
Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản online tại Hà Nội và TP HCM, trong bài giảng số 189, lớp mình đã học xong một bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày theo chủ đề là Sự nguy hại của việc Thầy Nguyễn Minh Vũ có thói quen đi ngủ muộn. Các em vào link bên dưới xem nhanh lại toàn bộ những mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp cơ bản trong bài học Tiếng Trung số 189.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 189
Khi mình mới bắt đầu học Tiếng Trung, mình cực kỳ chú trọng đến vấn đề phát âm Tiếng Trung, hàng ngày mình đều tự luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung theo giọng chuẩn Tiếng Trung Phổ thông trong băng đĩa học Tiếng Trung giao tiếp theo Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới. Em nào chưa có tài liệu học Tiếng Trung theo bộ giáo trình Hán ngữ đó thì vào link bên dưới download về là oke.
Download Giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới
Và hiện tại bây giờ khi đang làm công tác giảng dạy Tiếng Trung Phổ thông, mình vẫn kiên trì hàng ngày luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung Phổ thông theo các bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp cơ bản do mình biên soạn riêng dành cho các bạn học viên Khóa học Tiếng Trung online.
Mỗi ngày các em dành ra chừng 30 phút luyện tập phát âm Tiếng Trung Phổ thông theo các Video bài giảng bên dưới là vấn đề phát âm Tiếng Trung Phổ thông sẽ không còn là vấn đề to tát nữa, vấn đề đó sẽ chỉ còn là chuyện nhỏ như sân cỏ.
Ngoài việc học phát âm thật chuẩn xác Tiếng Trung Phổ thông, các em cũng cần được trang bị thêm các bài học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản để luyện tập hàng ngày, do đó Thầy Nguyễn Minh Vũ đã dày công biên soạn một Kho Thư viện Tài liệu Học Tiếng Trung dành riêng cho các bạn học viên Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER. Các em ấn vào link bên dưới sẽ nhìn thấy tất cả những gì Thầy Nguyễn Minh Vũ có ở trên Website Trung tâm Tiếng Trung HSK CHINEMASTER.
Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Trong bài giảng số 190 ngày hôm nay lớp chúng mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề mới là Vấn đề tự phát nổ của IPHONE 6 là ngẫu nhiên hay là do lỗi của nhà sản xuất, ngoài ra, Samsung Galaxy NOTE 7 bị nổ khi đang sử dụng là vấn đề toàn cầu cần được giải quyết triệt để nhằm bảo vệ lợi ích người tiêu dùng Việ Nam.
前不久,越南新闻报道,根据河内市消费者于2016年9月到11月反映苹果手机在正常使用或者正常充电的情况下突然爆炸。此外,苹果手机还被投诉存在自动关机等问题,针对这些问题甘露露进行一个社会实际调查关于苹果6和三星NOTE 7的自燃事件。
甘露露记者:阮明武老师,我看最近许多苹果迷对苹果6的自然爆炸事件表示忧虑,不仅如此,三星手机的NOTE 7也被大量召回的事件,这些问题让我们消费者使用现代触屏手机时感到很不放心。
阮明武老师:对这个问题来说,我觉得苹果6手机从来没有任何自燃爆炸问题,因为大部分越南人都爱用苹果的产品,如果真的有那个苹果手机自燃爆炸现象的话,我认为都是那些没有权威的网报写出来的。至于三星NOTE 7突然爆炸的问题确实让许多消费者不敢用三星手机产品了,问题可能在于三星NOTE 7的电池采用了一些新的电池技术。
甘露露记者:现在我们手上使用的手机将来会不会变成手雷呢?
阮明武老师:会的,所以我认为喜欢用触屏手机的消费者应该注意一些手机使用安全事项,比如说手机充电到时候就别用手机或者不要插耳麦听音乐,因为这样使用手机的话很容易被触电触死的。晚上睡觉之前,最好应该把手机关了,也不要把手机放在枕头下边,容易发生火灾等问题。
甘露露记者:谢谢阮明武老师给我们宝贵的意见。
阮明武老师:不客气。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản Thầy Nguyễn Minh Vũ
Cách đây không lâu, Thời sự Việt Nam có đưa ra một thông tin là căn cứ vào sự phản ánh của người tiêu dùng chốn Hà Thành vào ngày 11 tháng 9 năm 2016 đối với vấn đề là đang dùng bình thường hoặc sạc điện thì điện thoại IPHONE đột nhiên phát nổ. Ngoài ra, điện thoại IPHONE còn bị kiện là bị vấn đề tắt máy đột ngột. Phóng viên Can Lộ Lộ tiến hành một cuộc khảo sát thực tế xã hội về những vấn đề có liên quan đến vụ việc IPHONE 6 và SAMSUNG NOTE 7 tự bốc cháy.
