Trang chủ Dịch thuật tiếng Trung Học tiếng Trung vui vẻ Tập 11

Học tiếng Trung vui vẻ Tập 11

Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề trung tâm tiếng Trung vui vẻ tốt nhất Việt Nam ChineMaster

0
2088
5/5 - (2 bình chọn)

Học tiếng Trung vui vẻ tiếng Trung giao tiếp online free

Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề thông dụng nhất hàng ngày, trung tâm tiếng Trung vui vẻ ChineMaster là cơ sở chuyên đào tạo và giảng dạy tiếng Trung giao tiếp cấp tốc từ cơ bản đến nâng cao 4 kỹ năng Nghe Nói Đọc Viết uy tín nhất Việt Nam.

Trung tâm tiếng Trung vui vẻ Cầu Giấy Hà Nội ChineMaster

  1. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề nhập dàn máy cày Bitcoin
  2. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề nhập trâu cày Bitcoin
  3. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề sàn giao dịch Bitcoin uy tín
  4. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề thanh toán trực tuyến Bitcoin
  5. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề thu mua đồng tiền ảo Bitcoin
  6. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề sàn chứng khoán Bitcoin

Khóa học tiếng Trung online miễn phí chuyên đề tiếng Trung giao tiếp

甘露露美女:阮明武老师,咱们到那边的中式服装专卖店看看衣服吧。

阮明武老师:好啊,你慢点儿走啊,我正拿着很多东西呢。

甘露露美女:我特别喜欢旗袍,不知道有没有跟我合适的,你帮我挑一个吧。

阮明武老师:你穿这种旗袍吧,就是短裙式旗袍,可以秀出你的长美腿。

甘露露美女:你放心,你喜欢我穿什么衣服我就穿什么,只要你开心我就开心。

阮明武老师:这里的旗袍可真不少啊,颜色、式样也都很漂亮。我眼都看花了,不知道给你挑哪件好。

甘露露美女:那就每一件试试吧,怎么样?

阮明武老师:我怕时间不够试穿这么多旗袍。

甘露露美女:恩,也对,要不咱们先去看看西服吧,我想给你挑一件漂亮的、时尚的西服,这样阮明武老师跟我在一起才配得上。

阮明武老师:也好,那咱们到那边西服专卖店看看吧。

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, chúng ta đến cửa hàng chuyên bán trang phục kiểu Trung Quốc xem xem quần áo đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke em, em đi chậm chút xíu đi, anh đang cầm rất nhiều đồ đây này.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Em cực kỳ thích áo sườn xám, không biết có loại sườn xám nào hợp với em không đây, anh giúp em chọn một cái nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Em mặc loại sườn xám này đi, chính là kiểu sườn xám váy ngắn, có thể show ra đùi đẹp dài của em.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Anh yên tâm, anh thích em mặc quần áo gì thì em sẽ mặc quần áo đó, chỉ cần anh vui là em sẽ vui.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Áo sườn xám ở đây nhiều thật đấy, màu sắc, kiểu dáng cũng đều rất đẹp. Mắt anh nhìn hoa hết cả rồi, không biết chọn cho em loại thì oke.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Vậy thì thử từng chiếc một vậy, thế nào?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh sợ là thời gian không đủ mặc thử nhiều áo sườn xám như vậy.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Uh, cũng đúng, hay là chúng mình đi xem vest trước đi, em muốn chọn cho anh một bộ vét đẹp và thời trang, như vậy Thầy Nguyễn Minh Vũ ở cùng em mới sánh được với em.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cũng được, vậy chúng ta sang bên cửa hàng chuyên bán vest xem xem đi.

Gān Lù Lù měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, zánmen dào nà biān de zhōngshì fúzhuāng zhuānmài diàn kànkan yīfu ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo a, nǐ màn diǎnr zǒu a, wǒ zhèng názhe hěn duō dōngxi ne.

Gān Lù Lù měinǚ: Wǒ tèbié xǐhuān qípáo, bù zhīdào yǒu méiyǒu gēn wǒ héshì de, nǐ bāng wǒ tiāo yí ge ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐ chuān zhè zhǒng qípáo ba, jiùshì duǎn qún shì qípáo, kěyǐ xiù chū nǐ de cháng měituǐ.

