Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 99

0
2261
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung online, hôm nay chúng ta cùng học thêm một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp rất thông dụng trong cuộc sống hàng ngày, trước khi vào học bài mới chúng ta cần điểm lại một vài trọng tâm kiến thức Tiếng Trung của bài cũ là bài số 98.

Các em vào link bên dưới xem nhanh lại nội dung các mẫu câu trong bài hội thoại Tiếng Trung giao tiếp cơ bản của bài cũ trước nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 98

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp thông dụng

阮明武老师逛商场时,钱包丢了,阮明武老师把这件事告诉了商场经理。

商场中心经理:阮明武老师,您好!您有什么事呢?

阮明武老师:我的钱包在你们商场丢了。

商场中心经理:请告诉我您是在哪儿丢的?

阮明武老师:我是在四楼丢的。当时我在挑选衣服,把钱包放在了一边。挑选完了以后,才发现我的钱包丢了。

商场中心经理:当时阮明武老师身边人多吗?都有什么人?

阮明武老师:不多,好像有几个年轻人和两个中年妇女。

商场中心经理:阮明武老师的钱包里有什么?

阮明武老师:我钱包里的钱不多,只有九百人民币,但是里边还有我的护照和苹果手机。

商场中心经理:请告诉我您的住址和电话号码,如果您的钱包找到了,我们会立刻通知阮明武老师。

Dịch bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Lúc Thầy Nguyễn Minh Vũ đi dạo khu thương mại thì bị mất ví tiền, Thầy Nguyễn Minh Vũ đã trình bày việc này với giám đốc khu thương mại.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy Nguyễn Minh Vũ, chào Thầy! Thầy có việc gì vậy?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Ví tiền của tôi bị mất ở khu thương mại.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy vui lòng nói cho tôi biết bị mất ở đâu?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tôi bị mất ở tầng 4. Lúc đó khi tôi đang chọn quần áo thì đặt ví tiền ở bên cạnh. Sau khi chọn xong thì mới phát hiện ra ví tiền của tôi bị mất tiêu rồi.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Lúc đó xung quanh Thầy Nguyễn Minh Vũ có nhiều người không? Có những người gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không nhiều, hình như có mấy thanh niên và hai người phụ nữ trung tuổi.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Trong ví tiền của Thầy Nguyễn Minh Vũ có gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tiền trong ví của tôi không nhiều, chỉ có 900 Nhân dân tệ, nhưng mà bên trong còn có hộ chiếu của tôi và chiếc IPHONE.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy vui lòng nói cho biết địa chỉ nơi ở và số điện thoại, nếu như ví tiền của Thầy tìm được rồi thì chúng tôi sẽ thông báo Thầy Nguyễn Minh Vũ ngay lập tức.

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī guàng shāngchǎng shí, qiánbāo diū le, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bǎ zhè jiàn shì gàosu le shāngchǎng jīnglǐ.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nín hǎo! Nín yǒu shénme shì ne?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ de qiánbāo zài nǐmen shāngchǎng diū le.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Qǐng gàosu wǒ nín shì zài nǎr diū de?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ shì zài sì lóu diū de. Dāngshí wǒ zài tiāoxuǎn yīfu, bǎ qiánbāo fàng zài le yì biān. Tiāoxuǎn wán le yǐhòu, cái fāxiàn wǒ de qiánbāo diū le.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Dāngshí Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shēnbiān rén duō ma? Dōu yǒu shénme rén?

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Bù duō, hǎoxiàng yǒu jǐ ge niánqīng rén hé liǎng ge zhōngnián fùnǚ.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de qiánbāo lǐ yǒu shénme?

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Wǒ qiánbāo lǐ de qián bù duō, zhǐyǒu jiǔbǎi rénmínbì, dànshì lǐbiān hái yǒu wǒ de hùzhào hé píngguǒ shǒujī.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Qǐng gàosu wǒ nín de zhùzhǐ hé diànhuà hàomǎ, rúguǒ nín de qiánbāo zhǎo dào le, wǒmen huì lìkè tōngzhī Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī.