảng dạy đều rất thực tế và dễ áp dụng. Thầy còn hướng dẫn chi tiết cách sử dụng các từ vựng chuyên ngành, cấu trúc câu phổ biến và cả những mẹo để giao tiếp hiệu quả hơn trong các cuộc họp hoặc đàm phán thương mại.

Một điểm tôi rất thích ở khóa học này là các bài tập thực hành thường xuyên. Chúng tôi được giao các bài tập như phân tích hợp đồng xuất nhập khẩu, lập bảng kê khai hàng hóa, và thực hành đàm phán bằng tiếng Trung. Điều này giúp tôi không chỉ nắm vững kiến thức mà còn có cơ hội ứng dụng trực tiếp vào công việc.

Sau khóa học, tôi tự tin hơn rất nhiều khi làm việc với đối tác Trung Quốc và xử lý các tài liệu chuyên ngành. Trung tâm còn hỗ trợ học viên rất tốt, từ việc cung cấp tài liệu bổ sung đến tư vấn các vấn đề liên quan đến tiếng Trung trong công việc. Tôi thực sự cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và đội ngũ tại Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân đã mang đến một khóa học chất lượng như vậy.”

Lê Thanh Tùng – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Tôi làm việc trong lĩnh vực logistics và thường xuyên phải giao tiếp với các đối tác và khách hàng Trung Quốc. Điều này đòi hỏi tôi không chỉ có khả năng giao tiếp cơ bản mà còn cần hiểu rõ các thuật ngữ chuyên ngành trong vận chuyển và logistics. Đó là lý do tôi quyết định đăng ký khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Điều tôi ấn tượng đầu tiên là cách tổ chức lớp học chuyên nghiệp và bài bản. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế giáo trình dựa trên các tình huống thực tế trong ngành logistics như xử lý chứng từ, điều phối vận tải, và đàm phán hợp đồng. Thầy còn cung cấp các ví dụ cụ thể và dễ hiểu về các thuật ngữ quan trọng, giúp tôi dễ dàng ghi nhớ và áp dụng ngay vào công việc.

Ngoài ra, các buổi thực hành thực sự là điểm nổi bật của khóa học. Chúng tôi thường xuyên thực hiện các bài tập mô phỏng như xử lý hóa đơn vận chuyển, lên lịch trình giao nhận hàng, và giải quyết các tình huống phát sinh bằng tiếng Trung. Điều này giúp tôi không chỉ nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn cải thiện khả năng tư duy và giải quyết vấn đề trong môi trường làm việc thực tế.

Sau khóa học, tôi nhận thấy rõ ràng sự tiến bộ trong cách sử dụng tiếng Trung của mình, từ giao tiếp cơ bản đến xử lý các tình huống phức tạp trong công việc. Tôi rất biết ơn sự tận tâm và kinh nghiệm giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, cũng như đội ngũ hỗ trợ tại trung tâm. Đây chắc chắn là nơi học tiếng Trung tốt nhất cho những ai muốn phát triển sự nghiệp trong ngành logistics.”

Trần Hương Lan – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Tôi là chủ shop kinh doanh hàng online và thường xuyên nhập hàng từ Trung Quốc. Tuy nhiên, việc không biết tiếng Trung khiến tôi gặp rất nhiều khó khăn khi mua hàng trên các nền tảng như Taobao và 1688. Sau khi được giới thiệu, tôi đã tham gia khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đây thực sự là quyết định đúng đắn nhất mà tôi từng làm.

Khóa học rất sát với nhu cầu thực tế của tôi. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã hướng dẫn chúng tôi cách tìm kiếm sản phẩm, đọc hiểu mô tả hàng hóa, trao đổi với nhà cung cấp và xử lý các vấn đề như đổi trả hàng hóa hay đàm phán giá cả. Những nội dung này đều được trình bày rõ ràng và dễ hiểu, giúp tôi nhanh chóng nắm bắt cách làm việc trên các nền tảng thương mại điện tử Trung Quốc.

Một điểm tôi cực kỳ ấn tượng là cách thầy hướng dẫn từng bước để tránh các rủi ro khi giao dịch, từ việc lựa chọn nhà cung cấp uy tín đến cách kiểm tra thông tin vận chuyển. Chúng tôi còn được thực hành trực tiếp trên các website như Taobao và 1688, giúp tôi tự tin hơn rất nhiều khi thao tác.

Sau khóa học, tôi không chỉ tự mua được hàng với giá tốt mà còn tiết kiệm đáng kể chi phí qua các mẹo mà thầy chia sẻ. Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân không chỉ mang đến kiến thức mà còn giúp tôi cải thiện hiệu quả kinh doanh. Tôi rất biết ơn thầy Vũ và đội ngũ tại đây vì sự hỗ trợ nhiệt tình và tận tâm.”

Vũ Minh Đức – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Là một kế toán viên, tôi luôn muốn học tiếng Trung để nâng cao kỹ năng và mở rộng cơ hội nghề nghiệp. Khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã đáp ứng hoàn hảo nhu cầu của tôi.

Giáo trình được thiết kế rất khoa học, tập trung vào các thuật ngữ chuyên ngành kế toán như báo cáo tài chính, hóa đơn, hợp đồng và các loại biểu mẫu kế toán khác. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ không chỉ giảng dạy ngữ pháp mà còn hướng dẫn cách sử dụng từ vựng trong từng ngữ cảnh cụ thể, giúp tôi dễ dàng áp dụng vào công việc.

Mỗi buổi học là một cơ hội để tôi thực hành thực tế, từ việc đọc và phân tích báo cáo tài chính bằng tiếng Trung đến thực hiện các bài tập dịch thuật liên quan đến kế toán. Điều này không chỉ giúp tôi nâng cao trình độ tiếng Trung mà còn cải thiện sự chính xác và tỉ mỉ trong công việc.

Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn khi làm việc với các tài liệu tiếng Trung và giao tiếp với đối tác. Tôi thực sự biết ơn thầy Nguyễn Minh Vũ và đội ngũ tại trung tâm đã tạo điều kiện tốt nhất cho tôi trong quá trình học tập. Đây là nơi đáng tin cậy để học tiếng Trung chuyên ngành tại Quận Thanh Xuân.”

Nguyễn Hoàng Long – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Là một người có kế hoạch du học Trung Quốc, tôi nhận thấy việc đạt được chứng chỉ HSK 9 cấp là mục tiêu quan trọng. Vì thế, tôi đã tìm đến Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân để theo học. Trải nghiệm học tập tại đây vượt xa mong đợi của tôi.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là một người thầy rất tận tâm và am hiểu. Phương pháp giảng dạy của thầy không chỉ tập trung vào việc giải các dạng bài thi HSK mà còn giúp chúng tôi phát triển kỹ năng nghe, nói, đọc, viết một cách toàn diện. Thầy thường xuyên đưa ra các mẹo làm bài thi rất hữu ích, giúp tôi tối ưu thời gian và tăng độ chính xác khi làm bài.

Một điều tôi rất thích là chương trình học không khô khan, nhàm chán mà cực kỳ phong phú. Thầy lồng ghép các chủ đề thực tế và bài tập giao tiếp trong mỗi buổi học, giúp chúng tôi không chỉ học để thi mà còn hiểu sâu hơn về ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc. Tài liệu giảng dạy của trung tâm được biên soạn rất kỹ lưỡng, bám sát với định dạng thi HSK cấp cao.

Kết thúc khóa học, tôi không chỉ tự tin đăng ký thi HSK 9 cấp mà còn cảm thấy vốn tiếng Trung của mình đã đạt đến một tầm cao mới. Tôi rất cảm ơn thầy Nguyễn Minh Vũ và đội ngũ trung tâm đã hỗ trợ tôi trong suốt hành trình này. Nếu bạn đang tìm kiếm một nơi học HSK uy tín tại Quận Thanh Xuân, tôi khuyên bạn hãy đến với Master Edu.”

Trần Thu Hà – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Là một kỹ sư phần mềm, tôi muốn học tiếng Trung để mở rộng cơ hội làm việc với các công ty công nghệ lớn của Trung Quốc. Khi tìm kiếm khóa học phù hợp, tôi đã chọn Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân và tôi hoàn toàn hài lòng với quyết định của mình.

Chương trình học được thiết kế đặc biệt cho những người làm việc trong ngành IT. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ không chỉ giảng dạy ngữ pháp và từ vựng cơ bản mà còn tập trung vào các thuật ngữ chuyên ngành như lập trình, hệ thống mạng, và bảo mật thông tin. Điều này giúp tôi hiểu rõ các tài liệu kỹ thuật và giao tiếp hiệu quả hơn trong công việc.

Bên cạnh đó, thầy còn khuyến khích chúng tôi thực hành qua các bài tập dịch thuật tài liệu kỹ thuật và viết báo cáo bằng tiếng Trung. Các buổi thảo luận nhóm về các chủ đề công nghệ mới như trí tuệ nhân tạo và blockchain cũng rất thú vị, giúp tôi nâng cao kỹ năng nói và hiểu biết về ngành.

Nhờ khóa học này, tôi đã tự tin hơn khi tham gia các dự án hợp tác với đối tác Trung Quốc. Đây thực sự là một trải nghiệm học tập đáng giá và tôi rất biết ơn thầy Vũ vì đã mang đến một khóa học chuyên sâu và hiệu quả như vậy.”

