Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 202

0
2270
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội và TP HCM, trong bài giảng số 201 Học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày lớp mình đã học xong một bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề là HOT GIRL Can Lộ Lộ khóc sút sít sau khi xem xong cuốn tiểu thuyết ngôn tình, Thầy Nguyễn Minh Vũ thấy vậy bèn đến động viên và rủ đi ra ngoài dạo phố cho khuây khỏa.

Em nào nghỉ học Tiếng Trung buổi hôm đó thì vào link bên dưới cùng xem lại nội dung kiến thức Tiếng Trung bao gồm từ vựng Tiếng Trung, ngữ pháp Tiếng Trung và các mẫu câu Tiếng Trung thông dụng hàng ngày.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 201

Các em học viên khi mới bắt đầu học Tiếng Trung hãy chú ý kỹ cách phát âm thế nào sao cho chuẩn chỉnh nhất, chuẩn xác nhất, như vậy thì sau này các em sẽ không còn phải lo ngại vấn đề quay lại sửa chữa và uốn nắn lại phát âm Tiếng Trung Phổ thông.

Trong quá trình tiếp xúc và giao tiếp với người Trung Quốc, do là những người Trung Quốc sang Việt Nam mở công ty nhà máy làm ăn kinh doanh buôn bán thì phần lớn họ nói Tiếng Trung Phổ thông không chuẩn, khi các em tiếp xúc với họ nhiều thì sẽ rất dễ bị lẫn tạp âm Tiếng Trung Phổ thông + Tiếng Trung Địa phương của họ.

Chính vì lý do trên nên Thầy Nguyễn Minh Vũ đã ngày đêm làm video để cho ra lò bộ sản phẩm mới nhất hoàn toàn miễn phí chính là Bộ bài giảng học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn, Chủ biên Thầy Nguyễn Minh Vũ, biên soạn cũng là Thầy Nguyễn Minh Vũ.

Các em vào link bên dưới dành ra mỗi ngày khoảng 15 phút tự học Tiếng Trung tại nhà kết hợp với luyện tập ngữ âm và ngữ điệu theo sự hướng dẫn tận tình của Thầy Nguyễn Minh Vũ thì vấn đề trên chỉ còn là chuyện nhỏ không đáng nói.

Học phát âm Tiếng Trung

Ngoài việc học phát âm hàng ngày để có thể luyện thành công được chất giọng Tiếng Trung Phổ thông của các MC nữ xinh đẹp biên tập viên Thời sự Tiếng Trung của Đài truyền hình Trung Quốc, các em cũng cần được trang bị thêm các tài liệu học Tiếng Trung cơ bản và nâng cao, chính vì vậy Thầy Nguyễn Minh Vũ lại bỏ thêm công sức biên soạn rất nhiều các tài liệu và bài giảng học Tiếng Trung giao tiếp mỗi ngày theo các chủ đề HOT và thông dụng trong cuộc sống hàng ngày.

Các em vào link bên dưới sẽ thấy các bài giảng học Tiếng Trung được Thầy Nguyễn Minh Vũ update hàng ngày.

Tài liệu học Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Trong bài giảng số 202 học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày hôm nay lớp chúng ta sẽ học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ rất thích chơi các môn thể thao, đặc biệt là Tập thể hình, Thầy Nguyễn Minh Vũ vô cùng say mê luyện tập cơ bắp để có được dáng người Đô Con như các Vận động viên Thể hình nổi tiếng trên Thế giới. Các em share bài học Tiếng Trung này về Facebook học dần để không bị trôi bài.

某一天晚上阮明武老师在校门外的小酒吧里跟两位美女甘露露和刘亦菲聊天聊地。

阮明武老师:我喜欢各种各样的运动,尤其是健美,我很喜欢去健身房练肌肉。

甘露露美女:哇塞,阮明武老师的手臂好大呀,你是怎么练出来的呀?

阮明武老师:这还大吗?我觉得还很小呢。

刘亦菲美女:阮明武老师的手臂可以跟我的大腿比一比了,你把手臂放这里吧,我量一下儿我的腿比阮明武老师的大还是阮明武老师的比我的腿大。

阮明武老师:还有这个玩意儿呀,哈哈。

甘露露美女:阮明武老师,你跟她比好了以后就跟我的大腿比比吧。

阮明武老师:好的,你先稍等一会儿啊。

刘亦菲美女:确实是阮明武老师的手臂比我的大腿还大,阮明武老师,我也很喜欢去健身呢,要不明天什么时候阮明武老师去健美就把我叫上吧,好吗?

