301 Câu đàm thoại tiếng Hoa Bài 27 Khóa học tiếng Trung online

Giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc lớp học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí thầy Vũ

0
2234
5/5 - (2 bình chọn)

Thuốc lá đã và đang là một vấn đề nhức nhói của toàn xã hội.

Ngay cả bạn hút thuốc lá chủ động (người hút) hay bạn bị bắt buộc phải hút thuốc lá thụ động (hít khói thuốc của người hút thuốc lá) bạn vẫn phải đối mặt với các tác hại của thuốc lá đến sức khỏe của mình.

Tại Trung Quốc, theo một nghiên cứu cho thấy cho thấy 2/3 trong số 250.000 đàn ông trẻ được nghiên cứu có hút thuốc, hầu hết bắt đầu trước tuổi 20 và đang bị sản phẩm độc hại này hủy hoại sức khỏe.

Số người chết vì hút thuốc ở Trung Quốc năm 2010 là một triệu và sẽ tăng lên 2 triệu vào năm 2030 nếu không có gì thay đổi.

Giáo trình học tiếng Trung online miễn phí học tiếng Trung Quốc free

751Hàng ngày tôi đều kiên trì rèn luyện sức khỏe.我每天都坚持锻炼身体。Wǒ měitiān dōu jiānchí duànliàn shēntǐ.
752Câu này tôi dịch đúng không?这个句子我翻译得对不对?zhè ge jùzi wǒ fānyì de duì bú duì?
753Câu này bạn dịch không đúng.这个句子你翻译得不对。zhè ge jùzi nǐ fānyì de bú duì.
754Hôm nay cô giáo ở văn phòng tới tìm tôi.今天办公室的武老师来找我。Jīntiān bàngōng shì de wǔ lǎoshī lái zhǎo wǒ.
755Cô ta nói, đài truyền hình muốn mời lưu học sinh đi diễn văn nghệ Tiếng Trung, hỏi tôi có muốn đi không.他说,电视台想请留学生去表演汉语节目,问我想不想去。Tā shuō, diànshìtái xiǎng qǐng liúxuéshēng qù biǎoyǎn hànyǔ jiémù, wèn wǒ xiǎng bù xiǎng qù.
756Tôi nói, tôi không được, bởi vì tôi nói Tiếng Trung không được tốt lắm, rất nhiều âm tôi phát không chuẩn, cũng không biết diễn văn nghệ.我说,我不行,因为我汉语说得不太好,很多音发得不准,也不会表演节目。Wǒ shuō, wǒ bù xíng, yīnwèi wǒ hànyǔ shuō de bú tài hǎo, hěn duō yīn fā de bù zhǔn, yě bú huì biǎoyǎn jiémù.
757Tôi nói với cô giáo, cô ta học rất tốt, cô ta nói Tiếng Trung rất lưu loát, nên là bạn bảo cô ta đi diễn văn nghệ đi.我对老师说,她学得很好,她汉语说得很流利,所以你让她去表演节目吧。Wǒ duì lǎoshī shuō, tā xué de hěn hǎo, tā hànyǔ shuō de hěn liúlì, suǒyǐ nǐ ràng tā qù biǎoyǎn jiémù ba.
758Hôm nay trong giờ học, cô giáo hỏi mọi người, sau khi tốt nghiệp dự định làm gì.今天上课的时候,老师问大家,毕业以后想做什么工作。Jīntiān shàngkè de shíhòu, lǎoshī wèn dàjiā, bìyè yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò.
759Các bạn học đều nói lên dự định của mình.同学们都说了自己的打算。Tóngxuémen dōu shuō le zìjǐ de dǎsuàn.
760Công ty muốn mời tôi biểu diễn văn nghệ, hỏi tôi có muốn đi không, tôi nói tôi không muốn đi.公司想请我表演一个节目,问我想不想去,我说,我不想去。Gōngsī xiǎng qǐng wǒ biǎoyǎn yí ge jiémù, wèn wǒ xiǎng bù xiǎng qù, wǒ shuō, wǒ bù xiǎng qù.
761Bạn học rất tốt, có tiến bộ rất nhanh, trình độ Tiếng Trung được nâng cao rất nhanh.你学得不错,有很大进步,汉语水平提高得很快。Nǐ xué de bú cuò, yǒu hěn dà jìnbù, hànyǔ shuǐpíng tígāo de hěn kuài.
762Cô ta rất nỗ lực, cũng rất chăm chỉ.她很努力,也很认真。Tā hěn nǔlì, yě hěn rènzhēn.
763Bạn xem cô ta viết chữ Hán thế nào?你看她汉字写得怎么样?Nǐ kàn tā hànzì xiě de zěnme yàng?
764Để học tốt Tiếng Trung, hàng ngày tôi đều rất nỗ lực, học tập rất chăm chỉ.为学好汉语,我每天都很努力,学习得很认真。Wèi xué hǎo hànyǔ, wǒ měitiān dōu hěn nǔlì, xuéxí de hěn rènzhēn.
765Bạn thích môn thể thao gì?你喜欢什么运动?Nǐ xǐhuān shénme yùndòng?
766Tôi thích chạy bộ và tập thể hình.我喜欢跑步和健身。Wǒ xǐhuān pǎobù hé jiànshēn.
767Vừa nãy tôi thấy bạn nói rất lưu loát. Bạn học Tiếng Trung được bao lâu rồi?刚才我看你说得很流利。你学汉语学了多长时间了?Gāngcái wǒ kàn nǐ shuō de hěn liúlì. Nǐ xué hànyǔ xué le duō cháng shíjiān le?
768Tôi không thường xuyên rèn luyện sức khỏe, bởi vì buổi tối tôi thường ngủ rất muộn, buổi sáng dậy cũng rất muộn.我不常锻炼身体,因为晚上我常常睡得很晚,早上起得也很晚。Wǒ bù cháng duànliàn shēntǐ, yīnwèi wǎnshang wǒ cháng cháng shuì de hěn wǎn, zǎoshang qǐ de yě hěn wǎn.
769Chẳng phải là bạn rất thích chơi máy tính sao?你不是很喜欢玩儿电脑吗?Nǐ bú shì hěn xǐhuān wánr diànnǎo ma?
770Cô ta đi Thượng Hải cùng đoàn đại biểu thương mại Quốc tế rồi.她跟外贸代表团去上海了。Tā gēn wàimào dàibiǎo tuán qù shànghǎi le.
771Điện thoại di động của cô ta tắt rồi.她的手机关了。Tā de shǒujī guān le.
772Cô ta đã ngủ rồi, bạn đừng gọi cô ta nữa.她已经睡了,你别叫她了。Tā yǐjīng shuì le, nǐ bié jiào tā le.
773Năm nay cô ta 20 tuổi rồi.她今年二十岁了。Tā jīnnián èrshí suì le.
774Cơm xong rồi, chúng ta ăn cơm thôi.饭好了,我们吃饭吧。Fàn hǎole, wǒmen chīfàn ba.
775Bạn đã đi đâu vậy?你去哪儿了?Nǐ qù nǎr le?
776Tôi đến cửa hàng rồi.我去商店了。Wǒ qù shāngdiàn le.
777Bạn mua gì rồi?你买什么了?Nǐ mǎi shénme le?
778Tôi mua quần áo rồi.我买衣服了。Wǒ mǎi yīfu le.
779Bạn đã đến bệnh viện chưa?你去医院了没有?Nǐ qù yīyuàn le méiyǒu?
780Tôi đến bệnh viện rồi.我去医院了。Wǒ qù yīyuàn le.

