HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản online tại Hà Nội và TP HCM, trong bài học hôm thứ 2 vừa rồi, lớp mình đã học xong một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp là Thầy Nguyễn Minh Vũ đi cùng em HOT GIRL Can Lộ Lộ đến khu chợ bày bán các con thú cưng, Thầy Nguyễn Minh Vũ thích mua một con cún nhưng Can Lộ Lộ lại không thích mua cún mà chỉ thích nuôi một em mèo trắng tuyết, tình tiết câu chuyện ra sao em nào quên rồi thì vào link bên dưới xem lại các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp trong bài giảng số 200.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 200
Các em học viên khi mới bắt đầu học Tiếng Trung rất dễ lơ là phần quan trọng nhất chính là phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn, ban đầu các em học phát âm sai thì sau này sẽ hình thành thói quen và sẽ rất khó sửa chưa lại phát âm Tiếng Trung cho chuẩn.
Vì vậy, để tránh tình trạng phổ biến trên, Thầy Nguyễn Minh Vũ đã chia sẻ công khai BÍ KÍP phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn cho các bạn học viên của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMSTER Thầy Nguyễn Minh Vũ.
Các em vào link bên dưới xem chi tiết từng bài giảng học phát âm Tiếng Trung, mỗi ngày các em dành ra khoảng 20 phút tự luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung theo sự hướng dẫn nhiệt tình của Thầy Nguyễn Minh Vũ là oke vấn đề trên sẽ được giải quyết.
Ngoài các video bài giảng học phát âm Tiếng Trung, Thầy Nguyễn Minh Vũ còn thường xuyên đăng các bài giảng tài liệu học Tiếng Trung miễn phí trên website của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMSTER do Thầy Nguyễn Minh Vũ trực tiếp chủ biên và biên soạn.
Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Trong bài giảng số 201 Học Tiếng Trung Quốc mỗi ngày hôm nay lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ động viên em HOT GIRL Can Lộ Lộ, lý do rất đơn giản, em Can Lộ Lộ khóc sút sít sau khi đọc xong một cuốn tiểu thuyết ngôn tình có kết cục buồn bã.
阮明武老师回到了房间,一进门,看见甘露露美女正坐在沙发上,一边看书,一边流眼泪,阮明武老师不知道出了什么事儿,赶紧走过去。
阮明武老师:你怎么了?出什么事儿了?
甘露露美女:没什么事儿,我在看书呢。
阮明武老师:什么书这么感动你?
甘露露美女:这是爱情小说。
阮明武老师:嗐,你怎么又看这种书了,有什么好看的吗?
甘露露美女:去,别来烦我。
阮明武老师:又是一个爱情悲剧,哭哭啼啼的,你们女孩子就爱看这种东西。
甘露露美女:你不爱看就别说我。
阮明武老师:这样吧,你今天一天都在家里看书了,咱俩出去走一走,呼吸一点儿新鲜空气,怎么样?
甘露露美女:也好,那你等我一会儿,我先去换衣服了。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản Thầy Nguyễn Minh Vũ
Thầy Nguyễn Minh Vũvề đến phòng, vừa bước cửa đã thấy em HOT GIRL Can Lộ Lộ đang ngồi trên sofa vừa xem sách vừa rơi nước mắt, Thầy Nguyễn Minh Vũ không biết đã xảy ra chuyện gì bèn nhanh chóng đến xem sao.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Em làm sao thế? Xảy ra chuyện gì ah?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Không có việc gì cả, em đang xem sách mà.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Sách gì mà làm em cảm động thế?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Là tiểu thuyết tình yêu.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Haizz, sao em lại xem loại sách này vậy, có gì đáng xem đâu?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đi đi, đừng làm phiền em.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Lại là một bi kịch tình yêu, khóc sút sít sút sít, bọn con gái các em chỉ thích xem những thứ này.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Anh không thích xem thì đừng có nói em.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thế này đi, hôm nay cả ngày em ở trong nhà xem sách rồi, anh em mình ra ngoài đi dạo chút, hít thở không khí trong lành, thế nào?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Cũng được, vậy anh đợi em chút, em đi thay đồ trước đã.
Địa chỉ Trung tâm Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội số 1 của Việt Nam – Địa chỉ Học Tiếng Trung tại Hà Nội và TP HCM- Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng
Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī huí dào le fángjiān, yí jìnmén, kànjiàn Gān Lù Lù měinǚ zhèng zuò zài shāfā shàng, yì biān kànshū, yì biān liú yǎnlèi, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bù zhīdào chū le shénme shìr, gǎnjǐn zǒu guòqù.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ zěnme le? Chū shénme shìr le?
Gānlù lù měinǚ: Méi shénme shìr, wǒ zài kàn shū ne.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shénme shū zhème gǎndòng nǐ?
Gānlù lù měinǚ: Zhè shì àiqíng xiǎoshuō.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hài, nǐ zěnme yòu kàn zhè zhǒng shū le, yǒu shénme hǎokàn de ma?
Gānlù lù měinǚ: Qù, bié lái fán wǒ.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Yòu shì yí ge àiqíng bēijù, kūkūtítí de, nǐmen nǚ háizi jiù ài kàn zhè zhǒng dōngxi.
Gānlù lù měinǚ: Nǐ bú ài kàn jiù bié shuō wǒ.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhèyàng ba, nǐ jīntiān yì tiān dōu zài jiā ǐ kàn shū le, zán liǎ chūqù zǒu yi zǒu, hūxī yì diǎnr xīnxiān kōngqì, zěnme yàng?
Gānlù lù měinǚ: Yě hǎo, nà nǐ děng wǒ yí huìr, wǒ xiān qù huàn yīfu le.