Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3

Hướng dẫn Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3 chi tiết từ A đến Z

0
152
nhập hàng trung quốc đồ chơi bài 3
nhập hàng trung quốc đồ chơi bài 3
Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3
5 (100%) 1 vote

Khóa học Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3 cùng Thầy Vũ

Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 3  như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ sẽ gửi đến các bạn nội dung chi tiết của bài hội thoại chủ đề Đồ chơi Bài 3. Đây là một chủ đề rất quan trọng mà các bạn cần phải nắm rõ nhé,các bạn đừng quên lưu bài giảng về học dần và chia sẻ bài giảng này cho tất cả những người có chung niềm đam mê học tiếng Trung nhé.

Chuyên mục kiến thức nhập hàng Trung Quốc tổng hợp tất cả những bài giảng online của Thầy Vũ về cách thức nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z không thông qua trung gian như thế nào, các bạn xem chi tiết tại link bên dưới nhé.

Kiến thức nhập hàng Trung Quốc taobao tmall

Các bạn tham khảo lớp học nhập hàng Trung Quốc tại link phía dưới

 Khóa học tự nhập hàng Trung Quốc

Các bạn xem chi tiết bài học ngày hôm qua tại

Nhập hàng Trung Quốc Đồ chơi Bài 2

SẢN PHẨM ĐỒ CHƠI

《托马斯和朋友》小火车套装现在很火
Bộ đồ chơi xe lửa “ Thomas và những người bạn” hiện đang rất hot

HỘI THOẠI

A: 你好,你想找什么产品?
Nǐ hǎo, nǐ xiǎng zhǎo shénme chǎnpǐn?
Ní hảo, nỉ xẻng trảo sẩn mơ trán pỉn?
Chào anh, anh có muốn tìm sản phẩm gì?

B: 你们店有《托马斯和朋友》小火车吗?
Nǐmen diàn yǒu “tuōmǎsī hé péngyǒu” xiǎo huǒchē ma?
Nỉ mân tiean dẩu “ Thua Mả Xư hứa pấng dâu” xẻo hủa trưa ma?
Cửa hàng anh có bộ đồ chơi xe lửa “ Thomas và những người bạn” không?

A: 在这里。《托马斯和朋友》小火车套装现在很火。
Zài zhèlǐ.“Tuōmǎsī hé péngyǒu” xiǎo huǒchē tàozhuāng xiànzài hěn huǒ.
Chai trưa lỉ. “ Thua Mả Xư hứa pấng dâu” xéo hủa trưa thao troang xien chai hấn hủa.
Ở đây có. Bộ đồ chơi xe lửa “ Thomas và những người bạn” hiện đang rất hot.

B: 可以给我介绍一下吗?
Kěyǐ gěi wǒ jièshào yīxià ma?
Khứa ỷ cẩy ủa cia sao í xie ma?
Có thể giới thiệu qua cho tôi không?

A: 好的。每一套会有不同的尺寸,包括轨道合适俩小车。小车的形态都不同,很生动有趣的。
Hǎo de. Měi yī tào huì yǒu bùtóng de chǐcùn, bāokuò guǐdào héshì liǎ xiǎochē. Xiǎochē de xíngtài dōu bùtóng, hěn shēngdòng yǒuqù de.
Hảo tợ. Mẩy í thao huây dẩu pu thúng tợ trử chuân, pao khua quẩy tao hứa sứ lieng xẻo trưa. Xẻo trưa tơ xính thai tâu pu thúng, hẩn sâng tung dẩu chuy tợ.
Được. Mỗi một bộ có kích cỡ không giống nhau, bao gồm đường ray và 10 chiếc xe nhỏ. Hình dáng mỗi xe không giống nhau, rất sinh động và thú vị.

B: 这个5岁孩子才可以玩吗?
Zhège 5 suì háizi cái kěyǐ wán ma?
Trưa cưa ủ xuấy hải chư chái khứa ỉ oán ma?
Bộ này trẻ em 5 tuổi trở lên mới chơi được à?

A: 通常3岁以上就看可以了。里面有安装说明书,有英文的,请按照轨道编码进行安装。
Tōngcháng 3 suì yǐshàng jiù kàn kěyǐle. Lǐmiàn yǒu ānzhuāng shuōmíngshū, yǒu yīngwén de, qǐng ànzhào guǐdào biānmǎ jìnxíng ānzhuāng.
Thung cháng xan xuây ỉ sang chiêu khứa ỉ lơ. Li mien dẩu an troang sua mính su, dấu ỉnh uấn tợ, chỉnh an trao quẩy tao bien mả chin xính an troang.
Thường thì ba tuổi trở lên là chơi được rồi. Ở bên trong có sách hướng dẫn lắp đặt, có tiếng Anh, hãy dựa theo các mã ghi trên đường ray để tiến hành lắp nhé.

B: 好的。小朋友们一定会很喜欢。
Hǎo de. Xiǎopéngyǒumen yīdìng huì hěn xǐhuān.
Hảo tợ. Xẻo pấng dâu mân í tinh hấn xi hoan.
Được. Trẻ em chắc chắn sẽ rất thích.

A: 那是自然。
Nà shì zìrán.
Na sư chư rán.
Nhất định vậy.