Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 18

0
2224
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên, hôm nay lớp mình học sang bài số 19 với chủ đề là “Đi Trung tâm thương mại mua sắm”. Nội dung bài học hôm nay tương đối quan trọng và cần thiết cho các bạn học viên nữ khi có điều kiện sang Trung Quốc mua sắm ở đấy.

Các em vào link bên dưới xem qua lại chút xíu các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng trong bài học hôm trước.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 17

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

阮明武老师:这个周末你忙吗?我们一块儿去河内的商业中心逛逛吧,看看有没有好看的东西吧。

月英:好啊,只要你喜欢去我就愿意跟你一起去。

月英:听说商业中心里边的东西挺贵的,你要带够钱哦。

阮明武老师:你放心吧,钱对我来说不是问题,问题在于有没有人陪我一起去而已。

月英:好吧,那就这个星期去商业中心了,你开车来我家接我吧。

阮明武老师:没问题,你要不要买衣服呢?我就买几件送给你。

月英:是吗?真的假的?

阮明武老师:真的呀!你看我像在瞎说的人吗?

月英:好的,我相信你了!

Dịch bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cuối tuần này bạn bận không? Chúng ta cùng đi dạo Trung tâm thương mại ở trung tâm Hà Nội nhé, xem xem có thứ gì hay ho không nhỉ.

Nguyệt Anh: Oke, chỉ cần bạn thích thì tôi sẽ rất vui đi với bạn.

Nguyệt Anh: Nghe nói đồ ở Trung tâm thương mại đắt lắm, bạn phải đem đủ tiền theo nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Bạn yên tâm đi, tiền đối với tôi không phải là vấn đề, vấn đề nằm ở chỗ có hay không người đi cùng với tôi mà thôi.

Nguyệt Anh: Vậy tuần này đi trung tâm thương mại thôi, bạn lái xe đến nhà tôi đón tôi đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không vấn đề, bạn có muốn mua quần áo không thế? Tôi sẽ mua mấy bộ tặng bạn.

Nguyệt Anh: Thế à? Thật hay đùa đấy?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thật đấy! Bạn nhìn xem tôi có giống người đang nói bừa không?

Nguyệt Anh: Oke, tôi tin bạn rồi!

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhège zhōumò nǐ máng ma? Wǒmen yí kuàir qù hénèi de shāngyè zhōngxīn guàngguang ba, kànkan yǒu méiyǒu hǎokàn de dōngxi ba.

Yuè Yīng: Hǎo a, zhǐyào nǐ xǐhuān qù wǒ jiù yuànyì gēn nǐ yì qǐ qù.

Yuè Yīng: Tīng shuō shāngyè zhōngxīn lǐbiān de dōngxi tǐng guì de, nǐ yào dài gòu qián ō.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ fàngxīn ba, qián duì wǒ lái shuō bú shì wèntí, wèntí zài yú yǒu méiyǒu rén péi wǒ yì qǐ qù éryǐ.

Yuè Yīng: Hǎo ba, nà jiù zhège xīngqī qù shāngyè zhōngxīn le, nǐ kāichē lái wǒ jiā jiē wǒ ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Méi wèntí, nǐ yào bú yāo mǎi yīfu ne? Wǒ jiù mǎi jǐ jiàn sòng gěi nǐ.

Yuè Yīng: Shì ma? Zhēn de jiǎ de?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhēn de ya! Nǐ kàn wǒ xiàng zài xiāshuō de rén ma?

Yuè Yīng: Hǎo de, wǒ xiāngxìn nǐ le!