Tiếng Trung Thương mại Bài 109

0
2323
Tiếng Trung Thương mại Bài 109
Tiếng Trung Thương mại Bài 109
Đánh giá post

Chào các em học viên, hôm nay chúng ta sẽ học tiếp phần ngữ pháp Tiếng Trung cơ bản về cách phân biệt từ vựng Tiếng Trung, đó là 概念 và 观念. Chúng ta cùng giở sách sang trang số 635, bài 109 sách giáo trình Tiếng Trung Thương mại từ cơ bản đến nâng cao do Thầy Nguyễn Minh Vũ biên soạn dành riêng cho các bạn đăng ký Khóa học Tiếng Trung Thương mại tại Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER. Bạn nào chưa có tài liệu học Tiếng Trung thì liên hệ trực tiếp với Thầy Vũ là oke.

Các em vào link bên dưới xem qua lại nhanh nội dung của bài 108 trước khi học bài mới.

Tiếng Trung Thương mại Bài 108

Phân biệt cách dùng từ vựng trong Tiếng Trung Thương mại

Phân biệt 概念 và 观念 trong Tiếng Trung Thương mại

Cách dùng 概念 trong Tiếng Trung Thương mại

概念 (gàiniàn) (n) : khái niệm

Ví dụ:

(1) 经过她的讲解,我们对开放式基金有了清楚的概念。
Thông qua sự giải thích của cô ta, chúng tôi mới có cái nhìn rõ về khái niệm ngân quy kiểu mở rộng.

(2) 掌握语法概念有助于加快学习语言。
Nắm vững khái niệm ngữ pháp sẽ có lợi cho việc đẩy nhanh việc học ngôn ngữ.

(3) 我对电脑程序只有一点模糊的概念。
Tôi chỉ có chút khái niệm mơ hồ về các chương trình máy tính.

Cách dùng 观念 trong Tiếng Trung Thương mại

观念 (guānniàn) (n) : quan niệm

Ví dụ:

(1) 中国人的消费观念由于生活水平的提高而改变了。
Quan niệm tiêu dùng của người Trung Quốc đã được thay đổi do mức sống được nâng cao.

(2) 陈旧的观念是改革的障碍。
Quan niệm lạc hậu là sự trở ngại cho việc cải cách.

(3) 受儒家思想的中国人道德观念比较强。
Quan niệm của người Trung Quốc bị ảnh hưởng bởi tư tưởng Nho giáo vẫn còn rất nặng nề.

(4) 缺乏时间观念的人,很难在事业上成功。
Những người thiếu quan ý thức về thời gian sẽ rất khó để thành công trong sự nghiệp.

Oke rồi, các em đã được học xong toàn bộ nội dung của bài số 109 trong sách giáo trình tài liệu học Tiếng Trung Thương mại từ cơ bản đến nâng cao.

Có lẽ thời gian trên lớp của chúng ta đã hết, chào các em và hẹn gặp lại các em trong buổi học tiếp theo vào tuần tới nhé 🙂