Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 4

Hướng dẫn Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 4 chi tiết từ A đến Z

0
972
nhập hàng trung quốc đồ chơi bài 4
nhập hàng trung quốc đồ chơi bài 4
5/5 - (1 bình chọn)

Hướng dẫn Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 4 cùng Thầy Vũ

Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 4  như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ sẽ gửi đến các bạn nội dung chi tiết của bài hội thoại chủ đề Đồ chơi Bài 4. Đây là một chủ đề rất quan trọng mà các bạn cần phải nắm rõ nhé,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần và chia sẻ bài giảng này cho tất cả những người có chung niềm đam mê học tiếng Trung nhé.

Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé.

Kiến thức hướng dẫn nhập hàng Trung Quốc taobao tmall

Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link phía dưới

 Khóa học nhập hàng Trung Quốc cùng Thầy Vũ

Trước khi bắt đầu bài học hôm nay thì chúng ta hãy ôn lại bài ngày hôm qua ở link sau nhé.

Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3

Còn sau đây là nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay nhé.

TỪ VỰNG

《托马斯和朋友》小火车( “ Thua Mả Xư hứa pấng dẩu” xéo hủa trưa)
“Tuōmǎsī hé péngyǒu”xiǎo huǒchēbộ đồ chơi xe lửa “ Thomas và những người bạn”
火(hủa)
huǒhot, thịnh hành
包括(pao khua)
bāokuòbao gồm
轨道(quẩy tao)
guǐdàođường ray
形态(xính thai)
xíngtàihình dáng, kiểu dáng
生动(sâng tung)
shēngdòngsinh động
有趣(dẩu chuy)
yǒuqùthú vị
通常(thung tráng)
tōngchángthông thường
里面(li mien)
lǐmiànbên trong
安装(an troang)
ānzhuānglắp đặt, cài đặt
说明书(sua minh su)
shuōmíngshūsách hướng dẫn
编号(pien hao)
biānhào
那是当然(na sư chưa rán)
nà shì dāngránnhất định vậy, điều đó rất dễ hiểu

 

BÀI 31

SẢN PHẨM ĐỒ CHƠI

这玩具给三岁宝宝玩安全吗?
Đồ chơi này cho trẻ em 3 tuổi chơi có an toàn không?

MẸO VẶT

Được xem là mặt hàng siêu lợi nhuận với giá bán gấp 5-10 lần giá nhập vào, cộng với nhu cầu thị trường lớn, đồ chơi trẻ em được rất nhiều người Việt chọn làm mặt hàng kinh doanh. Khi nhập hàng đồ chơi về bán buôn, ngoài quan tâm vấn đề giá cả đắt rẻ, người bán cần đặt vấn đề chất lượng, an toàn lên hàng đầu. Đồ chơi luôn là một phần rất quan trọng trong cuộc sống hàng ngày của trẻ nhỏ, là phương tiện giúp các bé phát triển trí tuệ nhiều hơn. Vì vậy, nhà cung cấp đồ chơi trẻ em cần tìm hiểu kỹ về các thông sô của từng loại và các quy định an toàn khi nhập mặt hàng này.

Các thông số trên sản phẩm được viết bằng tiếng Trung, nên bạn phải tìm hiểu trước những thông tin liên quan bằng tiếng Việt trước đó, hoặc nhờ phiên dịch viên giúp bạn.

HỘI THOẠI

A: 你好,这里的乐高塑料积木玩具是油漆的吗?
Nǐ hǎo, zhèlǐ de lègāo sùliào jīmù wánjù shì yóuqī de ma?
Nỉ hảo, trưa lỉ tợ lua cao xu lieo chi mu oán chuy sư dẩu chi tợ ma?
Chào anh, đồ chơi xếp hình nhựa LEGO ở đây là sơn dầu?

B: 你好。不是的,是水溪的。
Nǐ hǎo. Bùshì de, shì shuǐ xī de.
Nỉ hảo. Pú sư tợ, sư suẩy chi tợ.
Chào anh. Không phải, mà là sơn nước.

A: 这玩具给三岁宝宝玩安全吗?
Zhè wánjù gěi sān suì bǎobǎo wán ānquán ma?
Trưa oán chuy cấy xan suây pảo pao oán an choén ma?
Đồ chơi này cho trẻ em 3 tuổi chơi có an toàn không?

B: 保证是安全的。我们近些月只做水溪,不做油漆的。
Bǎozhèng shì ānquán de. Wǒmen jìn xiē yuè zhǐ zuò shuǐ xī, bù zuò yóuqī de.
Bảo trâng sư an choén tợ. Ủa mân chin xia duê trứ chua suấy chi, pủ chua dẩu chi tơ lơ.
Đảm bảo an toàn nhé. Chúng tôi những tháng gần đây chỉ làm hàng sơn nước, không dùng sơn dầu nữa.

A: 那样最好。
Nàyàng zuì hǎo.
Na dang chuây hảo.
Như vậy là tốt nhất.

B: 我们正在寻找环保的,而且还要对小孩无害的产品。
Wǒmen zhèngzài xúnzhǎo huánbǎo de, érqiě hái yào duì xiǎohái wú hài de chǎnpǐn.
Ủa mân trâng chai xuýn trảo hoán pảo tợ, ở chía hải deo tuây xẻo hái ủ hai tơ trán pỉn.
Chúng tôi đang tìm kiếm sản phẩm vừa thân thiện với môi trường, và không có hại cho sức khỏe của trẻ.

Bài học hôm nay đến đây là hết rồi,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần nhé. Chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ và hiệu quả.