Phạm Thùy Dung – Khóa học tiếng Trung nhập hàng Trung Quốc tận gốc

“Tôi là chủ một cửa hàng kinh doanh online và muốn học tiếng Trung để trực tiếp nhập hàng từ Trung Quốc mà không cần qua trung gian. Sau khi tham khảo nhiều trung tâm, tôi quyết định đăng ký khóa học tiếng Trung nhập hàng Trung Quốc tận gốc tại Trung tâm Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Ngay từ buổi đầu, tôi đã cảm nhận được sự chuyên nghiệp và tận tâm của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Khóa học được thiết kế rất thực tế, tập trung vào việc sử dụng tiếng Trung trong quá trình tìm kiếm nguồn hàng, trao đổi với nhà cung cấp và xử lý các vấn đề liên quan đến vận chuyển.

Điểm đặc biệt là thầy không chỉ dạy tiếng Trung mà còn chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm quý giá về cách kiểm tra chất lượng sản phẩm, thương lượng giá cả và tránh các rủi ro khi giao dịch. Chúng tôi còn được thực hành mô phỏng các tình huống thực tế như đặt hàng trên Taobao và Alibaba, giúp tôi tự tin hơn rất nhiều trong việc nhập hàng.

Sau khóa học, tôi không chỉ tự mua được hàng với giá tốt hơn mà còn tiết kiệm đáng kể chi phí vận chuyển và thời gian xử lý đơn hàng. Đây thực sự là một khóa học tuyệt vời cho những ai muốn kinh doanh hiệu quả hơn. Cảm ơn thầy Vũ và trung tâm rất nhiều!”

Nguyễn Quỳnh Trang – Khóa học tiếng Trung Thương mại

“Là một nhân viên kinh doanh xuất nhập khẩu, tôi luôn tìm cách cải thiện kỹ năng tiếng Trung để phục vụ công việc. Khóa học tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân là lựa chọn tuyệt vời của tôi.

Nội dung khóa học rất sát với thực tế, từ việc đàm phán hợp đồng, thảo luận giá cả đến xử lý các tình huống phát sinh trong kinh doanh. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ không chỉ giảng dạy ngữ pháp mà còn giúp chúng tôi sử dụng thành thạo các cụm từ, câu nói chuyên ngành thương mại. Thầy còn hướng dẫn cách viết email và hợp đồng bằng tiếng Trung một cách rõ ràng và hiệu quả.

Trong mỗi buổi học, thầy luôn tạo cơ hội để chúng tôi thực hành qua các tình huống giả định như thương lượng với đối tác hoặc thuyết trình về sản phẩm. Điều này giúp tôi rèn luyện kỹ năng giao tiếp và phản ứng linh hoạt trong các cuộc đàm phán.

Nhờ khóa học này, tôi đã cải thiện rõ rệt khả năng tiếng Trung của mình và hoàn thành xuất sắc nhiều dự án hợp tác với đối tác Trung Quốc. Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân thực sự là nơi học tập lý tưởng cho những ai làm việc trong lĩnh vực kinh doanh và thương mại.”

Lê Minh Đức – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Là một người làm việc trong ngành logistics, tôi nhận ra rằng khả năng giao tiếp tiếng Trung là một lợi thế lớn để hợp tác với các đối tác vận tải quốc tế. Tôi đã tham gia khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đây thực sự là một quyết định đúng đắn.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất sát với thực tế ngành logistics. Từ việc học từ vựng chuyên ngành về vận tải đường bộ, đường biển, và hàng không, cho đến cách thảo luận về hợp đồng vận chuyển và xử lý tình huống giao nhận hàng hóa, tôi cảm thấy mọi nội dung đều cực kỳ hữu ích.

Một điểm mà tôi rất ấn tượng là thầy thường xuyên sử dụng các tài liệu thực tế, như hóa đơn vận tải, chứng từ hải quan, và các hợp đồng mẫu để chúng tôi luyện tập. Điều này giúp tôi không chỉ học từ vựng mà còn hiểu cách ứng dụng chúng trong công việc hàng ngày.

Sau khóa học, tôi tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với đối tác Trung Quốc, từ việc đàm phán giá cước vận chuyển cho đến giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình giao nhận hàng hóa. Trung tâm Master Edu thực sự là nơi mà những người làm logistics như tôi không nên bỏ qua.”

Hoàng Thanh Tùng – Khóa học tiếng Trung Dầu khí

“Làm việc trong lĩnh vực dầu khí, tôi thường xuyên cần sử dụng tiếng Trung để trao đổi kỹ thuật và hợp đồng với đối tác Trung Quốc. Đó là lý do tôi chọn khóa học tiếng Trung Dầu khí tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là một giảng viên tuyệt vời, với kiến thức sâu rộng không chỉ về ngôn ngữ mà còn về ngành dầu khí. Thầy giảng dạy rất chi tiết, từ các thuật ngữ chuyên ngành như khai thác dầu, xử lý khí đốt, đến các cụm từ thường dùng trong hợp đồng thương mại. Điều này giúp tôi tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với đối tác.

Tôi rất thích cách thầy kết hợp lý thuyết và thực hành trong mỗi buổi học. Chúng tôi được thực hiện các bài tập dịch thuật tài liệu kỹ thuật, phân tích hợp đồng mẫu, và tham gia thảo luận nhóm để giải quyết các tình huống thực tế trong ngành.

Kết thúc khóa học, tôi cảm thấy khả năng tiếng Trung của mình đã cải thiện rõ rệt. Giờ đây, tôi không chỉ hiểu sâu hơn về các tài liệu chuyên ngành mà còn tự tin thuyết trình và thương thảo với đối tác. Khóa học này thực sự là một bước ngoặt trong sự nghiệp của tôi.”

Trần Hải Yến – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Là một người kinh doanh online, tôi luôn muốn tự mình nhập hàng từ các nền tảng như Taobao và 1688 để giảm chi phí. Khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi đạt được mục tiêu này.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ không chỉ giảng dạy ngôn ngữ mà còn chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm thực tế trong việc tìm kiếm nguồn hàng, đàm phán giá cả, và xử lý các vấn đề liên quan đến vận chuyển. Khóa học được thiết kế rất thực tế và tập trung vào việc ứng dụng ngay lập tức những gì chúng tôi học được.

Một trong những phần thú vị nhất là thầy hướng dẫn cách sử dụng các từ khóa để tìm sản phẩm phù hợp, đánh giá chất lượng từ nhận xét của người mua, và giao dịch trực tiếp với nhà cung cấp. Chúng tôi còn thực hành đặt hàng giả lập để làm quen với quy trình.

Nhờ khóa học này, tôi đã có thể tự mình đặt hàng trên Taobao và 1688 một cách dễ dàng, tiết kiệm được rất nhiều thời gian và tiền bạc. Tôi rất cảm ơn trung tâm đã mang đến một khóa học tuyệt vời như vậy!”

Nguyễn Thị Minh Châu – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Là một kế toán viên, tôi cần nâng cao trình độ tiếng Trung để hỗ trợ công việc tại công ty có đối tác Trung Quốc. Khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi đạt được điều này.

Nội dung khóa học rất chi tiết và chuyên sâu, từ các thuật ngữ kế toán cơ bản như sổ cái, báo cáo tài chính, đến các chủ đề phức tạp hơn như phân tích tài chính và kiểm toán. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy rất dễ hiểu và luôn tận tình giải đáp mọi thắc mắc của học viên.

Tôi rất ấn tượng với phương pháp giảng dạy của thầy. Thầy không chỉ dạy ngữ pháp mà còn hướng dẫn chúng tôi cách áp dụng kiến thức vào công việc thực tế. Các bài tập dịch thuật và viết báo cáo bằng tiếng Trung giúp tôi tự tin hơn trong việc xử lý tài liệu kế toán song ngữ.

Kết thúc khóa học, tôi không chỉ cải thiện khả năng tiếng Trung mà còn mở rộng kiến thức về kế toán quốc tế. Đây là một khóa học rất đáng giá cho những ai làm việc trong ngành kế toán và cần tiếng Trung để phát triển sự nghiệp.”

Phạm Ngọc Bảo – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Làm trong lĩnh vực công nghệ thông tin, tôi thường xuyên gặp khó khăn khi cần tìm hiểu tài liệu kỹ thuật hoặc trao đổi với đối tác Trung Quốc. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã cải thiện đáng kể khả năng ngôn ngữ và chuyên môn của mình.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là một giảng viên không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn rất am hiểu lĩnh vực IT. Nội dung khóa học bao gồm các thuật ngữ cơ bản như ‘mạng máy tính’, ‘cơ sở dữ liệu’, ‘lập trình’, đến các khái niệm nâng cao như ‘trí tuệ nhân tạo’, ‘blockchain’, ‘bảo mật hệ thống’. Những bài giảng của thầy luôn gắn liền với các tình huống thực tế, giúp tôi dễ dàng áp dụng vào công việc.

Một điểm mạnh của khóa học là thầy luôn tạo cơ hội để học viên thực hành. Chúng tôi dịch tài liệu kỹ thuật, tham gia các buổi thuyết trình chuyên đề và thảo luận nhóm để nâng cao kỹ năng giao tiếp. Nhờ vậy, tôi không chỉ học được cách sử dụng từ vựng mà còn hiểu cách tư duy và làm việc trong môi trường đa ngôn ngữ.

