Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng nhất và phổ biến nhất được trích dẫn từ bộ giáo trình khóa học tiếng Trung Quốc online free của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, bộ video bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí giáo trình hán ngữ 6 quyển phiên bản mới.
Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu ô tô Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thuế nhập khẩu phụ tùng ô tô Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu hàng Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu thiết bị công nghiệp Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu máy sản xuất công nghiệp Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu cần cẩu Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu máy tính Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu vải lụa Trung Quốc
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu thiết bị máy khâu Trung Quốc
Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu
阮明武老师在北京读大学读了将近八年了,现在阮明武老师回越南开一个规模很大的汉语中心,这个汉语中心名字叫CHINEMASTER,意思是汉语师傅。
半年前在北京生活的阮明武老师很喜欢晚上出去走走,了解一下儿北京人的夜生活。阮明武老师发现北京也有酒吧,有舞厅和音乐会,夜生活非常丰富,但是北京的夜生活给阮明武老师的最深的印象就是夏天的晚上,北京人喜欢在马路边玩儿,有老人,也有年轻人和孩子,他们打牌、聊天儿、阮明武老师觉得他们的关系挺不错的。
这就是阮明武老师对北京人夜生活的感受,你们对北京的夜生活有什么感想呢?可以跟阮明武老师讲一下儿吗?
Thầy Nguyễn Minh Vũ học Đại học ở Bắc Kinh gần tám năm, bây giờ Thầy Nguyễn Minh Vũ trở về Việt Nam mở một Trung tâm Tiếng Trung có quy mô rất lớn, tên gọi của Trung tâm Tiếng Trung là CHINEMASTER, có nghĩa là bậc thầy về Tiếng Trung.
Tám năm trước Thầy Nguyễn Minh Vũ sinh sống ở Bắc Kinh, Thầy Nguyễn Minh Vũ rất thích đi dạo vào buổi tối, tìm hiểu chút xíu cuộc sống về đêm của người dân Bắc Kinh. Thầy Nguyễn Minh Vũ phát hiện thấy là ở Bắc Kinh cũng có Quán Bar, có Sàn nhảy và Buổi hòa nhạc, cuộc sống về đêm cực kỳ phong phú, nhưng mà ấn tượng sâu nhất của Thầy Nguyễn Minh Vũ về cuộc sống ban đêm của Bắc Kinh chính là buổi tối mùa hè, người Bắc Kinh thích chơi đùa bên lề đường, có người già, cũng có thanh niên và trẻ em, họ chơi bài, buôn dưa hấu, Thầy Nguyễn Minh Vũ cảm thấy quan hệ của họ rất là tốt.
Đây chính là cảm nhận của Thầy Nguyễn Minh Vũ đối với cuộc sống về đêm của người dân Bắc Kinh, các bạn có cảm tưởng gì về cuộc sống ban đêm của người dân Bắc Kinh nhỉ? Có thể nói cho Thầy Nguyễn Minh Vũ biết không?
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zài běijīng dú dàxué dú le jiāngjìn bā niánle, xiànzài Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī huí yuènán kāi yí ge guīmó hěn dà de hànyǔ zhōngxīn, zhège hànyǔ zhōngxīn míngzì jiào CHINEMASTER, yìsi shì hànyǔ shīfu.
Bànnián qián zài běijīng shēnghuó de Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hěn xǐhuān wǎnshang chūqù zǒu zǒu, liǎojiè yí xiàr běijīng rén de yèshēnghuó. Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī fāxiàn běijīng yě yǒu jiǔbā, yǒu wǔtīng hé yīnyuè huì, yèshēnghuó fēicháng fēngfù, dànshì běijīng de yèshēnghuó gěi Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de zuìshēn de yìnxiàng jiùshì xiàtiān de wǎnshang, běijīng rén xǐhuān zài mǎlù biān wánr, yǒu lǎorén, yě yǒu niánqīng rén hé háizi, tāmen dǎpái, liáotiānr, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī juéde tāmen de guānxì tǐng bú cuò de.
Zhè jiùshì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī duì běijīng rén yèshēnghuó de gǎnshòu, nǐmen duì běijīng de yèshēnghuó yǒu shé me gǎnxiǎng ne? Kěyǐ gēn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jiǎng yí xiàr ma?
Luyện dịch tiếng Trung Quốc dịch thuật tiếng Trung online mỗi ngày
Đường bay Đà Lạt – Bangkok được khai thác khứ hồi vào các ngày thứ 2, 4, 6, chủ nhật, thời gian bay mỗi chặng khoảng 01 giờ 45 phút. Chuyến bay sẽ khởi hành từ Đà Lạt lúc 12h55 và đến Bangkoklúc 14h40. Chiều ngược lại khởi hành từ Bangkok lúc 10h30 và đến Đà Lạt lúc 12h15.
大叻至曼谷航线每周一、三、五、日各往返一班,飞行时间约1小时45分。去程从于12时55分从大叻起飞,14时40分抵达曼谷,返程于10时30分从曼谷起飞,12时15分抵达大叻。
Xong rồi các bạn ơi, chúng ta đã kết thúc xong nội dung bài giảng ngày hôm nay, hẹn gặp lại các bạn trong chương trình lần sau nhé.