Trung Quốc là một đất nước có bề dày lịch sử và truyền thống văn hóa rất đặc sắc. Phong tục cưới hỏi của người Hoa có những nét độc đáo, riêng biệt, hấp dẫn góp phần làm đa dạng thêm nền văn hóa Trung Hoa.
Về tập tục cưới xin, từ xưa đến nay luôn có sự thay đổi cho phì hợp với thời đại nhưng luôn tạo được bầu không khí long trọng, náo nhiệt, vui vẻ, may mắn.
Một quy trình đám cưới thời xưa của người Trung Hoa gồm rất nhiều các công đoạn trình tự lễ nghi, có thể tóm gọn trong ba lễ chính: lễ dạm ngõ, lễ ăn hỏi và lễ rước dâu.
Trong bất kì đám cưới nào cho đến tận ngày nay ở Trung Quốc, ta đều bắt gặp chữ song hỉ màu đỏ. Từ xa xưa, việc dán chữ “Hỷ” trong đám cưới đã trở thành phong tục không thể thiếu để thể hiện sự chúc phúc với đôi vợ chồng son.
Giáo trình khóa học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí tốt nhất
721 | Cô giáo dạy rất tốt. | 老师教得很好。 | Lǎoshī jiāo de hěn hǎo. |
722 | Cô ta chạy rất nhanh. | 她跑步跑得很快。 | Tā pǎobù pǎo de hěn kuài. |
723 | Cô ta nói Tiếng Trung nói rất lưu loát. | 她说汉语说得很流利。 | Tā shuō hànyǔ shuō de hěn liúlì. |
724 | Cô ta nói Tiếng Trung rất lưu loát. | 她汉语说得很流利。 | Tā hànyǔ shuō de hěn liúlì. |
725 | Cô ta học Tiếng Trung học thế nào? | 她学汉语学得怎么样? | Tā xué hànyǔ xué de zěnme yàng? |
726 | Cô ta học Tiếng Trung thế nào? | 她汉语学得怎么样? | Tā hànyǔ xué de zěnme yàng? |
727 | Cô ta học Tiếng Trung học rất tốt. | 她学汉语学得很好。 | Tā xué hànyǔ xué de hěn hǎo. |
728 | Cô ta học Tiếng Trung rất tốt. | 她汉语学得很好。 | Tā hànyǔ xué de hěn hǎo. |
729 | Cô ta hát hò hát thế nào? | 她唱歌唱得怎么样? | Tā chànggē chàng de zěnme yàng? |
730 | Cô ta hát thế nào? | 她歌唱得怎么样? | Tā gē chàng de zěnme yàng? |
731 | Cô ta hát hò hát rất tốt. | 她唱歌唱得很好。 | Tā chànggē chàng de hěn hǎo. |
732 | Cô ta hát rất tốt. | 她歌唱得很好。 | Tā gē chàng de hěn hǎo. |
733 | Cô ta phát âm phát chuẩn không? | 她发音发得准不准? | Tā fāyīn fā de zhǔn bù zhǔn? |
734 | Cô ta phát âm rất tốt. | 她发音发得很准。 | Tā fāyīn fā de hěn zhǔn. |
735 | Cô ta nói Tiếng Trung lưu loát hay không? | 她说汉语说得流利不流利? | Tā shuō hànyǔ shuō de liúlì bù liúlì? |
736 | Cô ta nói Tiếng Trung không lưu loát lắm. | 她说汉语说得不太流利。 | Tā shuō hànyǔ shuō de bú tài liúlì. |
737 | Cô ta viết chữ Hán nhanh hay không? | 她写汉字写得快不快? | Tā xiě hànzì xiě de kuài bú kuài? |
738 | Cô ta viết chữ Hán viết rất nhanh, nhưng mà không đẹp. | 她写汉字写得很快,但是不好看。 | Tā xiě hànzì xiě de hěn kuài, dànshì bù hǎokàn. |
739 | Cô ta đọc bài khóa đọc thế nào? | 她读课文读得怎么样? | Tā dú kèwén dú de zěnme yàng? |
740 | Cô ta đọc bài khóa đọc rất tốt. | 她读课文读得很流利。 | Tā dú kèwén dú de hěn liúlì. |
741 | Cô ta đọc bài khóa rất lưu loát. | 她课文读得很流利。 | Tā kèwén dú de hěn liúlì. |
742 | Vì sao cô ta học tốt như vậy? | 她怎么学得这么好? | Tā zěnme xué de zhème hǎo? |
743 | Vì sao cô ta nói lưu loát như vậy? | 她怎么说得这么流利? | Tā zěnme shuō de zhème liúlì? |
744 | Vì sao bạn đến sớm như vậy? | 你怎么来得这么早? | Nǐ zěnme lái de zhème zǎo? |
745 | Vì sao bạn chạy nhanh như vậy? | 你怎么跑得这么快? | Nǐ zěnme pǎo de zhème kuài? |
746 | Vì sao bạn viết đẹp thế này? | 你怎么写得这么好? | Nǐ zěnme xiě de zhème hǎo? |
747 | Vì sao bạn tới muộn thế này? | 你怎么到得这么晚? | Nǐ zěnme dào de zhème wǎn? |
748 | Cô ta rất là nỗ lực, hàng ngày đều dậy rất sớm, ngủ rất muộn. | 她非常努力,每天都起得很早,睡得很晚。 | Tā fēicháng nǔlì, měitiān dōu qǐ de hěn zǎo, shuì de hěn wǎn. |
