
HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp, hôm nọ chúng ta đã học xong bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp thông dụng với chủ đề là Bây giờ Thầy Nguyễn Minh Vũ có thời gian.
Em nào chưa ôn tập lại các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp cơ bản trong bài học hôm trước thì vào link bên dưới xem lại nhanh chóng nhé.
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 108
Chủ đề học Tiếng Trung giao tiếp hôm nay là Ngày mai Thầy Nguyễn Minh Vũ có rảnh không, các em chú ý theo dõi nội dung bài giảng ngày hôm nay nhé.
Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn
Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản
Bài giảng Tiếng Trung giao tiếp thông dụng Thầy Nguyễn Minh Vũ
赵薇:阮明武老师,明天武老师有空儿吗?
阮明武老师:你有什么事吗?
赵薇:我想请阮明武老师去我家玩儿。
阮明武老师:你家离我这儿远吗?
赵薇:不太远,骑摩托车的话只大概十分钟就到。
阮明武老师:你家都有什么人?
赵薇:我家有爸爸、妈妈、哥哥、姐姐和我。
阮明武老师:那么多人,我不想去。
赵薇:阮明武老师不想去我家玩儿,那武老师跟我一起去电影院看电影吧,好不好呢?
阮明武老师:也好,那明天晚上你吃了晚饭就在学校大门等我吧。
赵薇:好的,武老师。
Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ
Triệu Vy: Thưa Thầy Nguyễn Minh Vũ, ngày mai Thầy Vũ có rảnh không ạ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Em có việc gì không?
Triệu Vy: Em muốn mời Thầy Nguyễn Minh Vũ đến nhà em chơi ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nhà em cách chỗ anh xa không?
Triệu Vy: Không xa lắm, đi xe máy chỉ khoảng 10 phút là tới ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nhà em có những ai?
Triệu Vy: Nhà em có bố mẹ, anh trai, chị gái và em ạ.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nhiều người như thế, anh không đi đâu.
Triệu Vy: Thầy Nguyễn Minh Vũ không muốn đến nhà em chơi, vậy Thầy Vũ đến rạp chiếu phim xem phim cùng em đi.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cũng được, vậy tối mai em ăn cơm tối xong thì đợi anh ở cổng trường nhé.
Triệu Vy: Dạ vâng Thầy Nguyễn Minh Vũ.
Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com
Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày
Zhào Wēi: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, míngtiān Wǔ lǎoshī yǒu kòngr ma?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ yǒu shénme shì ma?
Zhào Wēi: Wǒ xiǎng qǐng Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī qù wǒjiā wánr.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ jiā lí wǒ zhèr yuǎn ma?
Zhào Wēi: Bú tài yuǎn, qí mótuōchē de huà zhǐ dàgài shí fēnzhōng jiù dào.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ jiā dōu yǒu shénme rén?
Zhào Wēi: Wǒ jiā yǒu bàba, māma, gēge, jiějie hé wǒ.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nàme duō rén, wǒ bù xiǎng qù.
Zhào Wēi: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bù xiǎng qù wǒ jiā wánr, nà wǔ lǎoshī gēn wǒ yì qǐ qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng ba, hǎo bù hǎo ne?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Yě hǎo, nà míngtiān wǎnshang nǐ chī le wǎnfàn jiù zài xuéxiào dàmén děng wǒ ba.
Zhào Wēi: Hǎo de, Wǔ lǎoshī.