Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 35

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề luyện tập hội thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề HOT

0
1995
5/5 - (2 bình chọn)

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bằng phương pháp luyện tập phản xạ nhanh tiếng Trung giao tiếp của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn học viên sẽ được hàng ngày luyện tập kỹ năng nghe nói tiếng Trung giao tiếp theo tình huống, ví dụ như tình huống gặp gỡ đối tác Trung Quốc, lên lịch hẹn đối tác Nước ngoài, đặt phòng khách sạn online, đặt vé máy bay online vân vân.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu

  1. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề đặt phòng khách sạn
  2. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề đặt vé máy bay online
  3. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề săn vé máy bay giá rẻ
  4. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề săn vé 0 đồng Vietnam Airline
  5. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề lên lịch hẹn đối tác Trung Quốc
  6. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề tour du lịch Trung Quốc giá rẻ
  7. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề kinh nghiệm đi phượt Trung Quốc
  8. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thiết kế nội thất sang trọng
  9. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thiết kế nội thất tủ bếp

Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu

阮明武老师:铃声响了,下课了,咱们赶紧去图书馆占个位子吧,你快点儿呀,不然的话就被别人抢位子了。

小芳:好的,你先跑过去吧,我跑步跑得没你那么快。

阮明武老师:好,把你的书包给我吧,我帮你也占个座儿。

小芳:谢谢你哦,我先去吃饭了,顺便我就给你买盒饭哦。

阮明武老师:多谢啦,咱们一会儿在图书馆见。

小芳:恩,一会儿见。

阮明武老师:请问,这里没人吧。

陌生同学:没有,这是空座儿。

阮明武老师:好,那我就坐这里了,麻烦你把书包放旁边吧。

陌生同学:好的,没问题。

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Chuông kêu rồi, tan học rồi, chúng ta mau chóng đến thư viện chiếm chỗ đi, em nhanh lên đi chứ, không là sẽ bị người khác cướp mất chỗ đó.

Tiểu Phương: Oke anh, anh chạy trước đi, em chạy không nhanh bằng anh được.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Uh, em đưa cặp sách của em đây cho anh đi, anh giúp em chiếm một vị trí ngồi.

Tiểu Phương: Cảm ơn anh nhé, em đi ăn cơm trước đây, tiện thể mua cho anh cơm hộp nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cảm ơn nhiều nha, lát nữa chúng mình sẽ gặp ở thư viện.

Tiểu Phương: Dạ, lát nữa gặp nhé anh.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Xin hỏi, ở đây không có người nhỉ.

Sinh viên lạ: Không có, đây là chỗ trống.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke, vậy tớ ngồi đây nhé, phiền bạn để cặp sách của bạn sang bên cạnh nhé.

Sinh viên lạ: Oke, không vấn đề.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Língshēng xiǎng le, xiàkè le, zánmen gǎnjǐn qù túshū guǎn zhàn ge wèizi ba, nǐ kuài diǎnr ya, bùrán de huà jiù bèi biérén qiǎng wèizi le.

Xiǎo Fāng: Hǎo de, nǐ xiān pǎo guòqù ba, wǒ pǎobù pǎo de méi nǐ nàme kuài.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo, bǎ nǐ de shūbāo gěi wǒ ba, wǒ bāng nǐ yě zhàn gè zuòr.

Xiǎo Fāng: Xièxie nǐ ō, wǒ xiān qù chīfàn le, shùnbiàn wǒ jiù gěi nǐ mǎi héfàn ō.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Duō xiè la, zánmen yí huìr zài túshū guǎn jiàn.

Xiǎo Fāng: Ēn, yí huìr jiàn.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Qǐngwèn, zhèlǐ méi rén ba.

Mòshēng tóngxué: Méiyǒu, zhè shì kōng zuòr.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo, nà wǒ jiù zuò zhèlǐ le, máfan nǐ bǎ shūbāo fàng pángbiān ba.

Mòshēng tóngxué: Hǎo de, méi wèntí.

Luyện dịch tiếng Trung Quốc mỗi ngày dịch thuật tiếng Trung Quốc

Trong năm 2017, Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đã thông qua bốn nghị quyết tăng cường trừng phạt Triều Tiên; Tổng thống Mỹ Donald Trump liên tiếp đưa ra những tuyên bố cứng rắn, đưa Triều Tiên trở lại cái gọi là danh sách “các nước bảo trợ khủng bố”. Tuy nhiên, vấn đề tên lửa – hạt nhân Triều Tiên vẫn bế tắc. Điều này cho thấy các biện pháp trừng phạt của quốc tế đã không phát huy tác dụng, ngược lại khiến Triều Tiên đáp trả mạnh mẽ hơn.
2017年,联合国安理会通过了四项决议,加强对朝鲜制裁,美总统特朗普也多次对朝鲜发表了强硬言论,甚至将朝鲜再次列入支持恐怖主义国家名单。然而,朝鲜核导问题停滞不前。该现状表明国际对朝鲜实施的制裁并没有效果,反而引发朝鲜更为激烈的反应。

Vậy là các bạn ơi, chúng ta vừa đi xong nội dung bài giảng số 35 rồi, hẹn gặp lại các bạn vào năm sau ngày đầu tiên của năm 2018 nhé.