
HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội và TP HCM, trong bài học hôm kia lớp chúng ta đã đi xong hết bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề là HOT GIRL Can Lộ Lộ muốn được Thầy Nguyễn Minh Vũ dẫn đi chơi và xem triển làm ô tô. Buổi học hôm trước em nào nghỉ thì vào link bên dưới xem lại nhanh chóng các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp cơ bản nhé.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 195
Các bạn học viên mới bắt đầu học Tiếng Trung hẳn sẽ còn rất nhiều bỡ ngỡ là nên học Tiếng Trung Phổ thông hay là Tiếng Trung Địa phương, câu trả lời hiển nhiên là học Tiếng Trung Quốc phổ thông rồi, bởi vì người Trung Quốc khi làm việc với người Nước ngoài họ bắt buộc phải dùng Tiếng Trung Phổ thông để làm ăn và giao dịch, đó là quy định của Trung Quốc rồi, nên các em cứ yên tâm mà học Tiếng Trung Quốc Phổ thông nhé.
Tuy nhiên, mỗi người Trung Quốc lại phát âm Tiếng Trung Phổ thông một kiểu khác, ví dụ người Trung Quốc ở Tỉnh Trùng Khánh họ sẽ phát âm Tiếng Trung theo cách riêng của họ, người Trung Quốc ở Thành phố Thượng Hải lại phát âm Tiếng Trung Phổ thông khác v.v.v. Tóm lại họ đều nói Tiếng Trung Phổ thông nhưng do là mỗi Tỉnh và Địa phương đều có một Tiếng Trung riêng biệt hay còn gọi là Tiếng Trung Địa Phương nên họ sẽ nói Tiếng Trung Phổ thông lẫn tạp với âm tiết của Tiếng Trung Địa phương.
Để có thể phát âm Tiếng Trung Quốc Phổ thông chuẩn xác nhất thì chỉ có các MC nữ xinh đẹp người Trung Quốc làm biên tập viên kênh thời sự CCTV4 Tiếng Trung của Đài truyền hình Trung Quốc.
Chính vì vậy Thầy Nguyễn Minh Vũ đã không ngần ngại chia sẻ toàn bộ BÍ KÍP phát âm chuẩn Tiếng Trung Quốc Phổ thông và đăng công khai trên Group TIẾNG TRUNG HSK và Fanpage Tiếng Trung HSK và trên website học Tiếng Trung Quốc của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER Thầy Nguyễn Minh Vũ là http://tiengtrungnet.com và http://hoctiengtrung.tv
Ngoài ra, các em cũng cần học Tiếng Trung Quốc theo một bộ tài liệu và bài giảng học Tiếng Trung chất lượng và có nguồn gốc rõ ràng, cũng chính vì lý do này nên Thầy Nguyễn Minh Vũ lại dày công soạn thêm các Video bài giảng học Tiếng Trung Quốc và tài liệu học Tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao dành cho các bạn học viên của Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM.
Các em vào link bên dưới sẽ thấy ngay trọn bộ Tài liệu học Tiếng Trung do chính Thầy Nguyễn Minh Vũ trực tiếp chủ biên và soạn ra.
Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Trong bài giảng số 196 hôm nay lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo chủ đề mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ mặc cả hàng hóa ở chợ Dời Trung Quốc, các em share bài học Tiếng Trung giao tiếp này về Facebook sau này dùng dần và có thể làm thành một bộ tài liệu tự học Tiếng Trung Quốc giao tiếp cơ bản.
住在北京的阮明武老师很喜欢去秀水街,因为那儿的东西种类多、质量好、价格也还算公道。在挂满五颜六色各式服装的小店里,人们进进出出的,很热闹。今天,阮明武老师和大美女甘露露也来看看东西了。
阮明武老师:听说这儿的东西都能讨价还价,是吗?
甘露露大美女:是啊,你会砍价吗?
阮明武老师:我没砍过,怎么砍啊?
甘露露大美女:你看我的就行了,喂,你看见那几见T恤了吗?你觉得怎么样?
阮明武老师:我看挺好的,我也要买一件。
甘露露大美女:老板,这件T恤怎么卖?
小店老板:这件九十八。
甘露露大美女:三十一件,怎么样?我们要两件。
小店老板:三十?你想让我赔死呀!你好好儿瞧瞧,这是真丝的,你当是人造棉哪!
甘露露大美女:三十一件,多一分钱我们都不要。
阮明武老师:就是啊,我们买两件呢。
小店老板:不行,我这已经赔本了。
甘露露大美女:三十卖不卖?不卖就算了。
小店老板:四十五怎么样?
