Hội thoại tiếng Trung theo chủ đề cho người mới học
Hội thoại tiếng Trung theo chủ đề phổ biến nhất và HOT nhất thông dụng nhất hàng ngày. Các bạn muốn nói tiếng Trung nhanh và học tiếng Trung giao tiếp có hiệu quả thật sự thì bạn cần phải hiểu rõ được bản thân các bạn đang muốn gì, bạn học tiếng Trung để làm gì, nếu chỉ học tiếng Trung cho vui thì mình nghĩ có lẽ bạn không nên xem tiếp xuống dưới.
Hội thoại tiếng Trung theo chủ đề học tiếng Trung online free
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề nhập hàng Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề buôn lậu hàng Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề vượt biên hàng Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề kho Trung Quốc tại Đông Hưng
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề kho Trung Quốc tại Bàng Tường
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề vận chuyển hàng đến kho tại Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề buôn bán quần áo Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề xuất nhập khẩu hàng Trung Quốc
- Hội thoại tiếng trung theo chủ đề buôn bán điện thoại di động Trung Quốc
Lớp học tiếng Trung online free theo chủ đề thông dụng nhất
阮明武老师:我觉得貂蝉同学很能喝酒啊,我刚喝了一杯酒就觉得头有点儿晕晕了。
貂蝉:是吗?武老师不常出去跟客人喝酒吗?
阮明武老师:是的,我常常写课件,做教汉语视频,给学生们上课,这些事都把我忙得不行了。
貂蝉:就是因为武老师的生活太单调了,所以我才把武老师叫过来跟我们一起聚聚会呢。
阮明武老师:哦,是吗?那我得感谢你了。
貂蝉:阮明武老师觉得高兴吗?
阮明武老师:恩,我觉得挺高兴的,你们都这么快乐,我也一样。
貂蝉:那以后武老师要经常跟我们一起聚聚会、喝喝酒啊。
阮明武老师:好的。
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thầy thấy em Điêu Thuyền uống được rượu phết nhỉ, Thầy vừa uống xong một cốc là đầu bắt đầu quay quay chút rồi.
Điêu Thuyền: Thế ạ? Thầy Vũ chắc không thường xuyên ra ngoài uống rượu với khách hàng nhỉ?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Phải, Thầy thường soạn bài giảng, làm video dạy Tiếng Trung, dạy học viên trên lớp, mấy việc này cũng đã làm Thầy bận tối mặt rồi.
Điêu Thuyền: Chính vì cuộc sống của Thầy Vũ đơn điệu quá nên bọn em mới gọi Thầy Vũ ra đây tụ tập với bọn em đấy.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oh, thế à? Vậy Thầy phải cám ơn em rồi.
Điêu Thuyền: Thầy Nguyễn Minh Vũ thấy có vui không?
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Uh, Thầy cảm thấy rất vui, các em vui như vậy, Thầy cũng thấy vậy.
Điêu Thuyền: Vậy sau này Thầy Vũ phải thường xuyên tụ tập uống rượu với bọn em nhé.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ juéde Diāo Chán tóngxué hěn néng hējiǔ a, wǒ gāng hē le yì bēi jiǔ jiù juéde tóu yǒu diǎnr yūn yūn le.
Diāo Chán: Shì ma? Wǔ lǎoshī bù cháng chūqù gēn kèrén hējiǔ ma?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì de, wǒ cháng cháng xiě kèjiàn, zuò jiāo hànyǔ shìpín, gěi xuéshēngmen shàngkè, zhèxiē shì dōu bǎ wǒ máng de bù xíng le.
Diāo Chán: Jiùshì yīnwèi Wǔ lǎoshī de shēnghuó tài dāndiào le, suǒyǐ wǒ cái bǎ Wǔ lǎoshī jiào guòlái gēn wǒmen yì qǐ jù jù huì ne.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Ó, shì ma? Nà wǒ děi gǎnxiè nǐ le.
Diāo Chán: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī juéde gāoxìng ma?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Ēn, wǒ juéde tǐng gāoxìng de, nǐmen dōu zhème kuàilè, wǒ yě yí yàng.
Diāo Chán: Nà yǐhòu Wǔ lǎoshī yào jīngcháng gēn wǒmen yì qǐ jù jù huì, hē hējiǔ a.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo de.
Chúng ta đã đi xong toàn bộ bài giảng số 23 ngày hôm nay rồi, hẹn gặp lại các bạn vào năm sau nhé.