Gān Lù Lù měinǚ: Nǐ fàngxīn, nǐ xǐhuan wǒ chuān shénme yīfu wǒ jiù chuān shénme, zhǐyào nǐ kāixīn wǒ jiù kāixīn.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhèlǐ de qípáo kě zhēn bù shǎo a, yánsè, shìyàng yě dōu hěn piàoliang. Wǒ yǎn dōu kàn huā le, bù zhīdào gěi nǐ tiāo nǎ jiàn hǎo.

Gān Lù Lù měinǚ: Nà jiù měi yí jiàn shìshi ba, zěnme yàng?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ pà shíjiān bú gòu shì chuān zhème duō qípáo.

Gān Lù Lù měinǚ: Ēn, yě duì, yào bù zánmen xiān qù kànkan xīfú ba, wǒ xiǎng gěi nǐ tiāo yí jiàn piàoliang de, shíshàng de xīfú, zhèyàng Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī gēn wǒ zài yì qǐ cái pèi de shàng.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Yě hǎo, nà zánmen dào nà biān xīfú zhuānmài diàn kànkan ba.

Luyện dịch tiếng Trung online dịch thuật tiếng Trung Quốc mỗi ngày

越柬第49次海军联合巡逻圆满结束。

Yuè jiǎn dì 49 cì hǎijūn liánhé xúnluó yuánmǎn jiéshù.

Tuần tra chung hải quân lần thứ 49 giữa Việt Nam và Campuchia kết thúc tốt đẹp

1月3日和4日,越南海军第五区同柬埔寨皇家海军联合进行第49次海军联合巡逻。

1 Yuè 3 rì hé 4 rì, yuènán hǎijūn dì wǔ qū tóng jiǎnpǔzhài huángjiā hǎijūn liánhé jìnxíng dì 49 cì hǎijūn liánhé xúnluó.

Từ ngày 3 đến 4-1, Vùng 5 Hải quân Việt Nam đã phối hợp với Hải quân Hoàng gia Campuchia tổ chức chuyến tuần tra chung lần thứ 49.

越南海军第五区127旅第253号船和柬埔寨皇家海军第1143号船参加本次联合巡逻。在此联合巡逻活动中执行制止在联合巡逻海域上开展非法活动,保护海洋环境,进行信息互换,防止走私、贩毒、非法入境、非法买卖和运输武器与爆炸物,防范和打击海盗以及开展海上搜寻救助行动等任务。

Yuènán hǎijūn dì wǔ qū 127 lǚ dì 253 hào chuán hé jiǎnpǔzhài huángjiā hǎijūn dì 1143 hào chuán cānjiā běn cì liánhé xúnluó. Zài cǐ liánhé xúnluó huódòng zhōng zhíxíng zhìzhǐ zài liánhé xúnluó hǎiyù shàng kāizhǎn fēifǎ huódòng, bǎohù hǎiyáng huánjìng, jìn háng xìnxī hù huàn, fángzhǐ zǒusī, fàndú, fēifǎ rùjìng, fēifǎ mǎimài hé yùnshū wǔqì yǔ bàozhà wù, fángfàn hé dǎjí hǎidào yǐjí kāizhǎn hǎishàng sōuxún jiùzhù xíngdòng děng rènwù.

Tham gia chuyến tuần tra chung lần này có Tàu 253 (Lữ đoàn 127, Vùng 5 Hải quân) và tàu 1143 (Căn cứ biển Hải quân Hoàng gia Campuchia). Hai bên đã tiến hành các nhiệm vụ: Ngăn cản các hoạt động bất hợp pháp trong khu vực biển tuần tra chung; bảo vệ và giữ gìn môi trường biển; trao đổi thông tin liên lạc, ngăn chặn các hoạt động buôn lậu, vận chuyển ma tuý, nhập cư trái phép, buôn bán, vận chuyển vũ khí, chất nổ; ngăn chặn trấn áp cướp biển và tìm kiếm cứu nạn trên biển.

Oke xong, chúng ta vừa học xong tập 11 tiếng Trung vui vẻ rồi, hẹn gặp lại các bạn vào ngày mai nhé.

Bạn vui lòng không COPY nội dung bài giảng của Thầy Nguyễn Minh Vũ!