Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày, tự học tiếng Trung giao tiếp cấp tốc, tự học tiếng Trung Quốc mỗi ngày, giáo trình bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.
Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất gỗ cao cấp
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất nhập khẩu
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất chung cư
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất gia đình
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất văn phòng
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất biệt thự
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất khách sạn
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất nhà hàng
- Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nội thất trẻ em
Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu
阮明武老师:今天是周末了,咱们上上网看有没有好看的电影吧,一起看个通宵怎么样?
刘亦菲:好啊,我也正想上网找几个新电影看看呢,嘿嘿,我们想到一块儿去了。
阮明武老师:你想看什么电影呢?
刘亦菲:我比较喜欢看惊险的和恐怖的,上次我们看的那个电影多刺激啊!
阮明武老师:是啊,够刺激了吧,那个电影是不是把你吓得几天睡不好觉了吧?
刘亦菲:哪里啊,我觉得没问题啊,这次我们看看轻松的吧,比如浪漫的爱情片,好玩儿的动画片什么的。
阮明武老师:那没劲儿,看来我们不能一块儿看了,咱们去迪厅跳跳舞吧。
刘亦菲:你想去哪儿我就跟着你。
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Hôm nay là cuối tuần rồi, chúng ta lên mạng xem có phim gì hay không đi, cùng xem thâu đêm luôn thế nào?
Lưu Diệc Phi: Oke anh, em cũng đang muốn lên mạng tìm mấy cái phim mới xem chút đây, HI HI, chúng mình cùng chung ý tưởng lớn rồi.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Em thích xem phim gì thế?
Lưu Diệc Phi: Em khá là thích các phim thám hiểu và kinh dị, lần trước chúng mình xem bộ phim đó khiếp quá đi mất!
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Đúng mà, đủ khiếp chưa, phim đó làm em sợ mất mấy ngày không ngủ được nhỉ?
Lưu Diệc Phi: Làm gì có đâu, em cảm thấy bình thường mà, lần này chúng mình xem phim nhẹ nhàng thôi, ví dụ như phim tình yêu lãng mạn, hoạt hình vui nhộn gì đó.
Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thế thì nhạt nhẽo quá, xem ra anh em ta không xem phim cùng nhau được rồi, chúng ta đi sàn nhảy nhót đi.
Lưu Diệc Phi: Anh muốn đi đâu thì em cũng theo anh.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Jīntiān shì zhōumò le, zánmen shàng shàngwǎng kàn yǒu méiyǒu hǎokàn de diànyǐng ba, yì qǐ kàn gè tōngxiāo zěnme yàng?
Liú Yì Fēi: Hǎo a, wǒ yě zhèng xiǎng shàngwǎng zhǎo jǐ ge xīn diànyǐng kànkan ne, hēihēi, wǒmen xiǎngdào yí kuàir qù le.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ xiǎng kàn shénme diànyǐng ne?
Liú Yì Fēi: Wǒ bǐjiào xǐhuān kàn jīngxiǎn de hé kǒngbù de, shàng cì wǒmen kàn de nàge diànyǐng duō cìjī a!
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shì a, gòu cìjī le ba, nàge diànyǐng shì bú shì bǎ nǐ xià de jǐ tiān shuì bù hǎo jiào le ba?
Liú Yì Fēi: Nǎlǐ a, wǒ juéde méi wèntí a, zhè cì wǒmen kànkan qīngsōng de ba, bǐrú làngmàn de àiqíng piān, hǎowánr de dònghuà piàn shénme de.
Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nà méi jìnr, kàn lái wǒmen bù néng yí kuàir kàn le, zánmen qù dítīng tiào tiàowǔ ba.
Liú Yì Fēi: Nǐ xiǎng qù nǎr wǒ jiù gēnzhe nǐ.
Luyện dịch tiếng Trung Quốc mỗi ngày dịch thuật tiếng Trung Quốc
Kinh tế thế giới tăng trưởng mạnh nhất kể từ năm 2010
2010年以来世界经济增长最为强劲
Trong bối cảnh các nền kinh tế hàng đầu như Mỹ, Trung Quốc, Eurozone và Nhật Bản đều phát đi nhiều tín hiệu khả quan, Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) đã nâng dự báo tăng trưởng kinh tế toàn cầu lên 3,6% trong năm 2017 và 3,7% năm 2018, cao hơn nhiều so với mức
在美国、中国、欧元区、日本等世界发达经济体前景改善的背景下,国际货币基金组织(IMF)将今年的全球增长预测上调到 3.6%,明年上调到 3.7%, 显著高于2016 年3.2%的全球增长率。
Các thị trường chứng khoán toàn cầu đồng loạt khởi sắc, trong đó chỉ số Dow Jones lần đầu tiên trong lịch sử vượt đỉnh 24.000 điểm, lập kỷ lục mới. Tại Nhật Bản, chỉ số Nikkei 225 cũng lập kỷ lục tăng 16 ngày liên tiếp lên mức cao nhất trong 21 năm là 21.805,17 điểm hôm 24/10/2017.
全球股市呈现普涨上升态势,其中,美国的道琼斯工业平均指数(Dow Jones)首次站上24000点大关,再创收盘历史新高。日本的日经指数(Nikkei)10月24日报21805.17点,创21年以来新高,为连续第16日上涨。
Oke, xong, bài giảng số 68 của chúng ta đến đây là kết thúc rồi, hẹn gặp lại các bạn trong chương trình ngày mai nhé.