Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 111

0
1915
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp, trong bài học số 110 chúng ta đã học xong chủ đề Tiếng Trung giao tiếp là Các em học viên đến thăm Thầy Nguyễn Minh Vũ. Em nào quên nội dung bài học cũ thì vào link bên dưới mau chóng ôn tập lại luôn và ngay nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 110

Em nào ở trong TP HCM thì vào link bên dưới học Tiếng Trung nhé.

Học Tiếng Trung TP HCM

Hôm nay lớp mình sẽ học Tiếng Trung giao tiếp chủ đề là Có thời gian thì qua nhà Thầy Nguyễn Minh Vũ uống trà Long Tỉnh. Thầy Nguyễn Minh Vũ rất thích thưởng thức các loại trà ngon nổi tiếng của Trung Quốc, ví dụ như Trà Hoa Cúc, Trà Thiết Quan Âm, Trà Hoa Nhài v.v.

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Bài giảng Tiếng Trung giao tiếp thông dụng Thầy Nguyễn Minh Vũ

阮明武老师是越南人,他准备去中国出差半年。

阮明武老师还不太习惯在中国的生活。中国人太多,到处都是人。路上人多,商店里人也很多,公园里人更多,公共汽车上很挤。到过节的时候,车上更挤。

阮明武老师喜欢骑自行车去玩儿。

阮明武老师常常骑摩托车进城买东西,顺便逛逛市区。

阮明武老师说骑自行车对身体很有好处。

今天,阮明武老师在路上遇见了赵薇,赵薇对阮明武老师说:“有时间来我家喝茶吧。”但是她没说她家住在哪儿,阮明武老师想:“她是真欢迎还是假欢迎呢?她说的是客气话还是真心话呢”。想了半天阮明武老师也没想明白。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Thầy Nguyễn Minh Vũ là người Việt Nam, anh ta chuẩn bị đi Trung Quốc công tác nửa năm.

Thầy Nguyễn Minh Vũ vẫn chưa quen lắm cuộc sống ở Trung Quốc. Người Trung Quốc quá nhiều, trên đường người nhiều, trong cửa hàng người cũng nhiều, trong công viên nhiều người hơn, trên xe bus rất chật chội, lúc đến ngày Lễ Tết, trên xe chật chội hơn.

Thầy Nguyễn Minh Vũ thích lái xe đạp đi chơi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ thường đi xe máy vào trong thành phố mua đồ, tiện thể đi dạo khu đô thị.

Thầy Nguyễn Minh Vũ nói đi xe đạp rất có lợi cho sức khỏe.

Hôm nay, Thầy Nguyễn Minh Vũ đã gặp Triệu Vy trên đường, Triệu Vy nói với Thầy Nguyễn Minh Vũ: “Có thời gian thì đến nhà em uống trà nhé.” Nhưng mà cô ta không nói cô ta sống ở đâu, Thầy Nguyễn Minh Vũ nghĩ: “Cô ta là hoan nghênh mình hay là giả hoan nghênh nhỉ?” Lời cô ta nói là lời khách sáo hay là lời nói thật lòng đây?” Nghĩ nửa ngày trời Thầy Nguyễn Minh Vũ vẫn chưa hiểu.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shì yuènán rén, tā zhǔnbèi qù zhōngguó chūchāi bànnián.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hái bú tài xíguàn zài zhōngguó de shēnghuó. Zhōngguó rén tài duō, dàochù dōu shì rén. Lùshang rén duō, shāngdiàn lǐ rén yě hěn duō, gōngyuán lǐ rén gèng duō, gōnggòng qìchē shàng hěn jǐ. Dào guòjié de shíhou, chē shàng gèng jǐ.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī xǐhuān qí zìxíngchē qù wánr.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī cháng cháng qí mótuō chē jìn chéng mǎi dōngxi, shùnbiàn guàngguang shìqū.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shuō qí zìxíngchē duì shēntǐ hěn yǒu hǎochù.

Jīntiān, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zài lùshang yùjiàn le Zhào Wēi, Zhào Wēi duì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shuō: “Yǒu shíjiān lái wǒ jiā hē chá ba.” Dànshì tā méi shuō tā jiāzhù zài nǎr, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī xiǎng: “Tā shì zhēn huānyíng háishì jiǎ huānyíng ne? Tā shuō de shì kèqì huà háishì zhēnxīn huà ne”. Xiǎng le bàntiān Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yě méi xiǎng míngbai.