Khóa học này đã giúp tôi tự tin hơn trong việc giao tiếp với đối tác nước ngoài, đọc hiểu tài liệu chuyên ngành và mở rộng cơ hội thăng tiến trong công việc. Tôi thực sự biết ơn trung tâm vì đã mang lại một chương trình đào tạo tuyệt vời.”

Trần Văn Hoàng – Khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn

“Lĩnh vực vi mạch bán dẫn đòi hỏi rất nhiều kiến thức kỹ thuật, và việc không thành thạo tiếng Trung khiến tôi gặp nhiều khó khăn khi làm việc với các đối tác nước ngoài. May mắn thay, khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi vượt qua những trở ngại này.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế một chương trình học tập trung vào các thuật ngữ và khái niệm quan trọng trong ngành vi mạch. Từ các từ vựng về cấu trúc chip, quy trình sản xuất, đến cách đàm phán hợp đồng và giải quyết vấn đề kỹ thuật, tất cả đều được thầy truyền tải một cách dễ hiểu và sinh động.

Trong khóa học, tôi đặc biệt ấn tượng với phương pháp giảng dạy thực hành của thầy. Chúng tôi không chỉ học lý thuyết mà còn tham gia phân tích tài liệu kỹ thuật, thực hành dịch hợp đồng, và thậm chí mô phỏng các cuộc họp kỹ thuật với đối tác. Điều này giúp tôi hiểu rõ hơn cách sử dụng tiếng Trung trong môi trường làm việc thực tế.

Nhờ khóa học này, tôi đã cải thiện đáng kể khả năng giao tiếp, từ việc trình bày ý tưởng đến thương thảo các điều khoản hợp đồng. Tôi tin rằng đây là một khóa học không thể thiếu đối với bất kỳ ai làm việc trong lĩnh vực vi mạch bán dẫn.”

Nguyễn Mai Hương – Khóa học tiếng Trung Thương mại

“Là một người làm việc trong ngành thương mại, tôi nhận ra rằng tiếng Trung là một công cụ không thể thiếu để mở rộng thị trường và hợp tác quốc tế. Khóa học tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi hiện thực hóa mong muốn này.

Thầy Nguyễn Minh Vũ giảng dạy rất tận tâm và luôn lấy học viên làm trung tâm. Nội dung khóa học bao gồm từ các thuật ngữ cơ bản như ‘xuất nhập khẩu’, ‘đàm phán’, ‘giao dịch’, đến các kỹ năng quan trọng như lập hợp đồng thương mại, phân tích thị trường, và giải quyết tranh chấp. Những bài học được thiết kế rất logic và sát với thực tế công việc.

Tôi rất thích các buổi học mô phỏng đàm phán thương mại do thầy tổ chức. Trong các buổi này, chúng tôi thực hành đối thoại bằng tiếng Trung trong các tình huống thực tế như ký kết hợp đồng, thảo luận về giá cả và giải quyết khiếu nại. Điều này không chỉ giúp tôi nâng cao khả năng giao tiếp mà còn rèn luyện tư duy giải quyết vấn đề một cách chuyên nghiệp.

Sau khóa học, tôi tự tin hơn khi làm việc với đối tác Trung Quốc, từ việc gửi email chuyên nghiệp, đàm phán, đến việc tham gia hội chợ quốc tế. Đây thực sự là một khóa học đáng giá và thiết thực cho những ai muốn phát triển trong ngành thương mại.”

Phan Minh Hoàng – Khóa học tiếng Trung Dầu Khí

“Làm việc trong ngành dầu khí, tôi luôn gặp phải những vấn đề khi giao tiếp với các đối tác Trung Quốc, đặc biệt là trong các hợp đồng kỹ thuật và thảo luận về các dự án lớn. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Dầu Khí tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã cảm thấy sự khác biệt rõ rệt trong công việc của mình.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế một chương trình học rất chi tiết, từ các thuật ngữ liên quan đến khai thác dầu khí, các loại máy móc thiết bị, đến các khái niệm như ‘thăm dò’, ‘khai thác’, ‘bảo trì’, ‘công nghệ mới’ trong ngành dầu khí. Thầy không chỉ dạy từ vựng, mà còn giảng giải về cách thức diễn đạt các vấn đề kỹ thuật một cách rõ ràng, dễ hiểu.

Ngoài việc học lý thuyết, tôi rất ấn tượng với các buổi thực hành, nơi chúng tôi dịch các hợp đồng dầu khí và thực hiện các buổi thuyết trình về các dự án dầu khí. Những buổi học này giúp tôi có thể giao tiếp hiệu quả trong các cuộc họp với đối tác Trung Quốc, đặc biệt là trong các tình huống thương lượng và giải quyết tranh chấp.

Khóa học cũng giúp tôi tự tin hơn khi trao đổi kỹ thuật và chuyên môn, giảm thiểu những hiểu lầm không đáng có trong quá trình làm việc. Thực sự, đây là khóa học rất bổ ích và cần thiết cho những ai làm việc trong ngành dầu khí.”

Lê Thị Hương – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Sau khi quyết định thi HSK 9, tôi đã tìm kiếm một khóa học giúp tôi nâng cao trình độ tiếng Trung và chuẩn bị tốt nhất cho kỳ thi. Khi tham gia khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi thực sự ấn tượng với phương pháp giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Thầy rất chú trọng đến việc rèn luyện đầy đủ cả 4 kỹ năng Nghe, Nói, Đọc, Viết, đồng thời cung cấp nhiều tài liệu bổ trợ giúp tôi ôn luyện hiệu quả. Nội dung khóa học được thiết kế rất bài bản, từ những kiến thức cơ bản cho đến những chủ đề nâng cao, giúp tôi làm quen với các dạng bài trong kỳ thi HSK 9.

Tôi cũng rất thích các buổi kiểm tra giữa kỳ và cuối kỳ, nơi tôi được làm bài thi thực tế dưới áp lực thời gian. Thầy luôn hướng dẫn cách giải quyết từng dạng bài thi một cách khoa học và hiệu quả. Khóa học cũng chú trọng vào việc cải thiện kỹ năng nghe hiểu thông qua các bài nghe từ thực tế, giúp tôi dễ dàng tiếp thu thông tin trong kỳ thi.

Nhờ có sự giúp đỡ tận tình của thầy, tôi đã tự tin hơn rất nhiều trong việc thi HSK 9 và chuẩn bị kỹ càng cho kỳ thi. Khóa học này thực sự là một bước đệm vững chắc giúp tôi chinh phục kỳ thi HSK 9.”

Nguyễn Hoàng Nam – Khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu

“Là một nhân viên xuất nhập khẩu, tôi luôn gặp phải những thách thức khi phải giao tiếp với đối tác Trung Quốc, đặc biệt là trong việc đàm phán hợp đồng và giải quyết các vấn đề về vận chuyển hàng hóa. Khi tìm hiểu về các khóa học tiếng Trung, tôi đã chọn khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và tôi cảm thấy đây là quyết định đúng đắn.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất chi tiết và thực tế, giúp tôi hiểu rõ hơn về các thuật ngữ xuất nhập khẩu, như ‘hợp đồng mua bán’, ‘đàm phán giá cả’, ‘vận chuyển quốc tế’, ‘hải quan’, và ‘chứng từ’. Thầy không chỉ dạy từ vựng mà còn cung cấp các tình huống thực tế trong ngành, giúp tôi học cách xử lý các vấn đề mà mình gặp phải trong công việc hàng ngày.

Các buổi học được tổ chức rất tương tác, thầy cho chúng tôi thực hành đàm phán hợp đồng, làm các bài dịch tài liệu xuất nhập khẩu và thực hiện các bài tập về xử lý tình huống thực tế. Điều này giúp tôi cải thiện khả năng giao tiếp và tự tin hơn khi làm việc với đối tác Trung Quốc.

Sau khi hoàn thành khóa học, tôi nhận thấy sự khác biệt rõ rệt trong công việc. Tôi có thể đàm phán hợp đồng dễ dàng hơn, xử lý chứng từ nhanh chóng, và giải quyết các vấn đề xuất nhập khẩu một cách hiệu quả hơn. Đây thực sự là một khóa học vô cùng hữu ích cho những ai làm việc trong ngành xuất nhập khẩu.”

Vũ Thị Mai – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Khi bắt đầu học kinh doanh qua mạng, tôi gặp khó khăn khi tìm kiếm nguồn hàng từ các website như Taobao và 1688. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã có thể tự tin giao dịch trực tiếp với các nhà cung cấp Trung Quốc và mở rộng kinh doanh của mình.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy khóa học này với phương pháp rất trực quan, giúp tôi hiểu rõ các thuật ngữ và quy trình trong việc tìm kiếm sản phẩm, đàm phán giá, đặt hàng và xử lý thanh toán trên Taobao và 1688. Thầy cũng chia sẻ nhiều mẹo hữu ích để tránh các lỗi phổ biến khi giao dịch với nhà cung cấp Trung Quốc, như tránh các sản phẩm kém chất lượng, kiểm tra độ uy tín của nhà cung cấp, và cách thức thanh toán an toàn.

Khóa học không chỉ giúp tôi cải thiện tiếng Trung mà còn trang bị cho tôi những kiến thức thực tế về thương mại điện tử. Tôi có thể tự tìm kiếm nguồn hàng, liên hệ với nhà cung cấp, và thậm chí thương lượng giá cả, tất cả đều bằng tiếng Trung. Điều này thực sự đã mở ra cơ hội lớn cho tôi trong kinh doanh.”

