Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng nhất
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày, hướng dẫn cách tự học tiếng trung online miễn phí trên website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Tổng hợp các bài giảng khóa học tiếng Trung giao tiếp online free của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.
Khóa học tiếng Trung giao tiếp online theo chủ đề phổ biến nhất
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề xuất nhập khẩu hàng hóa Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất phong cách hiện đại
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất phong cách cổ điển
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất tủ bếp chung cư
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất khách sạn cao cấp
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất giường tủ khách sạn
Lớp học tiếng Trung online cho người mới bắt đầu
暑假快到了,阮明武老师和甘露露美女正在一起谈暑假的打算。
甘露露美女:阮明武老师,这个暑假您打算干什么呀?
阮明武老师:原来我打算一放假就回越南,不过前几天我女朋友来了电话,说她要来中国旅行,让我在北京等她。
甘露露美女:那阮明武老师就不回越南了吧?
阮明武老师:当然不回了,考完试以后,我先在北京陪我女朋友两个星期,然后去日本度蜜月。
甘露露美女:哇塞,好浪漫哦。
阮明武老师:那你暑假有什么计划吗?
甘露露美女:我打算这个暑假回家看看我父母。
Sắp đến kỳ nghỉ hè rồi, Thầy Nguyễn Minh Vũ và HOT GIRL Can Lộ Lộ đang bàn với nhau dự định cho kỳ nghỉ hè.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, kỳ nghỉ hè này Thầy dự định làm gì thế ạ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Lúc đầu thì anh dự định kỳ nghỉ hè này về Việt Nam, có điều là mấy hôm trước bạn gái của anh gọi điện đến bảo là cô ta muốn đến Trung Quốc du lịch, bảo anh đợi cô ta ở Bắc Kinh.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Vậy Thầy Nguyễn Minh Vũ sẽ không về Việt Nam nữa ạ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là không về nữa rồi, sau thi hết xong thì anh với bạn gái anh ở Bắc Kinh trước đã, sau đó đến Nhật Bản đi trăng mật.
HOT GIRL Can Lộ Lộ: WOW, lãng mạn quá.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Vậy em có kế hoạch gì cho kỳ nghỉ hè này không?
HOT GIRL Can Lộ Lộ: Em định về nhà thăm bố mẹ em kỳ nghỉ hè này ạ.
Shǔjià kuài dào le, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hé Gān Lù Lù měinǚ zhèngzài yīqǐ tán shǔjià de dǎsuàn.
Gān Lù Lù měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, zhège shǔjià nín dǎsuàn gàn shénme ya?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Yuánlái wǒ dǎsuàn yí fàngjià jiù huí yuènán, bú guò qián jǐ tiān wǒ nǚ péngyou lái le diànhuà, shuō tā yào lái zhōngguó lǚxíng, ràng wǒ zài běijīng děng tā.
Gān Lù Lù měinǚ: Nà Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jiù bù huí yuènán le ba?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Dāngrán bù huí le, kǎo wán shì yǐhòu, wǒ xiān zài běijīng péi wǒ nǚ péngyou liǎng ge xīngqī, ránhòu qù rìběn dù mìyuè.
Gān Lù Lù měinǚ: Wā sāi, hǎo làngmàn ō.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nà nǐ shǔjià yǒu shénme jìhuà ma?
Gān Lù Lù měinǚ: Wǒ dǎsuàn zhège shǔjià huí jiā kànkan wǒ fùmǔ.
Luyện dịch tiếng Trung online miễn phí dịch thuật tiếng Trung mỗi ngày
今年,美国、中国和日本是越南3大木材及其制品出口市场,占出口总额的70.4%。2018年越南力争林业总产值增长率为5.5-6%,木材和林业产品出口额达79-80亿美元,创造就业2500万个,为扶贫济困以及提高林业职工工资收入、改善林业职工生活水平作出贡献。
Jīnnián, měiguó, zhōngguó hé rìběn shì yuènán 3 dà mùcái jí qí zhìpǐn chūkǒu shìchǎng, zhàn chūkǒu zǒng’é de 70.4%.2018 Nián yuènán lìzhēng línyè zǒng chǎnzhí zēngzhǎng lǜ wèi 5.5-6%, Mùcái hé línyè chǎnpǐn chūkǒu é dá 79-80 yì měiyuán, chuàngzào jiùyè 2500 wàn gè, wèi fúpín jì kùn yǐjí tígāo línyè zhígōng gōngzī shōurù, gǎishàn línyè zhígōng shēnghuó shuǐpíng zuòchū gòngxiàn.
Trong đó, 3 thị trường xuất khẩu gỗ và sản phẩm gỗ lớn nhất của Việt Nam là Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản chiếm 70.4% tổng giá trị. Năm 2018, Việt Nam phấn đấu tăng giá trị sản xuất lâm nghiệp đạt từ 5.5% đến 6%, xuất khẩu gỗ và lâm sản đạt từ 7,9 đến 8 tỷ USD. Duy trì ổn định 25 triệu việc làm, góp phần xóa đói giảm nghèo, tăng thu nhập và cải thiện sinh kế cho người làm nghề rừng.
Oke rồi các bạn ơi, lớp mình vừa học xong nội dung bài giảng số 144 rồi đấy, hẹn gặp lại các bạn vào ngày mai nhé.