Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3

Hướng dẫn Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3 chi tiết từ A đến Z

0
1293
Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3
Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3
5/5 - (1 bình chọn)

Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3 chi tiết nhất

Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3 như thế nào? Hôm nay Thầy Nguyễn Minh Vũ sẽ hướng dẫn các bạn học bài hội thoại Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3. Các bạn hãy cùng theo dõi nội dung bài học phía dưới nhé. Bài giảng sẽ được đăng tải mỗi ngày trên website chính thức của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tiengtrungnet.com

Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé

 Hướng dẫn nhập hàng Trung Quốc taobao tmall

Các bạn xem chi tiết bài giảng hôm qua tại link sau nhé

Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P2

Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link bên dưới đây nhé

Tự nhập hàng Trung Quốc giá rẻ

Các bạn xem kiến thức của bài học hôm qua tại link

Học nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3

b) Cấu trúc 3

Chủ ngữ+ động từ+(bổ ngữ) +tân ngữ chỉ người+số từ+次/遍
Ví dụ:
我找过他三次了。
wǒ zhǎoguò tā sāncìle.
Tôi đã tìm anh ấy 3 lượt rồi.

我给她打电话五遍了。
Wǒ gěi tā dǎ diànhuà wǔ biànle.
Tôi đã gọi điẹn cho anh ấy 5 lần rồi.
Phân biệt giữ 次và 遍
Nhìn chung thì cấu trúc ngữ pháp giữa次và 遍là giống nhau, tuy vậy cách sử dụng của nó lại khác nhau. Cách phân biệt giữa 次và 遍 như sau:
次:chỉ số lần nhưng không quan trọng có làm hết từ đầu tới cuối hay không.
遍:chỉ số lần và đặc biệt nhấn mạnh rằng quá trình này được tiến hành từ đầu đến cuối.

我看过这本小说三次了。
Wǒ kànguò zhè běn xiǎoshuō sāncìle.
Tôi đã xem qua cuối tiểu thuyết này 3 lần rồi
(đã xem 3 lần rồi nhưng cả 3 lần đều chỉ xem sơ qua.

我看过这本小说三遍了
Wǒ kànguò zhè běn xiǎoshuō sān biànle
Tôi đã xem qua cuối tiểu thuyết này 3 lần rồi
(đã xem 3 lần rồi và 3 lần đều xem từ đầu đến cuối)

Ngoài ra phạm vi sử dụng của 次cũng rộng hơn遍, khi 次được dùng trong cả khẩu ngữ và văn viết, còn 遍 thường chỉ dùng trong khẩu ngữ mà thôi.

V.BÀI TẬP CỦNG CỐ

Điền từ vào các ô trống sau đây
次遍
a)我与他这周末有一……约会。
b) 我不明白你的意思,请你再说一……。
c)我吃过顺化牛肉粉两…..了。
d)药每天吃三…., 一…..两片。
e)这是第一….我跟她见面。
f)他把文章从头到尾看过一….。

Đáp án:
a)我与他这周末有一次约会。
wǒ yǔ tā zhè zhōumò yǒu yīcì yuēhuì.
Tôi có cuộc hẹn với cô ấy vào cuối tuần nay.

b) 我不明白你的意思,请你再说一遍。
wǒ bù míngbái nǐ de yìsi, qǐng nǐ zàishuō yībiàn.
Tôi không hiểu ý của anh, xin anh hãy nói lại lần nữa.

c)我吃过顺化牛肉粉两次/遍了。
wǒ chīguò shùn huà niúròu fěn liǎng cì/biànle.
Tôi đã ăn bún bò huế hai lần rồi.

d)药每天吃三次,一次两片。
yào měitiān chī sāncì. Yīcì liǎng piàn.
Thuốc mỗi ngày uống 3 lần, mỗi lần hai vên.

e)这是第一次我跟她见面。
zhè shì dì yī cì wǒ gēn tā jiànmiàn.
Đây là lần đầu tiên tôi gặp cô ấy.

f)他把文章从头到尾看过一遍。
tā bǎ wénzhāng cóngtóu dào wěi kànguò yībiàn.
Cậu ta đem bài văn xem một lượt từ đầu đến cuối.

Trên đây là nội dung chi tiết của bài Nhập hàng Trung Quốc Khiếu nại Kiện Shop đổi trả hàng P3, các bạn hãy lưu về học nhé,chúc cạn có một buổi học online vui vẻ nhé.