Trần Minh Quân – Khóa học tiếng Trung HSKK Cao cấp

“Tôi đã học tiếng Trung từ rất lâu nhưng khi muốn thi HSKK Cao cấp, tôi gặp không ít khó khăn trong việc cải thiện khả năng phát âm, lưu loát và tự tin nói tiếng Trung. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung HSKK Cao cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã hoàn toàn thay đổi quan điểm về việc học ngoại ngữ.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ không chỉ giúp tôi nâng cao khả năng phát âm chuẩn mà còn dạy tôi các kỹ năng cần thiết để giao tiếp tự nhiên và tự tin hơn. Thầy đã chỉ ra những điểm yếu trong cách phát âm của tôi và sửa từng lỗi nhỏ, giúp tôi cải thiện đáng kể khả năng phát âm chuẩn và nghe hiểu tiếng Trung. Điều tôi ấn tượng nhất là phương pháp dạy rất khoa học của thầy, từ việc luyện nghe hiểu cho đến việc luyện nói qua các bài tập thực tế.

Khóa học cung cấp nhiều chủ đề khác nhau, giúp tôi có thể nói tiếng Trung lưu loát trong mọi tình huống, từ giao tiếp công sở cho đến những tình huống đời sống hàng ngày. Thầy cũng đặc biệt chú trọng vào phần luyện thi, với các bài thi thử giống hệt cấu trúc đề thi thật. Nhờ đó, tôi đã tự tin vượt qua kỳ thi HSKK Cao cấp và đạt được kết quả như mong muốn.”

Lê Thị Lan – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Là một lập trình viên, tôi cần phải sử dụng tiếng Trung để đọc tài liệu kỹ thuật và giao tiếp với các đối tác Trung Quốc. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã có thể hiểu rõ hơn các thuật ngữ chuyên ngành và giao tiếp với các đối tác hiệu quả hơn rất nhiều.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế chương trình học rất chi tiết và phù hợp với nhu cầu công việc của tôi. Thầy giảng dạy rất dễ hiểu, từ các thuật ngữ cơ bản như ‘phần mềm’, ‘hệ điều hành’, ‘lập trình viên’, đến các thuật ngữ nâng cao như ‘ngôn ngữ lập trình’, ‘cơ sở dữ liệu’, ‘mạng máy tính’. Khóa học không chỉ giúp tôi nâng cao vốn từ vựng mà còn giúp tôi hiểu được cách thức giao tiếp chuyên nghiệp trong lĩnh vực công nghệ.

Sau khóa học, tôi đã có thể đọc tài liệu tiếng Trung liên quan đến lập trình một cách dễ dàng và tự tin trao đổi với các đối tác Trung Quốc về các dự án phần mềm. Thực sự, khóa học này rất hữu ích cho những ai làm trong lĩnh vực công nghệ thông tin và muốn cải thiện khả năng tiếng Trung để mở rộng cơ hội nghề nghiệp.”

Phạm Văn Lâm – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Với công việc trong lĩnh vực logistics, tôi phải giao tiếp với nhiều đối tác Trung Quốc về các hợp đồng vận chuyển và xử lý hàng hóa quốc tế. Trước khi tham gia khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi gặp rất nhiều khó khăn trong việc hiểu các thuật ngữ chuyên ngành cũng như giao tiếp với các đối tác.

Sau khi hoàn thành khóa học, tôi nhận thấy sự khác biệt rõ rệt trong công việc. Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã giảng dạy rất chi tiết về các thuật ngữ chuyên ngành như ‘hàng hóa quốc tế’, ‘vận chuyển đường biển’, ‘chứng từ vận chuyển’, ‘giao nhận hàng hóa’ và nhiều thuật ngữ quan trọng khác. Khóa học cũng giúp tôi làm quen với các tình huống thực tế như thương lượng giá vận chuyển, xử lý sự cố trong vận chuyển, và giao tiếp với các đối tác về các điều khoản trong hợp đồng.

Tôi rất ấn tượng với cách thầy kết hợp lý thuyết và thực hành trong từng buổi học. Việc thực hành qua các tình huống thực tế đã giúp tôi cải thiện rất nhiều khả năng giao tiếp bằng tiếng Trung. Nhờ đó, tôi có thể xử lý công việc một cách nhanh chóng và chính xác hơn, từ đó nâng cao hiệu quả công việc và tiết kiệm được thời gian.”

Nguyễn Thị Mai – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Tôi làm việc trong bộ phận kế toán của một công ty xuất nhập khẩu, và tôi phải giao tiếp với các đối tác Trung Quốc thường xuyên. Mặc dù có chút hiểu biết về tiếng Trung, nhưng để sử dụng trong công việc kế toán, tôi gặp rất nhiều khó khăn. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã thấy sự thay đổi rõ rệt trong công việc của mình.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học này với những bài học vô cùng chi tiết, từ các thuật ngữ kế toán cơ bản như ‘hóa đơn’, ‘chứng từ’, ‘bảng cân đối kế toán’, đến các thuật ngữ phức tạp liên quan đến thuế và báo cáo tài chính. Thầy không chỉ dạy từ vựng mà còn giải thích cách sử dụng các thuật ngữ này trong các tình huống kế toán thực tế.

Những bài học về cách đọc và hiểu báo cáo tài chính bằng tiếng Trung giúp tôi tiết kiệm rất nhiều thời gian trong việc đối chiếu tài liệu với các đối tác Trung Quốc. Sau khi hoàn thành khóa học, tôi có thể giao tiếp một cách chính xác và tự tin hơn trong công việc, đồng thời nắm vững các quy định về thuế và báo cáo tài chính của Trung Quốc. Đây thực sự là một khóa học không thể thiếu cho những ai làm việc trong ngành kế toán.”

Nguyễn Minh Khoa – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Là một người đã có nền tảng tiếng Trung cơ bản, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân nhằm mục tiêu đạt chứng chỉ HSK 9 cấp. Đây thực sự là một quyết định đúng đắn khi tôi có thể học tập dưới sự chỉ dẫn của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học được thiết kế rất chặt chẽ, từ cấp độ cơ bản đến nâng cao, giúp tôi phát triển đồng đều tất cả các kỹ năng Nghe, Nói, Đọc, Viết. Tôi rất ấn tượng với phương pháp dạy của thầy Vũ, khi thầy không chỉ truyền đạt kiến thức mà còn luôn chú trọng đến việc ứng dụng vào thực tế. Các bài học luôn gắn liền với những tình huống giao tiếp thường ngày, và thầy luôn giải thích cặn kẽ từng chi tiết. Các bài tập luyện nghe và nói giúp tôi cải thiện khả năng nghe hiểu, đồng thời khả năng viết văn cũng trở nên mạch lạc hơn.

Một điểm đặc biệt khiến tôi cảm thấy rất hài lòng đó là việc thầy tổ chức các bài kiểm tra thử HSK theo đúng cấu trúc đề thi thật, từ đó giúp tôi làm quen với áp lực thời gian và các dạng câu hỏi trong kỳ thi. Nhờ vào sự hỗ trợ nhiệt tình và bài bản của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, tôi đã tự tin vượt qua kỳ thi HSK 9 cấp và đạt kết quả cao như mong muốn.”

Lương Thị Lan Anh – Khóa học tiếng Trung HSKK Trung cấp

“Khóa học tiếng Trung HSKK Trung cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân thực sự là một bước ngoặt lớn trong quá trình học tiếng Trung của tôi. Trước khi tham gia khóa học, tôi đã có chút khả năng giao tiếp cơ bản nhưng không tự tin khi nói tiếng Trung, đặc biệt là khi phải thi HSKK. Sau khóa học này, tôi đã có thể nói tiếng Trung một cách tự nhiên và dễ dàng hơn rất nhiều.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế một chương trình học rất phù hợp với những học viên như tôi, những người đã học tiếng Trung nhưng muốn cải thiện kỹ năng nói để tham gia kỳ thi HSKK. Thầy rất chú trọng đến việc luyện phát âm chuẩn và giao tiếp tự nhiên qua các bài tập tình huống. Những bài học về ngữ pháp và từ vựng trong giao tiếp hằng ngày đã giúp tôi mở rộng vốn từ và sử dụng ngôn ngữ một cách linh hoạt hơn.

Tôi rất thích cách thầy kết hợp lý thuyết và thực hành, giúp tôi không chỉ nắm chắc kiến thức mà còn biết cách áp dụng vào thực tế. Khóa học này thực sự giúp tôi tự tin hơn trong việc giao tiếp và đã chuẩn bị rất tốt cho kỳ thi HSKK Trung cấp. Tôi rất cảm ơn Trung tâm tiếng Trung Master Edu và Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ vì những kiến thức quý giá mà tôi đã học được.”

