Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 142

0
2000
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp cấp tốc, trong bài học tuần trước lớp Tiếng Trung chúng mình đã học xong một chủ đề khá là hot đó là Tác hại của việc hút thuốc lá đối với sức khỏe, em học viên nào có thói quen này thì nên cân nhắc sớm việc cai thuốc lá đi nhé, không là hậu họa sẽ khó lường.

Các em vào link bên dưới ôn tập lại các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp cơ bản trong bài hội thoại số 141 Học Tiếng Trung mỗi ngày.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 141

Bạn nào không ở Hà Nội và đang ở trong TP HCM hoặc Sài Gòn thì vào link bên dưới học Tiếng Trung giao tiếp tại Sài Gòn và Thành phố Hồ Chí Minh nhé.

Học Tiếng Trung TP HCM

Nội dung bài giảng học Tiếng Trung online ngày hôm nay lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề khác là Sở thích đi mua sắm của Bạn gái Thầy Nguyễn Minh Vũ, các em lưu lại bài giảng học Tiếng Trung hôm nay sau này làm tài liệu học Tiếng Trung giao tiếp nhé.

Bạn nào mới bắt đầu học Tiếng Trung thì nên xem trước các video bài giảng của Thầy Nguyễn Minh Vũ về phần hướng dẫn cách tự học phát âm Tiếng Trugn Phổ thông chuẩn theo link bên dưới.

Học phát âm Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

阮明武老师有一个中国女朋友,她就是神雕侠侣武侠片中的刘亦菲美女,这个小龙女姑娘非常喜欢去商业中心购购物,每次她去商场看东西的时候都要把阮明武老师拉走跟她一起疯狂地买衣服啦、买鞋子啦、买手提包啦、买钻石戒指啦等等。

阮明武老师比较在乎自己在别人眼里的形象,所以阮明武老师穿衣服很讲究。比如在什么场合穿什么衣服,什么样的上衣配上什么样的裤子,事先都要研究一番。可是因为阮明武老师的眼光太高,收入太低,商店里的衣服一般只有两类就是不是看不上,就是买不起,所以常常逛大半天各个商店也买不到什么东西。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Thầy Nguyễn Minh Vũ có một người bạn gái Trung Quốc, cô ta chính là người con gái xinh đẹp Lưu Diệc Phi trong tác phẩm kiếm hiệp Thần Điêu Đại Hiệp, vị cô nương Tiểu Long nữ này cực kỳ thích đến Trung tâm thương mại mua sắm hàng hóa, mỗi lần cô ta đến khu thương mại đều phải kéo theo Thầy Nguyễn Minh Vũ đi cùng để mua sắm một cách thỏa sức như quần áo này, giày dép này, túi xách tay này, nhẫn kim cương này v.v.

Thầy Nguyễn Minh Vũ khá là xem trọng hình tượng của bản thân trong con mắt người khác, cho nên Thầy Nguyễn Minh Vũ mặc quần áo rất là nghiên cứu kỹ lưỡng. Ví dụ như trong hoàn cảnh nào thì mặc quần áo gì, áo kiểu nào thì phối với quần kiểu nào, trước đó đều phải nghiên cứu một hồi. Nhưng mà bởi vì con mắt thẩm mỹ của Thầy Nguyễn Minh Vũ quá cao, mà thu nhập thì lại quá thấp, nên là quần áo trong cửa hàng nói chung chỉ có hai loại là nhìn thì thấy rất thích nhưng không mua nổi, cho nên thường xuyên đi dạo các cửa hàng cả nửa ngày trời cũng không mua được thứ gì cả.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yǒu yí ge zhōngguó nǚ péngyou, tā jiùshì shén diāo xiá lǚ wǔxiá piàn zhōng de Liú Yì Fēi měinǚ, zhège xiǎolóng nǚ gūniang fēicháng xǐhuān qù shāngyè zhōngxīn gòu gòuwù, měi cì tā qù shāngchǎng kàn dōngxi de shíhou dōu yào bǎ Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī lā zǒu gēn tā yì qǐ fēngkuáng de mǎi yīfu la, mǎi xiézi la, mǎi shǒutí bāo la, mǎi zuànshí jièzhǐ la děng děng.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bǐjiào zàihū zìjǐ zài biérén yǎn lǐ de xíngxiàng, suǒyǐ Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī chuān yīfu hěn jiǎngjiù. Bǐrú zài shénme chǎnghé chuān shénme yīfu, shénme yàng de shàngyī pèi shàng shénme yàng de kùzi, shìxiān dōu yào yánjiū yī fān. Kěshì yīnwèi Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de yǎnguāng tài gāo, shōurù tài dī, shāngdiàn lǐ de yīfu yībān zhǐyǒu liǎng lèi jiùshì bú shì kàn bú shàng, jiùshì mǎi bù qǐ, suǒyǐ cháng cháng guàng dà bàntiān gège shāngdiàn yě mǎi bú dào shénme dōngxi.