Chào các em học viên, trong buổi học hôm trước lớp mình đã học xong bài 20 Giáo trình 301 Câu Đàm thoại Tiếng Hoa rồi đúng không. Các em về nhà đã xem lại bài cũ chưa nhỉ, em nào chưa thì vào link bên dưới xem lại luôn và ngay nhé.
Các em xem nội dung slide bài giảng trên màn hình, có một số mẫu câu hội thoại cơ bản, các em xem trước rồi tự nghĩ ra bài hội thoại của riêng mình nhé, chúng ta có khoảng 15 phút chuẩn bị.
Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày
Bản Tiếng Trung do Thầy Vũ tự biên soạn
大家好,我叫阮明武,我来自越南,我今年二十五岁,我的工作是汉语老师,我在CHINEMASTER汉语中心工作很多年了。我很喜欢教汉语的工作,我有很多爱好,其中我最喜欢去国外旅行。我不喜欢学习,我也不喜欢工作,我只喜欢玩儿游戏,我喜欢当老板,所以我不喜欢当秘书或者职员。你呢?你可以告诉我你的爱好是什么吗?我们一起谈谈自己的爱好吧。
Bản phiên âm Tiếng Trung
Dàjiā hǎo, wǒ jiào ruǎnmíngwǔ, wǒ láizì yuènán, wǒ jīnnián èrshíwǔ suì, wǒ de gōngzuò shì hànyǔ lǎoshī, wǒ zài CHINEMASTER hànyǔ zhòng xīn gōngzuò hěn duō nián le. Wǒ hěn xǐhuān jiāo hànyǔ de gōngzuò, wǒ yǒu hěn duō àihào, qízhōng wǒ zuì xǐhuān qù guówài lǚxíng. Wǒ bù xǐhuān xuéxí, wǒ yě bù xǐhuān gōngzuò, wǒ zhǐ xǐhuān wánr yóuxì, wǒ xǐhuān dāng lǎobǎn, suǒyǐ wǒ bù xǐhuān dāng mìshū huòzhě zhíyuán. Nǐ ne? Nǐ kěyǐ gàosu wǒ nǐ de àihào shì shénme ma? Wǒmen yì qǐ tántan zìjǐ de àihào ba.
Bản dịch Tiếng Trung
Chào các bạn, tôi tên là Nguyễn Minh Vũ, tôi đến từ Việt Nam, năm nay tôi 25 tuổi, công việc của tôi là Giáo viên Tiếng Trung, tôi làm việc ở Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER rất nhiều năm rồi. Tôi rất thích công việc dạy Tiếng Trung, tôi có rất nhiều sở thích, trong đó tôi thích nhất là đi du lịch Nước ngoài. Tôi không thích đi học, tôi cũng không thích làm việc, tôi chỉ thích chơi game, tôi thích làm ông chủ, vì vậy tôi không thích làm thư ký hoặc nhân viên. Thế còn bạn? Bạn có thể nói cho tôi biết sở thích của bạn là gì không? Chúng ta cùng thảo luận sở thích của mình nhé.