Phóng viên Can Lộ Lộ: Thầy Nguyễn Minh Vũ à, em thấy dạo này nhiều fan Apple bày tỏ quan ngại về vụ việc IPHONE 6 tự nhiên phát nổ, không chỉ có vậy, Samsung NOTE 7 cũng bị thu hồi lại số lượng lớn, những vấn đề này khiến cho người tiêu dùng chúng ta khi sử dụng Smartphone màn hình cảm ứng cảm thấy rất là không yên tâm ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đối với vấn đề này mà nói, tôi thấy điện thoại IPHONE 6 từ trước đến giờ chưa có bất kỳ vấn đề tự bốc cháy rồi phát nổ, bởi vì phần lớn người Việt Nam đều yêu thích sử dụng sản phẩm của Apple, nếu như thật sự có hiện tượng điện thoại di động IPHONE tự nhiên cháy nổ thì tôi cho rằng đó chỉ là những nguồn tin đồn nhảm không có uy tín từ các trang báo mạng. Còn về vấn đề Samsung NOTE 7 tự nhiên cháy nổ thì quả thực khiến rất nhiều người tiêu dùng không còn dám sử dụng sản phẩm điện thoại của Samsung nữa, vấn đề có thể là cục pin của Samsung NOTE 7 có sử dụng một số công nghệ pin mới.
Phóng viên Can Lộ Lộ: Bây giờ điện thoại chúng ta dùng trên tay có khi nào trong tương lai biến thành lựu đạn không thế?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Có khả năng đấy, cho nên tôi cho rằng những người tiêu dùng thích dùng điện thoại màn hình cảm ứng nên chú ý một số cách sử dụng điện thoại di động sao cho an toàn, ví dụ lúc sạc điện thoại thì đừng có dùng điện thoại hoặc đừng có cắm tai nghe vào nghe nhạc, bởi vì nếu sử dụng điện thoại như vậy rất dễ bị điện giật chết người. Buổi tối trước khi đi ngủ, tốt nhất là tắt luôn điện thoại di động, cũng đừng để điện thoại di động dưới gối, dễ gây ra hỏa hoạn và v.v. vấn đề.
Phóng viên Can Lộ Lộ: Cảm ơn Thầy Nguyễn Minh Vũ đã cho bọn em những ý kiến quý báu ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đừng khách sáo.
Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng
Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Qián bù jiǔ, yuènán xīnwén bàodào, gēnjù hénèi shì xiāofèi zhě yú 2016 nián 9 yuè dào 11 yuè fǎnyìng píngguǒ shǒujī zài zhèngcháng shǐyòng huòzhě zhèngcháng chōngdiàn de qíngkuàng xià túrán bàozhà. Cǐwài, píngguǒ shǒujī hái bèi tóusù cúnzài zìdòng guānjī děng wèntí, zhēnduì zhèxiē wèntí Gān Lù Lù jìnxíng yí ge shèhuì shíjì diàochá guānyú píngguǒ 6 hé sānxīng NOTE 7 de zìrán shìjiàn.
Gān Lù Lù jìzhě: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, wǒ kàn zuìjìn xǔduō píngguǒ mí duì píngguǒ 6 de zìrán bàozhà shìjiàn biǎoshì yōulǜ, bùjǐn rúcǐ, sānxīng shǒujī de NOTE 7 yě bèi dàliàng zhàohuí de shìjiàn, zhèxiē wèntí ràng wǒmen xiāofèi zhě shǐyòng xiàndài chù píng shǒujī shí gǎndào hěn bú fàngxīn.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Duì zhège wèntí lái shuō, wǒ juéde píngguǒ 6 shǒujī cónglái méiyǒu rènhé zìrán bàozhà wèntí, yīn wéi dà bùfen yuènán rén dōu ài yòng píngguǒ de chǎnpǐn, rúguǒ zhēn de yǒu nàge píngguǒ shǒujī zìrán bàozhà xiànxiàng de huà, wǒ rènwéi dōu shì nàxiē méiyǒu quánwēi de wǎng bào xiě chūlái de. Zhìyú sānxīng NOTE 7 túrán bàozhà de wèntí quèshí ràng xǔduō xiāofèi zhě bù gǎn yòng sānxīng shǒujī chǎnpǐn le, wèntí kěnéng zàiyú sānxīng NOTE 7 de diànchí cǎiyòng le yì xiē xīn de diànchí jìshù.
Gān Lù Lù jìzhě: Xiànzài wǒmen shǒu shàng shǐyòng de shǒujī jiānglái huì bú huì biàn chéng shǒuléi ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Huì de, suǒyǐ wǒ rènwéi xǐhuān yòng chù píng shǒujī de xiāofèi zhě yīnggāi zhùyì yì xiē shǒujī shǐyòng ānquán shìxiàng, bǐrú shuō shǒujī chōngdiàn dào shíhou jiù bié yòng shǒujī huòzhě bú yào chā ěrmài tīng yīnyuè, yīnwèi zhèyàng shǐyòng shǒujī de huà hěn róngyì bèi chùdiàn chù sǐ de. Wǎnshang shuìjiào zhīqián, zuì hǎo yīnggāi bǎ shǒujī guān le, yě bú yào bǎ shǒu jī fàng zài zhěntou xiàbiān, róngyì fāshēng huǒzāi děng wèntí.
Gān Lù Lù jìzhě: Xièxie Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī gěi wǒmen bǎoguì de yìjiàn.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Bú kèqì.