Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 33

0
2445
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên, hôm nay chúng ta học sang bài mới vẫn là chủ đề lần trước là Mời Thầy Nguyễn Minh Vũ uống rượu. Em nào chưa xem lại nội dung câu chuyện của bài học cũ thì vào link bên dưới xem lại luôn nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 32

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

阮明武老师:我觉得貂蝉同学很能喝酒啊,我刚喝了一杯酒就觉得头有点儿晕晕了。

貂蝉:是吗?武老师不常出去跟客人喝酒吗?

阮明武老师:是的,我常常写课件,做教汉语视频,给学生们上课,这些事都把我忙得不行了。

貂蝉:就是因为武老师的生活太单调了,所以我才把武老师叫过来跟我们一起聚聚会呢。

阮明武老师:哦,是吗?那我得感谢你了。

貂蝉:阮明武老师觉得高兴吗?

阮明武老师:恩,我觉得挺高兴的,你们都这么快乐,我也一样。

貂蝉:那以后武老师要经常跟我们一起聚聚会、喝喝酒啊。

阮明武老师:好的。

Dịch bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thầy thấy em Điêu Thuyền uống được rượu phết nhỉ, Thầy vừa uống xong một cốc là đầu bắt đầu quay quay chút rồi.

Điêu Thuyền: Thế ạ? Thầy Vũ chắc không thường xuyên ra ngoài uống rượu với khách hàng nhỉ?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Phải, Thầy thường soạn bài giảng, làm video dạy Tiếng Trung, dạy học viên trên lớp, mấy việc này cũng đã làm Thầy bận tối mặt rồi.

Điêu Thuyền: Chính vì cuộc sống của Thầy Vũ đơn điệu quá nên bọn em mới gọi Thầy Vũ ra đây tụ tập với bọn em đấy.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oh, thế à? Vậy Thầy phải cám ơn em rồi.

Điêu Thuyền: Thầy Nguyễn Minh Vũ thấy có vui không?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Uh, Thầy cảm thấy rất vui, các em vui như vậy, Thầy cũng thấy vậy.

Điêu Thuyền: Vậy sau này Thầy Vũ phải thường xuyên tụ tập uống rượu với bọn em nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke.

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ juéde Diāo Chán tóngxué hěn néng hējiǔ a, wǒ gāng hē le yì bēi jiǔ jiù juéde tóu yǒu diǎnr yūn yūn le.

Diāo Chán: Shì ma? Wǔ lǎoshī bù cháng chūqù gēn kèrén hējiǔ ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì de, wǒ cháng cháng xiě kèjiàn, zuò jiāo hànyǔ shìpín, gěi xuéshēngmen shàngkè, zhèxiē shì dōu bǎ wǒ máng de bù xíng le.

Diāo Chán: Jiùshì yīnwèi Wǔ lǎoshī de shēnghuó tài dāndiào le, suǒyǐ wǒ cái bǎ Wǔ lǎoshī jiào guòlái gēn wǒmen yì qǐ jù jù huì ne.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Ó, shì ma? Nà wǒ děi gǎnxiè nǐ le.

Diāo Chán: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī juéde gāoxìng ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Ēn, wǒ juéde tǐng gāoxìng de, nǐmen dōu zhème kuàilè, wǒ yě yí yàng.

Diāo Chán: Nà yǐhòu Wǔ lǎoshī yào jīngcháng gēn wǒmen yì qǐ jù jù huì, hē hējiǔ a.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo de.