749 | Dạo này bạn tiến bộ rất nhanh. | 你最近进步很快。 | Nǐ zuìjìn jìnbù hěn kuài. |
750 | Tiết mục Tiếng Trung của lớp các bạn biểu diễn cực kỳ tốt. | 你们班的汉语节目表演得非常好。 | Nǐmen bān de hànyǔ jiémù biǎoyǎn de fēicháng hǎo. |
Chữ “Song Hỷ” (囍) được dùng trong hôn lễ thực chất được ghép lại bởi 2 chữ “Hỷ” (喜).”Song”:nghĩa là hai cái, một đôi. “Hỷ”: có nghĩa là mừng vui. Nếu đã từng tham dự đám cưới của người Trung Quốc theo cách truyền thống hoặc theo dõi qua các phương tiện truyền thông, ta sẽ thấy một đám cưới với rất nhiều màu đỏ.
Đối với người Trung Quốc màu đỏ là sự tượng trưng cho sự may mắn, niềm vui, hạnh phúc và thịnh vượng nên màu đỏ được dùng để trang trí nhà cửa, trang phục cô dâu, chú rể, trang trí kiệu hoa, trang trí các lễ vật v.v.
Phong tục cưới hỏi của Trung Hoa ảnh hưởng đến khá nhiều nước châu Á xung quanh, trong đó Việt Nam có những ảnh hưởng rõ nét nhất. Ta có thể nhận ra những lễ nghi, tập tục chính của nước ta cũng giống như Trung Hoa.
Chúng ta cũng sử dụng chữ Hỷ, màu đỏ được sử dụng để trang trí rất phổ biến như mâm lễ vật, thiệpmời,.v.v
Ngày nay, đám cưới của người Trung Quốc có phần bị ảnh hưởng bởi văn hòa phương Tây nên được giản lược đi rất nhiều.
Mặc dù vậy một số nghi lễ chủ chốt như thuê bà mai, cầu hôn, xin dâu, đính hôn vẫn được giữ nguyên và là nét văn hóa đặc sắc thu hút nhiều du khách.
Dưới đây là một số ví dụ về chủ đề giao tiếp “Chúc mừng bạn”:
1. 祝你万事如意!
Zhù nǐ wànshì rúyì!
Chúc bạn vạn sự như ý!
2. .祝你家庭幸福!
Zhù nǐ jiātíng xìngfú!
Chúc bạn gia đình hạnh phúc!
3. 生日快乐!
Shēngrì kuàilè!
Sinh nhật vui vẻ!
4. 祝你们白头到老!
Zhù nǐmen báitóu dào lǎo!
Chúc các bạn sống với nhau đến đầu bạc răng long!
5. 祝贺新婚.
Chúc mừng hôn lễ.
Zhùhè xīnhūn.
6. 祝你生意兴隆!
Zhùnǐshēngyìxīnglóng!
Chúc bạn làm ăn phát tài!
7. 祝一切顺利!
Zhù yīqiè shùnlì!
Chúc mọi việc thuận lợi!
8. 假日愉快!
Jiàrì yúkuài!
Chúc ngày nghỉ vui vẻ!
Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 21
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 22
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 23
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 24
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 25
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 26
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 27
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 28
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 29
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 30
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 31
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 32
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 33
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 34
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 35
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 36
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 37
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 38
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 39
- Khóa học tiếng Trung online free giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Hoa PDF Bài 40
Trên đây là một số thông tin về đám cưới của người Trung Quốc và ví dụ hội thoại về chủ đề giao tiếp “Chúc mừng bạn” hi vọng sẽ giúp bạn giao tiếp được tốt hơn!