Tiếng Trung Thương mại Bài 80

0
2619
Tiếng Trung Thương mại Bài 80
Tiếng Trung Thương mại Bài 80
Đánh giá post

Chào các em học viên, hôm nay lớp mình cùng học sang bài 80 trong sách giáo trình tài liệu Tiếng Trung Thương mại. Em nào chưa mua được tài liệu học Tiếng Trung thì tạm thời nhìn ké bạn ngồi bàn bên cạnh nhé.

Trong bài 80, trang số 549, chúng ta cùng học thêm về kỹ năng trong Dịch thuật văn bản Tiếng Trung Thương mại. Bài 79 lớp mình đã chuẩn bị xong một số từ vựng Tiếng Trung cơ bản để hôm nay có thể đọc hiểu và tự dịch một vài đoạn văn bản ngắn về mảng Tiếng Trung Chuyên ngành Thương mại.

Các em vào link bên dưới để xem lại chút phần nôi dung quan trọng của bài 79 trước khi học sang bài 80.

Tiếng Trung Thương mại Bài 79

Luyện tập Dịch thuật văn bản Tiếng Trung Thương mại

Đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại

利率和汇率是两个重要的经济指标,它们既受市场规律的约束,也受政府政策的影响,而两者的变化又会对经济产生重要的影响。

Phiên dịch đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại

Lãi suất và tỉ giá hối đoái là hai chỉ tiêu kinh tế quan trọng, chúng chịu sự ràng buộc của quy luật thị trường và sự ảnh hưởng bởi chính sách của Chính phủ, sự biến đổi của hai cái đó lại có ảnh hưởng quan trọng đối với kinh tế.

Phiên âm đoạn văn bản Tiếng Trung Thương mại

Lìlǜ hé huìlǜ shì liǎng ge zhòngyào de jīngjì zhǐbiāo, tāmen jì shòu shìchǎng guīlǜ de yuēshù, yě shòu zhèngfǔ zhèngcè de yǐngxiǎng, ér liǎng zhě de biànhuà yòu huì duì jīngjì chǎnshēng zhòngyào de yǐngxiǎng.

Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày

Câu hỏi thảo luận

你怎么看“能力越高,钱赚得越多”的说法?

Đáp án chung

我认为“能力越高,钱赚得越多”的说法是不合理的。能力越高,钱赚得不一定越多,还要看有没有条件和机会。很多有能力的人不在乎钱赚得多不多,而在乎是否实现了人生价值。比如我们教师岗位中的很多优秀的教师,他们有能力,但赚得钱并不多,而是过着平凡而普通的生活。所以,我认为能力越高,钱赚得不一定越多。

Phiên âm Tiếng Trung

Wǒ rènwéi “nénglì yuè gāo, qián zhuàn dé yuè duō” de shuōfǎ shì bù hélǐ de. Nénglì yuè gāo, qián zhuàn dé bù yīdìng yuè duō, hái yào kàn yǒu méiyǒu tiáojiàn hé jīhuì. Hěnduō yǒu nénglì de rén bùzàihū qián zhuàn dé duō bù duō, ér zàihū shìfǒu shíxiànle rénshēng jiàzhí. Bǐrú wǒmen jiàoshī gǎngwèi zhōng de hěnduō yōuxiù de jiàoshī, tāmen yǒu nénglì, dàn zhuàn dé qián bìng bù duō, ér shìguòzhe píngfán ér pǔtōng de shēnghuó. Suǒyǐ, wǒ rènwéi nénglì yuè gāo, qián zhuàn dé bù yīdìng yuè duō.

Oke rồi nhé các em, chúng ta đã kết thúc xong nội dung của bài học số 80 trong sách giáo trình tài liệu Tiếng Trung Thương mại. Các em về nhà cố gắng chịu khó hàng ngày xem lại bài vở là được rồi. Ngoài ra, các em cần tìm thêm đối tác để có thể luyện nói Tiếng Trung với họ, nâng cao kỹ năng phản xạ trong Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày.

Còn bạn nào có vấn đề gì cần hỏi thì để sang buổi học tiếp theo nhé.

Chào các em em và hẹn gặp lại các em trong buổi học Tiếng Trung Thương mại tiếp theo.