Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung toàn tập trọn bộ thầy Vũ
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung toàn tập miễn phí chất lượng tốt nhất kể từ năm 1984 đến nay liên tục được cộng đồng dân tiếng Trung đánh giá rất cao bởi sự tâm huyết của thầy Vũ trong sự nghiệp phát triển giáo dục Nước nhà. Thầy Vũ liên tục đăng tải các bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí chất lượng cao để giúp đỡ tất cả người dân Việt Nam đều có cơ hội được tiếp cận với những tài liệu tự học tiếng Trung online miễn phí tốt nhất.
Tài liệu bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ bao gồm rất nhiều chuyên đề. Ví dụ như chuyên đề từ vựng tiếng Trung theo chủ đề thông dụng nhất, chuyên đề từ vựng tiếng Trung chuyên ngành, chuyên đề tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 1, tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 2, tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 3, tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 4, tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 5 và tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung quyển 6 giáo trình hán ngữ 6 quyển phiên bản mới. Và còn rất nhiều tài liệu tự học tiếng Trung online khác mà mình không có đủ thời gian để liệt kê ra hết được.
Ngoài những bộ tài liệu tự học tiếng Trung online miễn phí, thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ còn liên tục live stream trên Facebook các chuyên đề tự luyện thi HSK online tại nhà, luyện thi HSK online miễn phí, luyện thi tiếng Trung HSK miễn phí mà không cần phải tốn bất kỳ một đồng xu nào hết cho các trung tâm luyện thi HSK lôm côm tại Việt Nam.
Oke, đó là những dòng giới thiệu tổng quan về các bài giảng và tài liệu tự học tiếng Trung online miễn phí của thầy Nguyễn Minh Vũ. Sau đây lớp chúng ta sẽ đi sang bài giảng ngày hôm nay, đó là bài giảng số 35 với chủ đề là cách sử dụng 似的 trong tiếng Trung giao tiếp cơ bản hàng ngày.
Tự học tiếng Trung HSK luyện tập ngữ pháp tiếng Trung HSK
Các bạn chú ý xem lại nội dung bài giảng cũ từ bài số 1 đến bài số 34 trong các tuần trước. Sau khi các bạn xem xong bài cũ thì chúng ta sẽ tiếp tục đi bài mới. Bài cũ và bài mới đều có sự liên quan mật thiết với nhau. Do đó các bạn không nên chỉ tập trung học bài mới mà cần phải thường xuyên củng cố lại bài cũ.
似的 shì de
(Có nghĩa như từ “一般”,“一样”,đặt sau động từ, danh từ hay đại từ để nhấn mạnh sự tương tự hay giống nhau đối với sự vật hay hiện tượng. Từ này thường dùng kết hợp với các phó từ như “好像”,“放佛”,v.v…)như
1. 汽车飞也似的过去了。Qì ch1 fēi yě shì de guò qù le .Chiếc xe hơi chạy vụt qua rất nhanh.
2. 中秋晚上,月亮把大地照得白昼似的明亮。Zhōng qiū wǎng shang ,yuè liang bǎ dà dì zhào de bái zhòu shì de míng liàng .Vào đêm Trung Thu, ánh trăng chiếu sáng đến mức giống như ban ngày vậy.
3. 实验成功,他高兴的什么似的。Shí yàn chéng gōng ,tā gāo xìng de shén me shì de .Cuộc thực nghiệm đã thành công, anh ấy vui đến mức không sao tả xiết.
4. 这个人很面熟,好像在哪儿 见到过似的。Zhè ge rén hěn miàn shú ,hǎo xiàng zài nǎr jiàn dào guò shì de .Người này trông rất quen, dường như đã từng gặp ở đâu đó rồi.
5. 夜很静,大地仿佛睡着了似的。Yè hěn jìng ,dà dì fǎng fú shuì zháo le shì de .Đêm rất thanh vắng, cả mặt đất dường như đang ngủ say.
Lưu ý: Kết cấu trợ từ do “似的”tạo nên khi làm trạng ngữ thì “似的”có thể viết là “似地”。
Tham khảo:
• 他学者似的,很傲然。
• 我们互相打招呼,像没有什么事发生过似的。
• 那房间装饰得富丽堂皇像戏台似的
• 好像是要下雨似的。
• 我感觉好像春节已经到了似的。
• 她打扮得花枝招展,好像是个十八岁的姑娘似的。
• 她戴了那么多首饰,看上去像是包在金子里似的。
• 我的头疼得仿佛要裂开似的。
• 别把他弄得像个傻子似的。
Trên đây là cách sử dụng 似的 trong tiếng Trung giao tiếp hàng ngày. Các bạn học viên trực tuyến còn chỗ nào chưa hiểu hoặc thắc mắc ở đâu vui lòng đăng comment vào trong Group tự học tiếng Trung online miễn phí trên ZALO của trung tâm tiếng Trung ChineMaster.