Trần Hoàng Nam – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Sau khi bắt đầu kinh doanh nhập khẩu hàng hóa từ Trung Quốc, tôi nhận thấy việc giao dịch trên các nền tảng như Taobao và 1688 là rất cần thiết. Tuy nhiên, tôi gặp khó khăn trong việc hiểu các thuật ngữ tiếng Trung khi đặt hàng và giao tiếp với các nhà cung cấp. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã có thể xử lý công việc một cách dễ dàng hơn rất nhiều.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất thực tế và phù hợp với những ai đang làm trong lĩnh vực kinh doanh nhập khẩu. Thầy giảng giải rất chi tiết về các thuật ngữ chuyên ngành, như cách tra cứu thông tin sản phẩm, cách đàm phán giá cả, cách thanh toán và vận chuyển hàng hóa. Tôi cũng học được cách sử dụng các công cụ và tính năng trên Taobao và 1688 một cách hiệu quả, giúp tiết kiệm thời gian và công sức trong việc tìm kiếm và đặt hàng.

Khóa học đã trang bị cho tôi rất nhiều kỹ năng cần thiết để có thể giao dịch hiệu quả với các nhà cung cấp Trung Quốc. Nhờ đó, tôi đã mở rộng được mối quan hệ làm ăn và cải thiện được quy trình nhập hàng của mình. Tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều trong công việc nhờ vào sự hỗ trợ tận tình của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.”

Nguyễn Thị Thảo – Khóa học tiếng Trung Thương mại

“Khóa học tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi rất nhiều trong công việc hiện tại. Là một nhân viên kinh doanh tại công ty xuất nhập khẩu, tôi thường xuyên phải giao dịch và thương thảo với các đối tác Trung Quốc. Tuy nhiên, tôi gặp khó khăn trong việc hiểu rõ các thuật ngữ và giao tiếp một cách chuyên nghiệp.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã giúp tôi giải quyết vấn đề này một cách rất hiệu quả. Thầy giảng dạy rất chi tiết về các thuật ngữ thương mại, từ việc thảo luận hợp đồng, đàm phán giá cả đến các vấn đề liên quan đến vận chuyển, thanh toán quốc tế và thuế. Thầy cũng rất chú trọng đến kỹ năng giao tiếp trong các tình huống thực tế, giúp tôi tự tin hơn khi giao tiếp với đối tác.

Khóa học này đã giúp tôi cải thiện đáng kể khả năng tiếng Trung của mình và nâng cao kỹ năng đàm phán. Sau khóa học, tôi có thể tự tin tham gia các cuộc họp với đối tác Trung Quốc, giải quyết các vấn đề thương mại nhanh chóng và hiệu quả. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì những kiến thức quý báu đã dạy tôi.”

Phan Thị Mai – Khóa học tiếng Trung Dầu Khí

“Tôi đã làm việc trong ngành dầu khí hơn 5 năm, và một trong những thách thức lớn nhất trong công việc của tôi là khả năng giao tiếp hiệu quả với các đối tác Trung Quốc. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Dầu Khí tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi nhận thấy mình đã cải thiện rất nhiều, không chỉ về ngữ pháp mà còn về khả năng sử dụng các thuật ngữ chuyên ngành.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất chi tiết, đặc biệt chú trọng đến các từ vựng và thuật ngữ chuyên ngành dầu khí, như các khái niệm về công nghệ, thiết bị, quy trình sản xuất, và các yếu tố liên quan đến an toàn lao động trong ngành. Tôi cũng học được cách đàm phán hợp đồng, trao đổi các điều khoản hợp đồng với đối tác Trung Quốc, từ đó giảm thiểu rủi ro và nâng cao hiệu quả công việc.

Tôi rất ấn tượng với cách thầy Vũ kết hợp lý thuyết và thực hành trong mỗi buổi học. Thầy luôn tổ chức các bài tập tình huống thực tế, giúp tôi có thể ứng dụng ngay kiến thức vào công việc. Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn khi làm việc với các đối tác Trung Quốc, và có thể giao tiếp trôi chảy hơn về các vấn đề liên quan đến dầu khí. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã mang đến cho tôi khóa học rất bổ ích này.”

Lê Minh Hương – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Là một nhân viên kế toán tại một công ty có liên kết với các đối tác Trung Quốc, tôi gặp phải nhiều khó khăn trong việc giao tiếp và hiểu các thuật ngữ kế toán bằng tiếng Trung. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi thấy rằng mình đã cải thiện rất nhiều khả năng ngôn ngữ trong công việc hàng ngày.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất chi tiết và chuyên sâu về các thuật ngữ kế toán, từ các báo cáo tài chính, chứng từ kế toán cho đến các khái niệm liên quan đến thuế và quản lý tài chính. Những buổi học của thầy không chỉ đơn thuần là lý thuyết, mà còn giúp tôi hiểu cách áp dụng các từ vựng và cấu trúc câu trong tình huống thực tế. Điều này đã giúp tôi dễ dàng hơn khi trao đổi với các đối tác Trung Quốc về các vấn đề kế toán và tài chính.

Tôi rất thích cách thầy Vũ kết hợp các bài tập giao tiếp thực tế, giúp tôi luyện tập các tình huống điển hình trong công việc kế toán. Khóa học đã giúp tôi tự tin hơn khi làm việc với các đối tác và giải quyết các vấn đề liên quan đến kế toán quốc tế. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ vì những kiến thức quý giá đã giúp tôi trong công việc.”

Trương Thị Lan – Khóa học tiếng Trung Online

“Vì công việc bận rộn và không thể đến lớp học trực tiếp, tôi đã chọn tham gia khóa học tiếng Trung Online tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Tôi rất ấn tượng với cách thức giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ qua hình thức online, dù không trực tiếp gặp mặt thầy, nhưng tôi vẫn cảm nhận được sự tận tình và chuyên nghiệp trong từng bài giảng.

Thầy Vũ đã thiết kế chương trình học rất chi tiết, dễ hiểu và phù hợp với người bận rộn như tôi. Các bài học được phân chia rõ ràng theo từng cấp độ, và mỗi bài học đều có video, tài liệu, và bài tập thực hành giúp tôi có thể tự học và ôn luyện hiệu quả. Dù học online, tôi vẫn có thể dễ dàng tương tác với thầy qua các buổi học trực tuyến, thầy luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc của tôi.

Sau một thời gian học, tôi cảm thấy tiếng Trung của mình đã tiến bộ rõ rệt, khả năng nghe, nói và viết đều cải thiện đáng kể. Khóa học online không chỉ tiện lợi mà còn rất hiệu quả. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã mang lại cho tôi một khóa học chất lượng ngay tại nhà.”

Hoàng Văn Quang – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Là một nhân viên trong lĩnh vực logistics, tôi cần giao tiếp và đàm phán với các đối tác Trung Quốc rất nhiều. Tuy nhiên, tôi gặp phải không ít khó khăn khi sử dụng tiếng Trung chuyên ngành. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã học được rất nhiều kiến thức bổ ích và thiết thực cho công việc của mình.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã cung cấp cho tôi những từ vựng và thuật ngữ liên quan đến logistics, như quản lý kho vận, vận chuyển quốc tế, khai báo hải quan, và những thủ tục liên quan đến vận chuyển hàng hóa. Các buổi học của thầy luôn đi sâu vào từng vấn đề cụ thể, giúp tôi hiểu rõ các quy trình và giao tiếp hiệu quả với đối tác Trung Quốc.

Điều tôi ấn tượng nhất là thầy luôn cập nhật các thông tin và thay đổi mới trong ngành logistics, từ đó giúp tôi luôn nắm bắt được những kiến thức mới nhất. Khóa học này thực sự rất có giá trị đối với tôi trong công việc, và tôi cảm thấy tự tin hơn khi giao tiếp và đàm phán với các đối tác. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân!”

Nguyễn Thị Thanh – Khóa học tiếng Trung Thương mại

“Là một người làm việc trong lĩnh vực kinh doanh quốc tế, tôi đã tìm kiếm một khóa học tiếng Trung Thương mại để giúp tôi giao tiếp tốt hơn với đối tác Trung Quốc. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi thật sự cảm thấy hài lòng vì khóa học không chỉ giúp tôi cải thiện khả năng giao tiếp, mà còn cung cấp những kiến thức thực tế cực kỳ hữu ích trong công việc.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế chương trình học cực kỳ phù hợp với các tình huống thực tế trong giao dịch thương mại. Các bài học bao gồm các chủ đề như đàm phán hợp đồng, ký kết thỏa thuận, xử lý các vấn đề về thanh toán quốc tế, và các thuật ngữ chuyên ngành về thương mại. Khóa học này không chỉ giúp tôi hiểu rõ các quy trình mà còn giúp tôi làm chủ các kỹ năng giao tiếp cần thiết trong các cuộc đàm phán và thương lượng.

Tôi đặc biệt ấn tượng với việc thầy Vũ luôn sử dụng những tình huống thực tế, giúp học viên dễ dàng hình dung và áp dụng kiến thức vào công việc. Sau khi kết thúc khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với đối tác Trung Quốc, và tôi cũng có thể dễ dàng giải quyết các tình huống khó khăn mà trước đây tôi chưa bao giờ nghĩ đến. Tôi rất cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ vì những kiến thức bổ ích này.”

Phan Quang Minh – Khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn

“Là kỹ sư thiết kế vi mạch bán dẫn, tôi cần phải giao tiếp với các đồng nghiệp và đối tác Trung Quốc về các dự án kỹ thuật, vì vậy tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Vi mạch Bán dẫn tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Tôi rất ấn tượng với khóa học này bởi sự chuyên sâu vào các thuật ngữ kỹ thuật và phương pháp giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học đã giúp tôi nắm vững các từ vựng liên quan đến công nghệ vi mạch, các quy trình sản xuất và các khái niệm trong ngành bán dẫn. Thầy Vũ không chỉ dạy lý thuyết mà còn hướng dẫn tôi cách áp dụng các từ ngữ vào các tình huống thực tế trong công việc, như việc thảo luận các đặc tính của vi mạch, quá trình kiểm tra chất lượng, và các vấn đề kỹ thuật trong ngành.

