Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 167

0
2338
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội, trong bài học hôm kia chúng ta đã học xong các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp với chủ đề là Kiến nghị các phương pháp tối ưu nhất để giảm thiểu tình trạng ách tắc giao thông tại Hà Nội và Thành Phố Hồ Chí Minh.

Em nào chưa có thời gian ôn tập bài giảng số 166 Học Tiếng Trung mỗi ngày thì ấn vào link bên dưới nhanh chóng xem lại bài cũ nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 166

Các em có muốn phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn tuyệt đối 100% không, các em có muốn chém gió một cách thoải mái với người Trung Quốc bản địa mà không cần phải có phiên dịch đi kèm không, các em có muốn nói giọng Tiếng Trung Phổ thông chuẩn như các MC Kênh Thời sự CCTV4 của Đài truyền hình Trung Quốc không.

Vấn đề đó sẽ trở nên vô cùng đơn giản bởi vì Thầy Nguyễn Minh Vũ đã share công khai với công chúng toàn bộ Bí kíp phát âm chuẩn Thanh mẫu và Vận mẫu trong Tiếng Trung, hay nói cách khác các em chỉ cần luyện tập hàng ngày ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung 30 phút mỗi ngày theo các Video bài giảng hướng dẫn cách tự học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn là mọi thứ sẽ trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.

Học phát âm Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Trong bài giảng số 167 ngày hôm nay cả lớp sẽ học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo chủ đề mới là Tối nay Thầy Nguyễn Minh Vũ có xem tin tức thời sự không, các em share bài học này về tường Facebook học dần nhé và có thể làm tài liệu học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng.

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

同学们,大家晚上好!

你们常常听新闻吗?你们经常看新闻吗?

新闻是我们生活中不可缺少的部分。那么今天晚上的新闻有什么新消息吗?

阮明武老师:听说你要去河内旅行了,你打算什么时候动身呢?

赵薇:去不成了,你没看今晚的新闻吗?河内这几天会有暴风雨呢,太不安全了,所以我觉得最好还是呆在家里比较好。

阮明武老师:是吗?我没看那个新闻,那过几天等河内的天气好了以后你再来河内吧。

赵薇:也许只能这样了,我不能去你那儿,你会想我吗?

阮明武老师:废话,我当让很想念你了,每天我都很想见到你,抱着你呢。

赵薇:听到阮明武老师的这些话我觉得好幸福啊。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Chào buổi tối các em học viên!

Các em có thường nghe thời sự không?

Các em có thường xuyên xem thời sự không?

Thời sự là một phần không thể thiếu trong cuộc sống của chúng ta. Vậy thì thời sự buổi tối hôm nay có tin tức gì mới không?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nghe nói em sắp đi du lịch Hà Nội, em định khi nào thì xuất phát thế?

Triệu Vy: Không đi được rồi anh ơi, anh không xem thời sự tối nay à? Mấy hôm nay Hà Nội có thể có mưa bão to đấy, rất là không an toàn, cho nên em thấy tốt nhất hay là ngồi trong nhà cho an toàn anh ạ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thế à? Anh không xem thời sự tối nay, vậy qua mấy hôm nữa đợi cho thời tiết Hà Nội ổn định đã rồi em lại đến Hà Nội nhé.

Triệu Vy: Có lẽ chỉ thể như vậy thôi, em không đến được chỗ anh, anh sẽ nhớ em chứ ạ?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Vớ vẩn, tất nhiên là anh rất nhớ nhung em rồi, ngày nào anh đều rất muốn được gặp em, ôm lấy em nè.

Triệu Vy: Nghe được những lời này của Thầy Nguyễn Minh Vũ em cảm thấy hạnh phúc lắm ạ.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Tóngxuémen, dàjiā wǎnshàng hǎo!

Nǐmen cháng cháng tīng xīnwén ma? Nǐmen jīngcháng kàn xīnwén ma?

Xīnwén shì wǒmen shēnghuó zhōng bù kě quēshǎo de bùfen. Nàme jīntiān wǎnshang de xīnwén yǒu shénme xīn xiāoxī ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Tīngshuō nǐ yào qù hénèi lǚxíng le, nǐ dǎsuàn shénme shíhou dòngshēn ne?

Zhào Wēi: Qù bù chéng le, nǐ méi kàn jīnwǎn de xīnwén ma? Hénèi zhè jǐ tiān huì yǒu bàofēngyǔ ne, tài bù ānquán le, suǒyǐ wǒ juéde zuì hào háishì dāi zài jiā lǐ bǐjiào hǎo.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì ma? Wǒ méi kàn nàge xīnwén, nà guò jǐ tiān děng hénèi de tiānqì hǎo le yǐhòu nǐ zài lái hénèi ba.

Zhào Wēi: Yěxǔ zhǐ néng zhèyàng le, wǒ bù néng qù nǐ nàr, nǐ huì xiǎng wǒ ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Fèihuà, wǒ dāng ràng hěn xiǎngniàn nǐ le, měitiān wǒ dōu hěn xiǎng jiàn dào nǐ, bàozhe nǐ ne.

Zhào Wēi: Tīng dào Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de zhèxiē huà wǒ juéde hǎo xìngfú a.