阮明武老师:当然好啦,没问题。

甘露露美女:这哪行啊,那我呢?你们俩是不是都把我忘记了吧?明天阮明武老师也叫上我吧,我也要跟阮明武老师帅哥一起去健身房练一练。

阮明武老师:好了,好了,明天我们一起就行了。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản Thầy Nguyễn Minh Vũ

Một buổi tối nào đó Thầy Nguyễn Minh Vũ buôn trời buôn đất với hai em gái HOT GIRL Can Lộ Lộ và Lưu Diệc Phi trong một quán BAR nho nhỏ ở bên ngoài cổng trường học.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh thích các loại môn thể thao, đặc biệt là tập GYM, anh rất thích đến phòng GYM luyện cơ bắp.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Ôi chao, bắp tay của Thầy Nguyễn Minh Vũ to thật đấy, anh luyện kiểu gì mà được thế?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cái này mà to ah? Anh thấy vẫn còn rất nhỏ mà.

HOT GIRL Lưu Diệc Phi: Bắp tay của Thầy Nguyễn Minh Vũ có thể so bì với đùi của em rồi đấy ạ, anh đặt bắp tay lên đây, em đo một chút xem đùi của em to hơn bắp tay của Thầy Nguyễn Minh Vũ hay là bắp tay của Thầy Nguyễn Minh Vũ to hơn đùi của em nào.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Còn có trò này nữa cơ ah, Ha Ha.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, anh so với em ý xong thì so với đùi của em nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke em, em đợi lát trước nha.

HOT GIRL Lưu Diệc Phi: Quả thực là bắp tay của Thầy Nguyễn Minh Vũ còn to hơn cả đùi của em cơ đấy, Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, em cũng rất thích đi tập GYM đấy, hay là ngày mai lúc nào Thầy Nguyễn Minh Vũ đi tập Thể hình thì ới em với nhé, được không?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là được rồi, không vấn đề.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Vậy đâu có được, thế còn em thì sao? Hai anh chị có phải là đã quên tôi rồi chứ nhỉ? Ngày mai Thầy Nguyễn Minh Vũ cũng gọi em đi với nhé, em cũng muốn đến phòng GYM tập cùng với Thầy Nguyễn Minh Vũ soái ca.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Được rồi, được rồi, ngày mai chúng ta sẽ đi cùng nhau là oke rồi.

Địa chỉ Trung tâm Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội số 1 của Việt Nam – Địa chỉ Học Tiếng Trung tại Hà Nội và TP HCM- Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Mǒu yì tiān wǎnshàng Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zài xiàomén wài de xiǎo jiǔbā lǐ gēn liǎng wèi měinǚ Gān Lù Lù hé Liú Yì Fēi liáotiān liáo de.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ xǐhuān gè zhǒng gè yàng de yùndòng, yóuqí shì jiànměi, wǒ hěn xǐhuān qù jiànshēnfáng liàn jīròu.

Gān Lù Lù měinǚ: Wasāi, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de shǒubì hào dà ya, nǐ shì zěnme liàn chūlái de ya?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhè hái dà ma? Wǒ juéde hái hěn xiǎo ne.

Liú Yì Fēi měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de shǒubì kěyǐ gēn wǒ de dàtuǐ bǐ yi bǐ le, nǐ bǎ shǒubì fàng zhèlǐ ba, wǒ liàng yí xiàr wǒ de tuǐ bǐ Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de dà háishì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de bǐ wǒ de tuǐ dà.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hái yǒu zhège wán yìr ya, hā hā.

Gān Lù Lù měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nǐ gēn tā bǐ hǎo le yǐhòu jiù gēn wǒ de dàtuǐ bǐ bǐ ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo de, nǐ xiān shāo děng yí huìr a.

Liú Yì Fēi měinǚ: Quèshí shì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de shǒubì bǐ wǒ de dàtuǐ hái dà, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, wǒ yě hěn xǐhuān qù jiànshēn ne, yào bù míngtiān shénme shíhou Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī qù jiànměi jiù bǎ wǒ jiào shàng ba, hǎo ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Dāngrán hǎo la, méi wèntí.

Gān Lù Lù měinǚ: Zhè nǎ xíng a, nà wǒ ne? Nǐmen liǎ shì bú shì dōu bǎ wǒ wàngjì le ba? Míngtiān Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yě jiào shàng wǒ ba, wǒ yě yào gēn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shuàigē yì qǐ qù jiànshēnfáng liàn yi liàn.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎole, hǎole, míngtiān wǒmen yì qǐ jiù xíng le.