Theo quy định mới, lệnh cấm hút thuốc được mở rộng tới tất cả các khu vực công cộng trong nhà và một số khu ngoài trời. Tháng 6/2015, chính quyền thủ đô Bắc Kinh đã thông qua luật cấm hút thuốc nghiêm khắc nhất ở Trung Quốc, theo đó cấm hút thuốc ở văn phòng, nhà hàng, khách sạn và bệnh viện.

Thành phố Thâm Quyến ở miền Nam Trung Quốc đã ban hành quy định tương tự vào năm 2014.

Thuốc lá tạo ra một gánh nặng lớn cho hệ thống chăm sóc y tế công tại Trung Quốc khi là tác nhân gây ra khoảng 1 triệu ca tử vong trong năm 2010 do các bệnh liên quan tới thuốc lá.

Tại Việt Nam, theo ước tính của Tổ chức Sức khỏe Thế Giới, tới năm 2020 số người Việt Nam chết do sử dụng thuốc lá sẽ nhiều hơn số người chết do HIV/AIDS, lao, tai nạn giao thông và tự tử cộng lại.

Những con số trên đã cho thấy thực trạng đáng báo động về mức độ độc hại của thuốc lá tới sức khỏe và tính mạng con người.

Như vậy, cai thuốc là một việc rất cần thiết đối với những người đang nghiện và tiêu thụ thuốc lá hằng ngày.

Dưới đây là một số ví dụ về chủ đề giao tiếp “Anh đừng hút thuốc nữa”

1. Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
停下!您停下!
Tíng xià! Nín tíng xià!

2. Hãy luôn lịch sự với người khác!
对人总要有礼貌!
Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!

3. 你烟吸得太多了, 不要吸这么多!
Nǐ yān xī dé tài duōle, bùyào xī zhème duō!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá, đừng có hút thuốc nhiều quá!

4. 您要有耐心!
Nín yào yǒu nàixīn!
Ông hãy kiên nhẫn!

5. 你别抽烟了。
Nǐ bié chōuyān le.
Bạn đừng hút thuốc nữa.

6. 抽烟对什体不好。
Chōuyān duì shén tǐ bù hǎo.
Hút thuốc không tốt cho sức khỏe.

7. 我在浪费时间。
Wǒ zài làngfèi shíjiān。
Tôi đang lãng phí thời gian.

8. 这样的事情经常发生。
Zhè yàng de shìqíng jīngcháng fāshēng。
Việc như này thường xuyên xảy ra.

9. 你看上去很累。
Nǐ kàn shàngqù hěn lèi。
Trông bạn có vẻ rất mệt.

Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF

  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 21
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 22
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 23
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 24
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 25
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 26
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 27
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 28
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 29
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 30
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 31
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 32
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 33
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 34
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 35
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 36
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 37
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 38
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 39
  • Khóa học tiếng Trung online cấp tốc giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 40

Trên đây là một số câu hội thoại về chủ đề “Anh đừng hút thuốc lá nữa” hi vọng sẽ giúp bạn học tiếng Hán giao tiếp được tốt hơn.