Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 55

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề trung tâm dịch thuật tiếng Trung chất lượng số 1 Việt Nam

0
1712
5/5 - (2 bình chọn)

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hàng ngày, mỗi ngày là một bài giảng học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí được thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chủ biên và biên soạn rất công phu và bài bản, có hệ thống rất rõ ràng được phân loại theo trình độ tiếng Trung từ sơ cấp đến cao cấp và các bài giảng luyện tập dịch thuật tiếng Trung Quốc, luyện dịch tiếng Trung, các bài báo cáo về dịch thuật tiếng Trung Quốc vân vân được chia sẻ miễn phí hàng ngày trên website chuyên học tiếng Trung online free của trung tâm tiếng Trung ChineMaster đông học viên nhất Hà Nội.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu

  1. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề giao dịch với shop Trung Quốc
  2. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hợp tác với shop Trung Quốc
  3. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề tìm nguồn hàng Trung Quốc chất lượng cao
  4. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hướng dẫn cách chọn hàng Trung Quốc
  5. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn bán phụ kiện điện tử Trung Quốc
  6. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn bán phụ kiện điện thoại Trung Quốc
  7. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn bán thiết bị y tế Trung Quốc
  8. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn bán thảm lót sàn xe ô tô Trung Quốc
  9. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng Trung Quốc giá rẻ

Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu

阮明武老师:范冰冰,咱们到那边坐坐吧。

范冰冰:为什么今天阮明武老师想请我去喝喝茶呢?

阮明武老师:喝茶对身体很有好处。饮茶不但是传统饮食文化,同时,由于茶中含有多种抗氧化物质,对于消除自由基有一定的效果。因此喝茶也有助于防老,具有养生保健功能,每天喝两三杯茶可以起到防老作用,所以呢,我每天都有喝茶的习惯。

范冰冰:哦,没想到喝茶对身体的好处有这么多呀。

阮明武老师:是啊,以后你养成这个习惯就可以保持你的青春啊。

范冰冰:那阮明武老师家里还有好喝的茶吗?我要试一下儿阮明武老师的方法。

阮明武老师:我当然还有很多茶呢,一会儿吃了饭你就来我的房间吧。

范冰冰:好的,阮明武老师。

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Phạm Băng Băng à, chúng ta sang chỗ kia ngồi đi.

Phạm Băng Băng: Vì sao hôm nay Thầy Nguyễn Minh Vũ muốn mời em đi uống trà thế?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Uống trà rất có lợi cho sức khỏe. Uống trà không những là nét văn hóa ẩm thực truyền thống, đồng thời do bên trong trà có chứa nhiều chất chống oxy hóa, có tác dụng nhất định với việc tiêu trừ các gốc tự do. Vì vậy uống trà cũng có tác dụng chống lão hóa, có tác dụng dưỡng sinh bảo vệ sức khỏe, mỗi ngày uống hai ba cốc trà có tác dụng chống lão hóa, cho nên là ngày nào anh cũng đều có thói quen uống trà.

Phạm Băng Băng: Oh, không ngờ tác dụng của việc uống trà lại nhiều như vậy.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đúng mà, sau này em tập thành thói quen này thì có thể giữ được tuổi xuân của em đấy.

Phạm Băng Băng: Vậy trong nhà Thầy Nguyễn Minh Vũ còn có trà nào ngon không ạ? Em muốn thử một chút phương pháp của Thầy Nguyễn Minh Vũ ạ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là anh vẫn còn rất nhiều trà rồi, lát nữa ăn xong em đến phòng anh nhé.

Phạm Băng Băng: Oke anh Thầy Nguyễn Minh Vũ.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Fàn Bīng Bīng, zánmen dào nà biān zuò zuò ba.

Fàn Bīng Bīng: Wèishéme jīntiān Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī xiǎng qǐng wǒ qù hē hē chá ne?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hē chá duì shēntǐ hěn yǒu hǎochù. Yǐnchá bú dàn shì chuántǒng yǐnshí wénhuà, tóngshí, yóuyú chá zhōng hányǒu duō zhǒng kàng yǎnghuà wùzhí, duìyú xiāochú zìyóu jī yǒu yí dìng de xiàoguǒ. Yīncǐ hē chá yě yǒu zhùyú fánglǎo, jùyǒu yǎngshēng bǎojiàn gōngnéng, měitiān hē liǎng sān bēi chá kěyǐ qǐ dào fánglǎo zuòyòng, suǒyǐ ne, wǒ měitiān dōu yǒu hē chá de xíguàn.

Fàn Bīng Bīng: Ò, méi xiǎngdào hē chá duì shēntǐ de hǎochù yǒu zhème duō ya.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì a, yǐhòu nǐ yǎngchéng zhège xíguàn jiù kěyǐ bǎochí nǐ de qīngchūn a.

Fàn Bīng Bīng: Nà Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jiā lǐ hái yǒu hǎohē de chá ma? Wǒ yào shì yí xiàr Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de fāngfǎ.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ dāngrán hái yǒu hěn duō chá ne, yí huìr chī le fàn nǐ jiù lái wǒ de fángjiān ba.

Fàn Bīng Bīng: Hǎo de, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī.

Luyện dịch tiếng Trung Quốc mỗi ngày dịch thuật tiếng Trung Quốc

Đã có 94 triệu lượt hành khách qua các cảng hàng không trong năm 2017
越南航空港迎来2017年第9400万名旅客

Ngày 27/12, tại Cảng hàng không quốc tế Nội Bài đã diễn ra Lễ đón hành khách thứ 94 triệu của Tổng công ty Cảng hàng không Việt Nam – CTCP (ACV), chuyến bay điều hành thứ 800.000 của Tổng công ty Quản lý bay Việt Nam (VATM) trong năm 2017 và chào mừng Hội viên Bông Sen Vàng thứ 1,5 triệu của Tổng công ty Hàng không Việt Nam – CTCP (Vietnam Airlines). Đây là dấu mốc quan trọng đánh dấu sự trưởng thành và phát triển vượt bậc của ngành hàng không Việt Nam trong năm 2017.
越南航空港总公司-CTCP(ACV)举行今年第9400万名旅客、越南飞行管理总公司(VATM)引导第80万个航班和越南航空总公司(Vietnam Airlines)金莲会迎来第150万名会员等庆祝仪式12月27日在河内内排国际机场举行,标志着越南航空产业的一大成长。

Vậy là kết thúc rồi, bài giảng số 55 chúng ta đã học xong rồi, hẹn gặp lại các bạn trong bài giảng số 56 vào ngày mai nhé.