Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 157

0
1995
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (1 bình chọn)

Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp cấp tốc, trong bài học hôm trước lớp mình đã học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề là Thầy Nguyễn Minh Vũ chỉ thích ngồi nhà lướt web chơi Game online và Xem phim HD online.

Em nào chưa có thời gian học lại bài giảng số 156 Học Tiếng Trung mỗi ngày thì vào link bên dưới nhanh chóng xem lại luôn và ngay nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 156

Bạn nào ở trong Sài Gòn và Thành Phố Hồ Chí Minh thì chúng ta cùng ấn vào link bên dưới trước để xem lại các kiến thức Tiếng Trung cơ bản nhé, sau đó chúng ta cùng luyện tập nói Tiếng Trung giao tiếp theo nội dung đoạn hội thoại Tiếng Trung bên dưới.

Học Tiếng Trung TP HCM

Trong bài giảng hôm nay là bài học số 157 chúng ta tiếp tục học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề mới là Có vấn đề gì chúng ta cùng bàn bạc, đừng nóng tính quá. Đây có lẽ là vấn đề rất phổ biến khi người dân Việt Nam tham gia giao thông trên đường và bỗng nhiên có xe ô tô hoặc xe máy đàng sau đụng phải đít xe thì mọi chuyện đều có thể xảy ra.

Các em lưu lại bài học này về tường Facebook cá nhân nhé, sau này còn làm tài liệu học Tiếng Trung giao tiếp hàng ngày rất hữu ích.

Bí kíp phát âm chuẩn Tiếng Trung Phổ thông chính là phát âm thật chuẩn các Thanh mẫu và Vận mẫu trong Tiếng Trung, và quan trọng là các em cần phải luyện tập ngữ âm và ngữ điệu Tiếng Trung hàng ngày và thường xuyên.

Cứ khi nào các em có thời gian rảnh rỗi chút xíu là bật video bài giảng hướng dẫn cách phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn tuyệt đối 100% của Thầy Nguyễn Minh Vũ và luyện theo cách phát âm của Thầy Vũ là oke.

Học phát âm Tiếng Trung

Học phát âm Tiếng Trung Thầy Nguyễn Minh Vũ

Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Học Tiếng Trung giao tiếp thông dụng cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

在马路上,一位名叫范冰冰的中国美女开车不小心撞坏了阮明武老师的奔驰的尾灯。

阮明武老师:喂,你是怎么搞的?怎么乱撞我的车子?

范冰冰:真对不起,我不是故意的。

阮明武老师:对不起就完了吗?你看,尾灯坏了,你说怎么办吧?

范冰冰:这事责任在我,请阮明武老师消消气,咱们有话好商量嘛。

阮明武老师:这辆奔驰车是我刚买的,你说我能不着急吗?

范冰冰:真对不起阮明武老师,我一定照价赔偿您的损失。

阮明武老师:好吧,你把车开到旁边去商量一下儿。

范冰冰:谢谢阮明武老师,我会补偿给您的。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Trên đường, một cô gái xinh đẹp tên là Phạm Băng Băng lái xe không cẩn thận đâm hỏng đèn sau xe Mercedes của Thầy Nguyễn Minh Vũ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Này, em bị làm sao thế? Sao lại đâm loạn xị ngậu xe của anh thế?

Phạm Băng Băng: Thật sự xin lỗi, em không cố ý đâu ạ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Xin lỗi là xong à em? Em xem, đèn sau xe hỏng rồi, em nói xem làm sao đây?

Phạm Băng Băng: Việc này trách nhiệm là do em, Thầy Nguyễn Minh Vũ vui lòng bớt giận chút đi ạ, có gì anh em mình bàn bạc ổn thỏa mà.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke, em lái xe đến lề đường đi rồi thương lượng.

Phạm Băng Băng: Cảm ơn Thầy Nguyễn Minh Vũ ạ, em sẽ bù đắp cho Thầy ạ.

Trung tâm học Tiếng Trung TP HCM số 1 của Việt Nam – Địa chỉ học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER – Học Tiếng Trung TP HCM uy tín và chất lượng

Học Tiếng Trung TP HCM cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Zài mǎlù shàng, yí wèi míng jiào Fàn Bīng Bīng de zhōngguó měinǚ kāichē bù xiǎoxīn zhuàng huài le Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de bēnchí de wěidēng.

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Wèi, nǐ shì zěnme gǎo de? Zěnme luàn zhuàng wǒ de chēzi?

Fànbīngbīng: Zhēn duìbùqǐ, wǒ bú shì gùyì de.

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Duìbùqǐ jiù wán le ma? Nǐ kàn, wěidēng huài le, nǐ shuō zěnme bàn ba?

Fànbīngbīng: Zhè shì zérèn zài wǒ, qǐng Ruǎnmíngwǔ lǎoshī xiāo xiāoqì, zánmen yǒu huà hǎo shāngliang ma.

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Zhè liàng bēnchí chē shì wǒ gāng mǎi de, nǐ shuō wǒ néng bù zháojí ma?

Fànbīngbīng: Zhēn duìbùqǐ Ruǎnmíngwǔ lǎoshī, wǒ yí dìng zhào jià péicháng nín de sǔnshī.

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Hǎo ba, nǐ bǎ chē kāi dào pángbiān qù shāngliáng yí xiàr.

Fànbīngbīng: Xièxie Ruǎnmíngwǔ lǎoshī, wǒ huì bǔcháng gěi nín de.