甘露露大美女:三十。
小店老板:要不就四十,三十五吧,最低价了。
甘露露大美女:不要!就三十。
小店老板:算了,三十就三十吧。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản Thầy Nguyễn Minh Vũ
Thầy Nguyễn Minh Vũ sống ở Bắc Kinh rất thích đi chợ Tú Thủy, bởi vì đồ ở đó nhiều chủng loại, chất lượng tốt, giá cả cũng khá là hợp lý. Trong một cửa hàng bày bán các loại quần áo sặc sỡ sắc màu, người người ra ra vào vào, rất náo nhiệt. Hôm nay Thầy Nguyễn Minh Vũ và HOT GIRL Can Lộ Lộ cũng đến xem hàng hóa.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nghe nói đồ ở đây đều có thể mặc cả, đúng không?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đúng ạ, anh biết mặc cả không?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh chưa từng mặc cả, mặc cả thế nào?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Anh nhìn em làm là được rồi, anh ah, anh nhìn thấy mấy chiếc áo phông kia không? Anh thấy thế nào ạ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh thấy rất đẹp đấy, anh cũng muốn mua một chiếc.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Ông chủ ơi, chiếc áo phông này bán thế nào?
Ông chủ shop: Chiếc này 98.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: 30 tệ một chiếc, thế nào? Chúng tôi muốn mua hai chiếc.
Ông chủ shop: 30? Em muốn anh bị lỗ nặng sao! Em nhìn kỹ đi nha, đây là sợi tơ thật đấy, em cho là sợi bông nhân tạo chắc!
HOT GIRL Can Lộ Lộ: 30 một chiếc, thêm một xu chúng tôi đều không cần.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đúng vậy mà, chúng tôi mua tận hai chiếc cơ đấy.
Ông chủ shop: Không được, vậy thì tôi bị lỗ vốn rồi.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: 30 bán hay không bán? Không bán thì thôi nhé.
Ông chủ shop: 45 thế nào?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: 30.
Ông chủ shop: Hay là 40, 35 nhé, giá thấp nhất rồi đó.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Không thèm! 30 thôi.
Ông chủ shop: Thôi được, 30 thì 30 đó.
Địa chỉ Trung tâm Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội số 1 của Việt Nam – Địa chỉ Học Tiếng Trung tại Hà Nội và TP HCM- Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng
Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Zhù zài běijīng de Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hěn xǐhuān qù xiùshuǐ jiē, yīnwèi nàr de dōngxi zhǒnglèi duō, zhìliàng hǎo, jiàgé yě hái suàn gōngdào. Zài guà mǎn wǔyánliùsè gè shì fúzhuāng de xiǎo diàn lǐ, rénmen jìn jìn chū chū de, hěn rènao. Jīntiān, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hé dà měinǚ Gān Lù Lù yě lái kànkan dōngxi le.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Tīng shuō zhè’er de dōngxī dū néng tǎojiàhuánjià, shì ma?
Gān Lù Lù dà měinǚ: Shì a, nǐ huì kǎn jià ma?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ méi kǎn guò, zěnme kǎn a?
Gān Lù Lù dà měinǚ: Nǐ kàn wǒ de jiù xíng le, wèi, nǐ kànjiàn nà jǐ jiàn T xù le ma? Nǐ juéde zěnme yàng?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ kàn tǐng hǎo de, wǒ yě yào mǎi yí jiàn.
Gān Lù Lù dà měinǚ: Lǎobǎn, zhè jiàn T xù zěnme mài?
Xiǎo diàn lǎobǎn: Zhè jiàn jiǔshíbā.
Gān Lù Lù dà měinǚ: Sānshí yí jiàn, zěnme yàng? Wǒmen yào liǎng jiàn.
Xiǎo diàn lǎobǎn: Sānshí? Nǐ xiǎng ràng wǒ péi sǐ ya! Nǐ hǎohāor qiáoqiao, zhè shì zhēnsī de, nǐ dāng shì rénzào mián na!
Gān Lù Lù dà měinǚ: Sānshí yí jiàn, duō yì fēn qián wǒmen dōu bú yào.
Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Jiùshì a, wǒmen mǎi liǎng jiàn ne.
Xiǎo diàn lǎobǎn: Bù xíng, wǒ zhè yǐjīng péiběn le.
Gān Lù Lù dà měinǚ: Sānshí mài bú mài? Bú mài jiù suàn le.
Xiǎo diàn lǎobǎn: Sìshíwǔ zěnme yàng?
Gān Lù Lù dà měinǚ: Sānshí.
Xiǎo diàn lǎobǎn: Yào bù jiù sìshí, sānshíwǔ ba, zuìdī jià le.
Gān Lù Lù dà měinǚ: Bú yào! Jiù sānshí.
Xiǎo diàn lǎobǎn: Suàn le, sānshí jiù sānshí ba.