Tôi thực sự cảm thấy khóa học này cực kỳ hữu ích đối với công việc của mình. Tôi có thể giao tiếp tự tin và chính xác hơn trong các cuộc họp với các đối tác Trung Quốc, đồng thời cũng có thể tham gia vào các dự án công nghệ phức tạp mà không gặp phải rào cản ngôn ngữ. Tôi rất biết ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì đã giúp tôi nâng cao kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành của mình.”

Lê Thanh Tùng – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Sau khi hoàn thành khóa học tiếng Trung HSK 6 tại một trung tâm khác, tôi nhận thấy mình vẫn còn thiếu sót về nhiều mặt, đặc biệt là về khả năng đọc hiểu và giao tiếp trong các tình huống phức tạp. Vì vậy, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đây chính là quyết định đúng đắn nhất mà tôi đã làm.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế một chương trình học rất bài bản và chuyên sâu, với các bài học từ cơ bản đến nâng cao, bao gồm tất cả các kỹ năng Nghe, Nói, Đọc, Viết. Khóa học này không chỉ giúp tôi cải thiện khả năng giao tiếp mà còn giúp tôi nâng cao khả năng đọc hiểu các văn bản khó, từ các bài báo đến các tài liệu học thuật. Các bài tập và tài liệu học đều rất đa dạng và bổ ích, giúp tôi tiến bộ nhanh chóng.

Điều tôi ấn tượng nhất là phương pháp giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, thầy luôn tạo điều kiện cho học viên tham gia vào các bài tập thực hành, thảo luận nhóm, và các bài kiểm tra định kỳ để đánh giá tiến độ học. Sau khi hoàn thành khóa học, tôi tự tin rằng mình đã đạt được một trình độ tiếng Trung cao cấp và có thể sử dụng tiếng Trung một cách thành thạo trong công việc và cuộc sống hàng ngày. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã mang đến cho tôi một khóa học tuyệt vời.”

Trần Quốc Cường – Khóa học tiếng Trung HSKK sơ cấp

“Tôi bắt đầu học tiếng Trung để phục vụ cho công việc, và sau một thời gian học tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã quyết định tham gia khóa học tiếng Trung HSKK sơ cấp. Khóa học này rất phù hợp với những người mới bắt đầu, giúp tôi nắm vững các kỹ năng cơ bản về phát âm, từ vựng và giao tiếp cơ bản.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là một giảng viên rất tận tâm, luôn theo sát và giúp đỡ học viên trong từng buổi học. Thầy cung cấp những bài học rất thực tế, giúp tôi dễ dàng tiếp thu và cải thiện kỹ năng phát âm và nghe hiểu. Khóa học cũng chú trọng vào việc luyện nói, giúp tôi tự tin hơn khi giao tiếp với người bản xứ.

Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng tiếng Trung trong các cuộc trò chuyện đơn giản và giao tiếp với đồng nghiệp người Trung Quốc. Tôi rất biết ơn thầy Vũ vì đã giúp tôi có một nền tảng vững chắc để tiếp tục học tiếng Trung. Cảm ơn Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân rất nhiều vì đã mang đến một khóa học tuyệt vời.”

Nguyễn Thị Mai – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Là một chuyên viên trong lĩnh vực logistics, công việc của tôi đụng phải rất nhiều đối tác từ Trung Quốc. Tôi nhận thấy việc cải thiện kỹ năng tiếng Trung của mình là vô cùng quan trọng để nâng cao hiệu quả công việc. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi không chỉ học được từ vựng chuyên ngành mà còn cải thiện rất nhiều khả năng giao tiếp trong môi trường công việc quốc tế.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là người rất am hiểu về lĩnh vực logistics, và các bài giảng của thầy thực sự phù hợp với yêu cầu công việc của tôi. Khóa học đã cung cấp cho tôi những kiến thức chuyên sâu về vận chuyển hàng hóa, giao nhận và các quy trình logistics, cùng với các thuật ngữ cụ thể trong ngành. Thầy Vũ luôn chú trọng đến việc giúp học viên áp dụng các kiến thức vào thực tế, từ việc xử lý giấy tờ, hợp đồng vận chuyển đến giao tiếp với các đối tác về tiến độ và chi phí.

Sau khi hoàn thành khóa học, tôi đã tự tin hơn rất nhiều khi trao đổi và thảo luận về các vấn đề logistics với các đối tác Trung Quốc. Các buổi học và tài liệu học của thầy rất chi tiết và dễ hiểu, tôi cảm thấy mình đã nâng cao đáng kể kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành. Tôi rất hài lòng với khóa học và rất biết ơn Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.”

Lê Minh Tâm – Khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu

“Tôi làm việc trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, vì vậy khả năng giao tiếp tiếng Trung là rất quan trọng trong công việc hàng ngày của tôi. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi thật sự rất ấn tượng với chất lượng của khóa học và phương pháp giảng dạy của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Thầy Vũ đã thiết kế một chương trình học rất thực tế và phù hợp với ngành xuất nhập khẩu. Các bài học không chỉ tập trung vào từ vựng chuyên ngành, mà còn bao gồm các tình huống giao tiếp thực tế trong việc làm hợp đồng, thanh toán quốc tế, và giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình giao dịch. Các buổi học rất sinh động và thực tế, với nhiều ví dụ cụ thể giúp tôi dễ dàng hình dung và áp dụng kiến thức vào công việc.

Tôi đặc biệt ấn tượng với việc thầy Vũ rất chú trọng đến kỹ năng giao tiếp trong môi trường xuất nhập khẩu, điều này giúp tôi tự tin hơn khi trao đổi công việc với các đối tác Trung Quốc. Sau khóa học, tôi cảm thấy kỹ năng tiếng Trung của mình đã được nâng cao rõ rệt, từ việc hiểu rõ các tài liệu thương mại đến khả năng thảo luận các vấn đề phức tạp trong lĩnh vực xuất nhập khẩu. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì khóa học tuyệt vời này.”

Trần Quốc Tuấn – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Là một người chuyên kinh doanh hàng hóa từ Trung Quốc, tôi thường xuyên phải giao dịch trên các nền tảng như Taobao và 1688. Do đó, tôi cần học tiếng Trung để có thể hiểu rõ thông tin sản phẩm, đàm phán giá cả và giải quyết các vấn đề phát sinh với nhà cung cấp. Khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi nâng cao rất nhiều kỹ năng giao tiếp.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học rất cụ thể và chi tiết, cung cấp cho tôi các từ vựng, mẫu câu và kỹ năng cần thiết khi mua hàng, đàm phán giá, kiểm tra chất lượng hàng hóa, và các vấn đề liên quan đến thanh toán và vận chuyển. Các buổi học rất sinh động, thầy luôn đưa ra các tình huống thực tế giúp tôi dễ dàng hình dung và áp dụng vào công việc.

Sau khi hoàn thành khóa học, tôi có thể giao dịch một cách tự tin hơn trên các nền tảng Taobao và 1688, giải quyết các tình huống trong quá trình đặt hàng và giao nhận hàng hóa. Thầy Vũ đã giúp tôi không chỉ hiểu về ngôn ngữ mà còn giúp tôi nắm vững các chiến lược đàm phán hiệu quả khi làm việc với các nhà cung cấp Trung Quốc. Tôi cảm ơn Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân rất nhiều vì đã cung cấp một khóa học hữu ích và thực tế như vậy.”

Phạm Ngọc Hòa – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Với công việc kế toán, tôi phải làm việc với các đối tác, khách hàng Trung Quốc, và đôi khi là xử lý các tài liệu, chứng từ bằng tiếng Trung. Vì vậy, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân để nâng cao khả năng sử dụng tiếng Trung trong công việc của mình.

Khóa học do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy rất bài bản và chuyên sâu. Thầy không chỉ dạy từ vựng kế toán mà còn giúp tôi hiểu cách sử dụng chúng trong các tình huống thực tế, từ việc lập báo cáo tài chính, xử lý chứng từ đến giải quyết các vấn đề liên quan đến thuế và tài chính. Thầy luôn đưa ra những ví dụ cụ thể giúp tôi dễ dàng áp dụng vào công việc.

Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn khi giao tiếp với đối tác Trung Quốc, đọc và hiểu các tài liệu kế toán, báo cáo tài chính bằng tiếng Trung. Tôi rất hài lòng về khóa học này và cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ cùng Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi nâng cao kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành của mình.”

Vũ Quang Minh – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Với mục tiêu đạt được chứng chỉ tiếng Trung HSK 9 cấp để phục vụ cho công việc và học tập, tôi đã tìm đến khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Được giảng dạy bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, khóa học này đã vượt xa sự mong đợi của tôi về chất lượng đào tạo.

