Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 170

0
2152
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội, chúng ta đã trải qua 169 Bài giảng học Tiếng Trung giao tiếp mỗi ngày theo chủ đề thông dụng trong cuộc sống, các em cảm thấy đã tích lũy được nhiều chưa, và cảm thấy có tự tin để ra ngoài giao tiếp chém gió với người Trung Quốc không, câu trả lời chắc chắn là có rồi.

Em nào chưa học bài số 169 Học Tiếng Trung mỗi ngày thì vào link bên dưới xem lại nhanh các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 169

Hôm qua các em đã luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung chưa, em nào cảm thấy còn lăn tăn phần phát âm Tiếng Trung bao gồm Thanh mẫu và Vận mẫu Tiếng Trung thì vào xem các Video bài giảng Thầy Nguyễn Minh Vũ hướng dẫn cách tự học phát âm Tiếng Trung phổ thông chuẩn nhé.

Học phát âm Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Trong bài giảng số 170 Học Tiếng Trung mỗi ngày lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo chủ đề là Rạp chiếu phim Quốc gia Hà Nội tối nay sẽ chiếu một bộ phim Kinh dị rất hay, cảnh bảo bạn nào yếu tim thì không nên xem bộ phim này. Chủ đề bài học này khá là thú vị và rất hữu ích cho các em học viên muốn tự học và nâng cao thêm vốn liếng Tiếng Trung giao tiếp còn đang hạn hẹp của bản thân. Các em share về tường Facebook sau này học dần và làm tài liệu học Tiếng Trung giao tiếp từ cơ bản đến nâng cao nhé.

阮明武老师:听说今天晚上河内国家电影院就上演一部史上独一无二的、非常好看的恐怖片子,你跟我一起去看看怎么样啊?

刘亦菲:恐怖片?又是那种满地都是血腥的恐怖片自吧?我最不喜欢这类片子了。

阮明武老师:不是,这是一部很有新意的恐怖片,名字叫“鬼妈”,画面和音乐都很独特。

刘亦菲:是吗?那也值得一看,什么内容?

阮明武老师:今天晚上你去看看就知道了,现在说就没有意思了。

刘亦菲:好的,那晚上我试试跟你去看你广告得那么好听的那个魔鬼片吧。

阮明武老师:祝贺你做出了正确的决定。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản Thầy Nguyễn Minh Vũ

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nghe nói tối nay rạp chiếu phim Quốc gia Hà Nội sẽ trình chiếu một bộ phim Kinh dị cực kỳ hay có một không hai từ trước đến giờ, em đi xem với anh thế nào?

Lưu Diệc Phi: Phim Kinh dị ư? Lại là loại phim Kinh dị máu me be bét tanh tưởi trên khắp sàn nhà chứ gì? Em là không thích nhất loại phim này đâu.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không phải, đây là một bộ phim Kinh dị rất có ý nghĩa hoàn toàn mới mẻ, tên gọi là “Mẹ ma”, màn ảnh và âm nhạc đều rất độc đáo.

Lưu Diệc Phi: Thế ah? Vậy cũng đáng để xem thử chút nhỉ, nội dung gì thế?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tối nay em đi xem xem là sẽ biết mà, bây giờ nói ra thì còn ý nghĩa gì nữa.

Lưu Diệc Phi: Oke anh, vậy tối nay em thử đi với anh xem bộ phim Ma quỷ đó mà anh quảng cáo nghe có vẻ hay như vậy.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Chúc mừng em đã đưa ra quyết định chính xác.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Tīng shuō jīntiān wǎnshang hénèi guójiā diànyǐngyuàn jiù shàngyǎn yí bù shǐshàng dú yī wú èr de, fēicháng hǎokàn de kǒngbù piànzi, nǐ gēn wǒ yì qǐ qù kànkan zěnme yàng a?

Liú Yì Fēi: Kǒngbù piàn? Yòu shì nà zhǒng mǎn dì dōu shì xuèxīng de kǒngbù piàn zì ba? Wǒ zuì bù xǐhuān zhè lèi piànzi le.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Bú shì, zhè shì yí bù hěn yǒu xīnyì de kǒngbù piàn, míngzì jiào “guǐ mā”, huàmiàn hé yīnyuè dōu hěn dútè.

Liú Yì Fēi: Shì ma? Nà yě zhíde yí kàn, shénme nèiróng?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Jīntiān wǎnshang nǐ qù kànkan jiù zhīdào le, xiànzài shuō jiù méiyǒu yìsi le.

Liú Yì Fēi: Hǎo de, nà wǎnshang wǒ shìshi gēn nǐ qù kàn nǐ guǎnggào de nàme hǎotīng de nàge móguǐ piàn ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhùhè nǐ zuò chū le zhèngquè de juédìng.