Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 23

0
2028
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (2 bình chọn)

Chào các em học viên Trung tâm Tiếng Trung HSK Thầy Nguyễn Minh Vũ, trong bài học hôm trước lớp mình đã học xong chủ đề Tiếng Trung giao tiếp là Học Tiếng Trung. Em nào chưa nắm được bài số 22 thì vào link bên dưới xem lại luôn và nhanh nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 22

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

阮明武老师:今天中午你要吃什么呢?

阮明武的同事:我要去食堂吃牛肉面。

阮明武老师:我也想去吃牛肉面,咱们一起去那个面馆吃面吧,那里的面条挺好吃的,怎么样?

阮明武的同事:好啊,我还没去过那儿吃牛肉面呢。

阮明武老师:吃完午饭咱们就去面馆旁边的咖啡店喝一下儿咖啡吧,怎么样啊?

阮明武的同事:好的,最近我的工作比较忙,就去喝喝咖啡吧。

Dịch bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Trưa nay bạn muốn ăn gì thế?

Đồng nghiệp của Nguyễn Minh Vũ: Tôi muốn đến nhà ăn ăn mỳ bò.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tôi cũng muốn đi ăn mỳ bò, chúng ta cùng đến quán mỳ đó ăn mỳ đi, mỳ ở đó ngon lắm đấy, thế nào?

Đồng nghiệp của Nguyễn Minh Vũ: Oke, tôi vẫn chưa từng đến đó ăn mỳ bò đâu.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Ăn trưa xong chúng ta sẽ uống cafe ở quán cafe bên cạnh quán mỳ nhé, thế nào nhỉ?

Đồng nghiệp của Nguyễn Minh Vũ: Oke, dạo này công việc của tôi khá bận, đi uống chút cafe vậy.

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Jīntiān zhōngwǔ nǐ yào chī shénme ne?

Ruǎn Míng Wǔ de tóngshì: Wǒ yào qù shítáng chī niúròu miàn.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ yě xiǎng qù chī niúròu miàn, zánmen yì qǐ qù nàge miànguǎn chī miàn ba, nàlǐ de miàntiáo tǐng hào chī de, zěnme yàng?

Ruǎn Míng Wǔ de tóngshì: Hǎo a, wǒ hái méi qù guò nàr chī niúròu miàn ne.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Chī wán wǔfàn zánmen jiù qù miànguǎn pángbiān de kāfēi diàn hè yí xiàr kāfēi ba, zěnme yàng a?

Ruǎn Míng Wǔ de tóngshì: Hǎo de, zuìjìn wǒ de gōngzuò bǐjiào máng, jiù qù hē hē kāfēi ba.