Thầy Vũ đã thiết kế một chương trình học chi tiết và toàn diện, từ việc ôn tập các kiến thức cơ bản đến những kỹ năng nâng cao cần thiết cho kỳ thi HSK 9 cấp. Thầy không chỉ giúp tôi củng cố vốn từ vựng, ngữ pháp mà còn luyện tập kỹ năng nghe, nói, đọc, viết một cách bài bản. Mỗi bài học đều có sự phân tích kỹ càng và những ví dụ thực tế giúp tôi áp dụng lý thuyết vào thực tế.

Tôi đặc biệt ấn tượng với việc thầy Vũ rất chú trọng đến việc xây dựng lộ trình học phù hợp với từng học viên. Thầy luôn động viên và chỉ dẫn tôi từng bước trong suốt quá trình học. Sau khi tham gia khóa học, tôi cảm thấy mình tự tin hơn rất nhiều trong việc chuẩn bị cho kỳ thi HSK 9 cấp. Tôi tin rằng mình sẽ vượt qua kỳ thi này một cách dễ dàng nhờ sự chuẩn bị kỹ lưỡng từ khóa học này. Tôi rất cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì đã giúp tôi cải thiện đáng kể khả năng tiếng Trung của mình.”

Trương Thị Hương – Khóa học tiếng Trung HSKK sơ cấp, trung cấp, cao cấp

“Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung HSKK sơ cấp, trung cấp và cao cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi cảm thấy kỹ năng nói của mình đã được cải thiện rõ rệt. Khóa học này được Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy một cách rất tỉ mỉ và chi tiết, giúp tôi hiểu rõ hơn về các bài thi HSKK cũng như cách chuẩn bị cho phần thi nói một cách hiệu quả.

Thầy Vũ không chỉ dạy cho tôi cách giao tiếp tự nhiên mà còn giúp tôi hiểu rõ cấu trúc của từng cấp độ trong HSKK. Các bài giảng của thầy rất thực tế, luôn đi kèm với các tình huống giao tiếp cụ thể, giúp tôi dễ dàng tiếp thu. Bên cạnh đó, thầy cũng chia sẻ nhiều mẹo và kỹ thuật làm bài, giúp tôi tự tin hơn khi đối mặt với các phần thi nói trong HSKK.

Thầy Vũ luôn chú trọng đến việc phát âm chính xác và khả năng sử dụng ngữ điệu phù hợp trong giao tiếp, điều này đã giúp tôi không chỉ nâng cao điểm thi mà còn cải thiện khả năng giao tiếp thực tế. Sau khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn khi nói tiếng Trung trong nhiều tình huống khác nhau, từ cuộc sống hàng ngày đến công việc. Khóa học thực sự là một trải nghiệm tuyệt vời và tôi sẽ tiếp tục tham gia các khóa học khác tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.”

Đoàn Thị Thùy Dương – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Là một lập trình viên, tôi phải thường xuyên làm việc với các đối tác và tài liệu kỹ thuật bằng tiếng Trung. Vì vậy, tôi đã quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Khóa học do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy không chỉ giúp tôi nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn rất hữu ích trong công việc chuyên môn của tôi.

Thầy Vũ đã thiết kế khóa học với những từ vựng chuyên ngành về công nghệ thông tin, lập trình, phần mềm và các thuật ngữ liên quan đến công nghệ. Thầy không chỉ dạy ngữ pháp và từ vựng mà còn giúp tôi hiểu rõ hơn về cách sử dụng tiếng Trung trong các tình huống công việc cụ thể, từ việc trao đổi email, thảo luận kỹ thuật đến việc đọc hiểu các tài liệu công nghệ.

Tôi thực sự ấn tượng với cách thầy Vũ chia sẻ các mẹo học tiếng Trung rất thực tế và hiệu quả. Sau khóa học, tôi cảm thấy mình đã có thể sử dụng tiếng Trung để giao tiếp một cách tự tin với đồng nghiệp và đối tác Trung Quốc, và hiểu rõ hơn các tài liệu kỹ thuật bằng tiếng Trung. Cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi cải thiện kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành một cách toàn diện.”

Lý Hoàng Nam – Khóa học tiếng Trung Dầu Khí

“Là một kỹ sư trong ngành dầu khí, tôi thường xuyên phải giao tiếp với các đối tác Trung Quốc, do đó việc nâng cao khả năng tiếng Trung chuyên ngành là vô cùng quan trọng đối với tôi. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Dầu Khí tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã cải thiện rất nhiều khả năng tiếng Trung của mình, đặc biệt là trong các tình huống giao tiếp chuyên ngành.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã giảng dạy khóa học này rất chuyên sâu, cung cấp cho tôi các thuật ngữ và từ vựng đặc thù trong ngành dầu khí, từ các quy trình khai thác, vận chuyển đến các vấn đề kỹ thuật và bảo dưỡng thiết bị. Thầy Vũ luôn truyền đạt rất tận tình và chi tiết, giải thích cặn kẽ các kiến thức cần thiết cho công việc của tôi.

Sau khi hoàn thành khóa học, tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với đối tác Trung Quốc về các vấn đề kỹ thuật, hợp đồng và bảo trì thiết bị. Các tài liệu học rất thực tế và dễ áp dụng vào công việc, giúp tôi tiết kiệm thời gian và nâng cao hiệu quả công việc. Tôi cảm ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân rất nhiều vì đã giúp tôi nâng cao kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành dầu khí.”

Nguyễn Thị Minh Tâm – Khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển

“Là người làm trong ngành logistics, tôi gặp rất nhiều tình huống cần sử dụng tiếng Trung khi làm việc với đối tác Trung Quốc. Vì vậy, tôi đã quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Logistics Vận chuyển tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đây là một quyết định vô cùng đúng đắn.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế khóa học với các từ vựng chuyên ngành logistics, từ quy trình vận chuyển hàng hóa, thủ tục hải quan, đến các thuật ngữ trong xuất nhập khẩu. Các bài học được biên soạn rất chi tiết và dễ hiểu, đặc biệt là những tình huống thực tế mà tôi có thể áp dụng ngay vào công việc của mình. Thầy Vũ luôn tạo không khí học tập thoải mái, giúp tôi tự tin hơn trong việc sử dụng tiếng Trung giao tiếp với các đối tác và đồng nghiệp.

Một điểm đặc biệt của khóa học là Thầy Vũ không chỉ dạy ngữ pháp và từ vựng mà còn giúp tôi nắm vững cách giao tiếp hiệu quả trong các tình huống làm việc cụ thể. Nhờ vào những kỹ năng này, tôi đã có thể xử lý các vấn đề liên quan đến vận chuyển hàng hóa và làm việc với đối tác Trung Quốc một cách suôn sẻ và chuyên nghiệp hơn. Tôi rất biết ơn Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì đã giúp tôi nâng cao kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành.”

Trần Văn Khoa – Khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu

“Với công việc liên quan đến xuất nhập khẩu hàng hóa từ Trung Quốc, tôi luôn gặp phải khó khăn trong việc giao tiếp và hiểu các tài liệu tiếng Trung. Vì vậy, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Xuất nhập khẩu tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, nơi tôi được Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy.

Sau một thời gian học, tôi đã có thể giao tiếp tự tin hơn với đối tác Trung Quốc, đặc biệt là khi cần thương thảo hợp đồng và giải quyết các vấn đề trong xuất nhập khẩu. Thầy Vũ đã hướng dẫn tôi các thuật ngữ và quy trình làm việc trong ngành xuất nhập khẩu, từ cách viết hợp đồng đến cách hiểu rõ các thông tin trên chứng từ, hóa đơn. Những bài học từ thầy thực sự hữu ích và có thể áp dụng ngay vào công việc hàng ngày của tôi.

Thầy Vũ không chỉ dạy các kiến thức về ngữ pháp và từ vựng mà còn chia sẻ nhiều bí quyết về cách xử lý các tình huống giao tiếp trong ngành xuất nhập khẩu. Tôi rất cảm ơn thầy đã giúp tôi cải thiện khả năng sử dụng tiếng Trung và hiểu rõ hơn về các công việc chuyên môn trong ngành này. Khóa học tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân thực sự là một trải nghiệm học tập tuyệt vời.”

Lê Minh Hoàng – Khóa học tiếng Trung Taobao 1688

“Khi tôi bắt đầu kinh doanh và nhập hàng từ Trung Quốc qua các sàn thương mại điện tử như Taobao và 1688, tôi gặp khó khăn trong việc đọc hiểu các thông tin sản phẩm, trao đổi với nhà cung cấp và xử lý các giao dịch. Sau khi tìm hiểu, tôi quyết định tham gia khóa học tiếng Trung Taobao 1688 tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Khóa học này do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ giảng dạy, với các bài học rất chi tiết về cách tìm kiếm sản phẩm, thương lượng giá cả, và các vấn đề liên quan đến thanh toán và vận chuyển. Thầy Vũ đã giúp tôi hiểu rõ các thuật ngữ tiếng Trung thường gặp trên các trang web mua sắm trực tuyến, đồng thời cung cấp các chiến lược đàm phán hiệu quả với người bán Trung Quốc.

Điều tôi đặc biệt ấn tượng là thầy luôn truyền đạt những mẹo hữu ích để tránh gặp phải các vấn đề khi mua sắm trên các sàn thương mại điện tử này, chẳng hạn như làm thế nào để kiểm tra độ tin cậy của người bán hoặc cách viết email yêu cầu hoàn trả sản phẩm bị lỗi. Sau khóa học, tôi đã có thể nhập hàng từ Trung Quốc một cách thuận lợi hơn và tiết kiệm được rất nhiều thời gian. Cảm ơn thầy Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân đã giúp tôi cải thiện kỹ năng tiếng Trung trong việc kinh doanh quốc tế.”

