Nhập hàng Trung Quốc Giày dép Bài 2

Hướng dẫn Nhập hàng Trung Quốc Giày dép Bài 2 chi tiết A đến Z

0
798
nhập hàng trung quốc giày dép bài 2
nhập hàng trung quốc giày dép bài 2
5/5 - (1 bình chọn)

Kiến thức Nhập hàng Trung Quốc Giày dép Bài 2 Thầy Vũ

Nhập hàng Trung Quốc Giày dép Bài 2 như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ sẽ gửi đến các bạn nội dung chi tiết của bài hội thoại chủ đề Giày dép Bài 2. Đây là một chủ đề rất quan trọng mà các bạn cần phải nắm rõ nhé,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần và chia sẻ bài giảng này cho tất cả những người có chung niềm đam mê học tiếng Trung nhé.

Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link phía dưới

Tự nhập hàng Trung Quốc giá rẻ

Các bạn xem kiến thức của bài học hôm qua tại link sau trước khi bắt đầu bài học ngày hôm nay nhé.

Nhập hàng Trung Quốc Giày dép Bài 1

Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé

 Kiến thức tổng quát nhập hàng Trung Quốc taobao

HỘI THOẠI

A: 欢迎光临!你想找皮鞋还是运动鞋?
Huānyíng guānglín! Nǐ xiǎng zhǎo píxié háishì yùndòng xié?
Hoan ính quang lín! Nỉ xéng trảo pí xía hái sư duyn tung xía?
Hoan nghênh chị tới xem hàng ạ! Chị muốn tìm giày da hay giày thể thao?

B: 给我看日常休闲鞋,运动鞋也好。
Gěi wǒ kàn rìcháng xiūxián xié, yùndòng xié yě hǎo.
Cấy ủa khan rư tráng xiêu xién xía, uyn tung xía dế hảo.
Cho tôi xem giàu đi hàng ngày và giày thể thao nhé.

A: 好的, 你穿几码的鞋子?日常休闲鞋我们店有各种各样的。
Hǎo de, nǐ chuān jǐ mǎ de xiézi? Rìcháng xiūxián xié wǒmen diàn yǒu gè zhǒng gè yàng de.
Hảo tợ, nỉ troan chỉ mả tơ xía chư? Rư tráng xiêu xién xía, ủa mân tien dẩu cưa trủng cưa dang tợ.
Vâng ạ, chị đi giày cỡ bao nhiêu? Giày đi hàng ngày thì cửa hàng chúng tôi có rất nhiều kiểu.

B: 我想进货所以各种都要。
Wǒ xiǎng jìnhuò suǒyǐ gè zhǒng dōu yào.
Ủa xẻng chỉn hua sủa ỉ cưa trủng tâu deo.
Tôi muốn nhập buôn nên các size đều cần.

A: 比如我要圆头还是方头?系带的还是套脚的?
Bǐrú wǒ yào yuán tóu háishì fāng tóu? Xì dài de háishì tào jiǎo de?
Pỉ rú nỉ deo doẻn thấu hải sư phang thấu? Chi tai tợ hái sư thao chẻo tợ?
Vâng. Chị muốn xem loại mũi giày tròn hay vuông? Giày có dây buộc hay giày lười?

B: 有哪种最好卖的?
Yǒu nǎ zhǒng zuì hǎo mài de?
Dẩu ná trủng chuây hảo mai tợ?
Loại nào là bán chạy nhất?

A: 我们这里最好卖的是中国内地生产的。
Wǒmen zhèlǐ zuì hǎo mài de shì zhōngguó nèidì shēngchǎn de.
Ủa mân trưa lỉ chuây hảo mai tự sư Trung Của nây ti sâng trản tợ.
Chỗ chúng tôi bán chạy nhất là giày nội địa Trung Quốc.

B: 好的,再让我看看。
Hǎo de, zài ràng wǒ kàn kàn.
Hảo tợ, chai rang ủa khan khan.
Ok, để tôi xem thêm.

Bài học hôm nay đến đây là hết,các bạn nhớ lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ.