Học tiếng Trung vui vẻ Tập 21

Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề giáo trình luyện dịch tiếng Trung Quốc online miễn phí tốt nhất

0
573
Học tiếng Trung vui vẻ Tập 21
5 (100%) 2 votes

Học tiếng Trung vui vẻ tiếng Trung giao tiếp online free

Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề thông dụng nhất mỗi ngày, giáo trình khóa học tiếng Trung online miễn phí, tổng hợp tài liệu học tiếng Trung Quốc mỗi ngày của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chuyên viết sách giáo trình học tiếng Trung online chất lượng cao của trung tâm tiếng Trung ChineMaster đông học vên nhất Việt Nam.

Trung tâm tiếng Trung vui vẻ Cầu Giấy Hà Nội ChineMaster

  1. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề hướng dẫn thiết kế nội thất phong thủy
  2. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề hướng dẫn đặt hàng online giá rẻ
  3. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề kinh nghiệm đặt hàng Trung Quốc
  4. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề kinh nghiệm du lịch Trung Quốc tự túc
  5. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề kinh nghiệm đặt phòng khách sạn Trung Quốc
  6. Học tiếng Trung vui vẻ theo chủ đề kinh nghiệm mặc cả giá sản phẩm

Khóa học tiếng Trung online miễn phí chuyên đề tiếng Trung giao tiếp

221 Vali của tôi không nặng lắm, rất nhẹ. 我的箱子不太重,很轻的。 Wǒ de xiāngzi bú tài zhòng, hěn qīng de.
222 Xin hỏi, đây là cái gì? 请问,这是什么? Qǐngwèn, zhè shì shénme?
223 Đây là thuốc bắc, đây là thuốc tây. 这是中药,这是西药。 Zhè shì zhōngyào, zhè shì xīyào.
224 Bạn muốn uống thuốc gì? 你要吃什么药? Nǐ yào chī shénme yào?
225 Tôi muốn uống thuốc bắc và thuốc tây. 我要吃中药和西药。 Wǒ yào chī zhōngyào hé xīyào.
226 Những cái này là cái gì? 这些是什么? zhè xiē shì shénme?
227 Những cái này là đồ dùng hàng ngày, quần áo, ô che mưa và nước hoa. 这些是日用品、衣服、雨伞和香水。 zhè xiē shì rìyòngpǐn, yīfu, yǔsǎn hé xiāngshuǐ.
228 Chiếc vali của tôi rất nặng. Chiếc của bạn nặng hay không nặng? 我的箱子很重。你的箱子重不重? Wǒ de xiāngzi hěn zhòng. Nǐ de xiāngzi zhòng bú zhòng?
229 Cái mầu đen này rất nặng, cái màu đỏ kia tương đối nhẹ. 这个黑色的很重,那个红色的比较轻。 zhè ge hēisè de hěn zhòng, nàgè hóngsè de bǐjiào qīng.
230 Vali của bạn là chiếc mới hay là chiếc cũ? 你的箱子是新的还是旧的? Nǐ de xiāngzi shì xīn de háishì jiù de?
231 Vali của tôi là chiếc mới, của bạn là chiếc cũ. 我的箱子是新的,你的是旧的。 Wǒ de xiāngzi shì xīn de, nǐ de shì jiù de.
232 Thưa ông, những cái mầu trắng này là đồ gì vậy? 先生,这些白色的是什么东西? Xiānsheng, zhè xiē báisè de shì shénme dōngxi?
233 Những cái mầu trắng này là thuốc tây. 这些白色的是西药。 zhè xiē báisè de shì xīyào.
234 Thuốc này rất đắt tiền đó, ông muốn uống chút không? 这种药很贵的。你要吃点儿吗? Zhè zhǒng yào hěn guì de. Nǐ yào chī diǎnr ma?
235 Lâu ngày không gặp bạn, dạo này bạn thế nào? 好久不见你了。你最近怎么样? Hǎojiǔ bùjiàn nǐ le. Nǐ zuìjìn zěnmeyàng?
236 Tôi rất khỏe, cảm ơn. Dạo này công việc bạn bận hay không bận? 我很好,谢谢。最近你的工作忙不忙? Wǒ hěn hǎo, xièxiè. Zuìjìn nǐ de gōngzuò máng bù máng?
237 Bạn muốn uống chút gì không? 你要喝点儿什么吗? Nǐ yào hē diǎnr shénme ma?
238 Bạn muốn uống trà hay là café? 你要喝咖啡还是喝茶? Nǐ yào hē kāfēi háishì hē chá?
239 Tôi muốn uống chút trà nóng. 我要喝点儿热茶。 Wǒ yào hē diǎnr rè chá.
240 Xe của bạn mầu gì? 你的车是什么颜色的? Nǐ de chē shì shénme yánsè de?

Luyện dịch tiếng Trung online dịch thuật tiếng Trung Quốc mỗi ngày

当红唇中含着那明灭的香烟时,有多少人白眼看着,而女人放任着自己变坏。

Dānghóng chún zhōng hánzhe nà míngmiè de xiāngyān shí, yǒu duōshǎo rén bái yǎnkànzhe, ér nǚrén fàngrènzhe zìjǐ biàn huài.

Khi điếu thuốc tắt lịm trên bờ môi hồng của một người con gái, có biết bao con mắt đổ dồn vào cô ta. Vậy mà người con gái ấy đã tự làm hủy hoại chính bản thân mình.

爱是一种伤害,但女人们却在伤害中寻找快乐。烟也是一种伤害,但同时烟又让女人忘记了伤害。在那些孤单绝望的日子里,寂寞的的双唇是不是就是那些淡淡的烟圈陪伴着。

Ài shì yī zhǒng shānghài, dàn nǚrénmen què zài shānghài zhōng xúnzhǎo kuàilè. Yān yěshì yī zhǒng shānghài, dàn tóngshí yān yòu ràng nǚrén wàngjìle shānghài. Zài nàxiē gūdān juéwàng de rìzi lǐ, jìmò de de shuāng chún shì bùshì jiùshì nàxiē dàndàn de yān quān péibànzhe.

Yêu chính là đau khổ, nhưng đối với các cô gái ngược lại là đi tìm niềm vui trong chính sự đau khổ đó. Thuốc lá cũng là một loại đau khổ nhưng đồng thời thuốc lá cũng khiến cho con gái quên đi sự đau khổ đó. Trong những ngày tháng cô đơn, tuyệt vọng, đôi môi lẻ loi ấy có chăng là một khoanh thuốc nhàn nhạt kề bên.

Vậy là xong rồi các bạn ơi, chúng ta đã đi xong phần nội dung bài giảng số 21 của ngày hôm nay, hẹn gặp lại các bạn vào ngày mai nhé.