Nguyễn Thanh Tùng – Khóa học tiếng Trung Kế toán

“Với công việc liên quan đến kế toán và tài chính, tôi cần phải hiểu rõ các thuật ngữ tiếng Trung trong các báo cáo tài chính, hợp đồng và giao dịch quốc tế. Vì vậy, tôi đã tham gia khóa học tiếng Trung Kế toán tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đây là một khóa học vô cùng hữu ích.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã giảng dạy khóa học này rất bài bản, giúp tôi nắm vững các thuật ngữ kế toán, từ việc đọc các bảng cân đối kế toán, báo cáo lợi nhuận đến cách hiểu các quy trình tài chính và thuế. Thầy còn chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm và các tình huống thực tế mà tôi có thể áp dụng ngay vào công việc của mình.

Sau khóa học, tôi cảm thấy mình tự tin hơn rất nhiều khi làm việc với các đối tác Trung Quốc về các vấn đề kế toán và tài chính. Tôi không còn gặp khó khăn trong việc đọc các tài liệu kế toán bằng tiếng Trung nữa. Khóa học của thầy Vũ thực sự đã giúp tôi nâng cao kỹ năng tiếng Trung trong ngành kế toán một cách rõ rệt. Tôi rất cảm ơn thầy Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân vì đã hỗ trợ tôi rất nhiều trong công việc.”

Phan Thị Thu Hà – Khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp

“Khi tôi quyết định thi HSK 9 cấp, tôi nhận ra mình cần một môi trường học tập nghiêm túc và phương pháp giảng dạy hiệu quả. Sau khi tìm hiểu và tham khảo, tôi đã quyết định đăng ký khóa học tiếng Trung HSK 9 cấp tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, và đó là một lựa chọn tuyệt vời.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ là một giảng viên rất nhiệt tình và có chuyên môn cao. Trong suốt quá trình học, thầy giúp tôi củng cố lại các kiến thức tiếng Trung cơ bản, đồng thời mở rộng vốn từ vựng và khả năng giao tiếp ở mức độ nâng cao. Thầy Vũ đặc biệt chú trọng vào các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết và dịch thuật, giúp tôi hoàn thiện toàn diện các kỹ năng cần thiết cho kỳ thi HSK 9 cấp.

Các bài giảng của thầy rất dễ hiểu và gần gũi, thầy luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc của học viên. Tôi rất ấn tượng với các buổi ôn luyện trước kỳ thi, nơi thầy cung cấp các chiến lược ôn tập, giúp tôi tự tin hơn khi bước vào kỳ thi. Nhờ khóa học này, tôi không chỉ cải thiện được điểm số mà còn nâng cao khả năng sử dụng tiếng Trung trong giao tiếp hàng ngày. Tôi cảm ơn thầy Vũ rất nhiều vì những kiến thức quý giá mà thầy đã truyền đạt!”

Trần Minh Tuấn – Khóa học tiếng Trung HSKK sơ cấp, HSKK trung cấp, HSKK cao cấp

“Với mục tiêu nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Trung, tôi đã đăng ký khóa học tiếng Trung HSKK tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân. Đây là một khóa học chuyên sâu giúp tôi cải thiện kỹ năng nói tiếng Trung ở mọi cấp độ, từ sơ cấp đến cao cấp.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế các bài học rất hợp lý, mỗi cấp độ đều có những bài tập thực hành giao tiếp cụ thể, giúp tôi luyện tập phản xạ nói tiếng Trung nhanh chóng và hiệu quả. Thầy không chỉ dạy từ vựng và ngữ pháp mà còn tập trung vào cách phát âm chuẩn và cách sử dụng ngôn ngữ trong các tình huống giao tiếp thực tế. Tôi đặc biệt thích các bài học mô phỏng các tình huống giao tiếp trong cuộc sống và công việc.

Các bài kiểm tra và bài tập thầy giao đều rất hữu ích, giúp tôi đánh giá được tiến bộ của mình và điều chỉnh phương pháp học sao cho hợp lý. Sau khi hoàn thành khóa học, tôi đã tự tin hơn rất nhiều khi giao tiếp với người bản xứ và có thể tham gia các kỳ thi HSKK mà không còn cảm thấy lo lắng. Tôi rất biết ơn thầy Vũ đã giúp tôi cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Trung như vậy.”

Nguyễn Hữu Toàn – Khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin

“Với công việc trong ngành công nghệ thông tin, tôi phải làm việc với các đối tác và khách hàng Trung Quốc, vì vậy việc nắm vững tiếng Trung trong lĩnh vực này là rất quan trọng. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Công nghệ Thông tin tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi cảm thấy mình đã tiến bộ rõ rệt.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã cung cấp cho tôi những kiến thức chuyên sâu về các thuật ngữ và từ vựng trong ngành công nghệ thông tin, từ các khái niệm cơ bản về phần mềm, lập trình, đến các thuật ngữ về hệ thống máy tính và bảo mật. Các bài học của thầy được trình bày rất chi tiết và dễ hiểu, đồng thời thầy luôn tạo ra môi trường học tập thoải mái, giúp tôi tiếp thu kiến thức nhanh chóng.

Khóa học không chỉ giúp tôi cải thiện vốn từ vựng mà còn giúp tôi nâng cao khả năng giao tiếp và làm việc trong môi trường công nghệ thông tin quốc tế. Tôi tự tin hơn rất nhiều khi trao đổi với đồng nghiệp và đối tác Trung Quốc. Cảm ơn thầy Vũ đã truyền đạt những kiến thức vô cùng quý báu và thực tế!”

Lê Hồng Minh – Khóa học tiếng Trung Dầu Khí

“Là một kỹ sư trong ngành dầu khí, tôi luôn phải tiếp xúc với nhiều tài liệu và hợp đồng tiếng Trung liên quan đến các dự án và hợp tác quốc tế. Để cải thiện kỹ năng đọc hiểu và giao tiếp tiếng Trung trong công việc, tôi đã tham gia khóa học tiếng Trung Dầu Khí tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã giúp tôi nắm vững các thuật ngữ chuyên ngành trong dầu khí, từ việc đọc các báo cáo kỹ thuật, hợp đồng, cho đến việc hiểu các thuật ngữ về khai thác, vận chuyển và bảo trì dầu khí. Các bài học của thầy được thiết kế rất sát với thực tế công việc của tôi, giúp tôi dễ dàng áp dụng ngay vào các tình huống làm việc thực tế.

Thầy Vũ không chỉ dạy về ngữ pháp mà còn chia sẻ rất nhiều bí quyết về cách giao tiếp hiệu quả trong các cuộc họp và đàm phán hợp đồng với các đối tác Trung Quốc. Nhờ khóa học này, tôi đã tự tin hơn khi tham gia vào các dự án quốc tế và giao tiếp với các đối tác Trung Quốc. Cảm ơn thầy Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân rất nhiều!”

Bùi Thị Ngọc Lan – Khóa học tiếng Trung Thương mại

“Tôi là một nhân viên kinh doanh và thường xuyên làm việc với các đối tác Trung Quốc. Vì vậy, việc nâng cao kỹ năng tiếng Trung trong lĩnh vực thương mại là vô cùng quan trọng. Sau khi tham gia khóa học tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, tôi đã có những cải thiện rõ rệt.

Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đã thiết kế một chương trình học đầy đủ và chi tiết, giúp tôi làm quen với các thuật ngữ thương mại cơ bản và nâng cao, từ đàm phán giá cả, ký kết hợp đồng, đến các kỹ năng giao tiếp trong các tình huống kinh doanh. Các bài học của thầy rất thực tế và dễ áp dụng, giúp tôi tự tin hơn khi giao tiếp với các đối tác Trung Quốc.

Khóa học cũng giúp tôi cải thiện khả năng nghe và nói tiếng Trung, đặc biệt là trong các cuộc gọi điện thoại và cuộc họp trực tiếp. Tôi cảm thấy rất may mắn khi được học với thầy Vũ và Trung tâm tiếng Trung Master Edu – ChineMaster Edu Quận Thanh Xuân, nơi tôi không chỉ học được kiến thức mà còn có được rất nhiều kinh nghiệm quý báu.”

Nhà sáng lập Master Edu là Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ – Ông chủ của Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội

CHINEMASTER EDU – CHINESE MASTER EDU – TIẾNG TRUNG MASTER EDU THẦY VŨ

TIẾNG TRUNG ĐỈNH CAO MASTER EDU CHINEMASTER – TIẾNG TRUNG CHINESE MASTER EDUCATION

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 1 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 2 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 3 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 4 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 5 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 6 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 7 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 8 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 9 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình phát triển Hán ngữ là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 1 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 2 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 3 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 4 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 5 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 6 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 7 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 8 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 9 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK sơ cấp là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK trung cấp là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK cao cấp là Nguyễn Minh Vũ

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội

Hotline ChineMaster Edu Chinese Master Edu Thầy Vũ 090 468 4983

ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)

ChineMaster Cơ sở 4: Ngõ 17 Khương Hạ Phường Khương Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội

ChineMaster Cơ sở 5: Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.

ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

RELATED ARTICLES
- Advertisment -