Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 37

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề khóa học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí tốt nhất

0
868
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 37
5 (100%) 2 votes

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày được biên soạn và thiết kế giáo án bởi thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Tổng hợp các video bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí của thầy Nguyễn Minh Vũ nổi tiếng nhất trên YOUTUBE.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu

  1. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề giao dịch tiền ảo Bitcoin
  2. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề chứng khoán Bitcoin
  3. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề website mua bán Bitcoin
  4. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thanh toán bằng tiền ảo Bitcoin
  5. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thị trường chứng khoán Bitcoin
  6. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hệ thống dàn máy đào Bitcoin
  7. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề trang trại cày Bitcoin
  8. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề trâu cày Bitcoin mua ở đâu
  9. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề đầu tư đào Bitcoin

Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu

阮明武老师逛商场时,钱包丢了,阮明武老师把这件事告诉了商场经理。

商场中心经理:阮明武老师,您好!您有什么事呢?

阮明武老师:我的钱包在你们商场丢了。

商场中心经理:请告诉我您是在哪儿丢的?

阮明武老师:我是在四楼丢的。当时我在挑选衣服,把钱包放在了一边。挑选完了以后,才发现我的钱包丢了。

商场中心经理:当时阮明武老师身边人多吗?都有什么人?

阮明武老师:不多,好像有几个年轻人和两个中年妇女。

商场中心经理:阮明武老师的钱包里有什么?

阮明武老师:我钱包里的钱不多,只有九百人民币,但是里边还有我的护照和苹果手机。

商场中心经理:请告诉我您的住址和电话号码,如果您的钱包找到了,我们会立刻通知阮明武老师。

Lúc Thầy Nguyễn Minh Vũ đi dạo khu thương mại thì bị mất ví tiền, Thầy Nguyễn Minh Vũ đã trình bày việc này với giám đốc khu thương mại.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy Nguyễn Minh Vũ, chào Thầy! Thầy có việc gì vậy?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Ví tiền của tôi bị mất ở khu thương mại.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy vui lòng nói cho tôi biết bị mất ở đâu?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tôi bị mất ở tầng 4. Lúc đó khi tôi đang chọn quần áo thì đặt ví tiền ở bên cạnh. Sau khi chọn xong thì mới phát hiện ra ví tiền của tôi bị mất tiêu rồi.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Lúc đó xung quanh Thầy Nguyễn Minh Vũ có nhiều người không? Có những người gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không nhiều, hình như có mấy thanh niên và hai người phụ nữ trung tuổi.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Trong ví tiền của Thầy Nguyễn Minh Vũ có gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tiền trong ví của tôi không nhiều, chỉ có 900 Nhân dân tệ, nhưng mà bên trong còn có hộ chiếu của tôi và chiếc IPHONE.

Giám đốc Trung tâm Thương mại: Thầy vui lòng nói cho biết địa chỉ nơi ở và số điện thoại, nếu như ví tiền của Thầy tìm được rồi thì chúng tôi sẽ thông báo Thầy Nguyễn Minh Vũ ngay lập tức.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī guàng shāngchǎng shí, qiánbāo diū le, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī bǎ zhè jiàn shì gàosu le shāngchǎng jīnglǐ.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nín hǎo! Nín yǒu shénme shì ne?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ de qiánbāo zài nǐmen shāngchǎng diū le.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Qǐng gàosu wǒ nín shì zài nǎr diū de?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ shì zài sì lóu diū de. Dāngshí wǒ zài tiāoxuǎn yīfu, bǎ qiánbāo fàng zài le yì biān. Tiāoxuǎn wán le yǐhòu, cái fāxiàn wǒ de qiánbāo diū le.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Dāngshí Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shēnbiān rén duō ma? Dōu yǒu shénme rén?

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Bù duō, hǎoxiàng yǒu jǐ ge niánqīng rén hé liǎng ge zhōngnián fùnǚ.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de qiánbāo lǐ yǒu shénme?

Ruǎnmíngwǔ lǎoshī: Wǒ qiánbāo lǐ de qián bù duō, zhǐyǒu jiǔbǎi rénmínbì, dànshì lǐbiān hái yǒu wǒ de hùzhào hé píngguǒ shǒujī.

Shāngchǎng zhōngxīn jīnglǐ: Qǐng gàosu wǒ nín de zhùzhǐ hé diànhuà hàomǎ, rúguǒ nín de qiánbāo zhǎo dào le, wǒmen huì lìkè tōngzhī Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī.

Luyện dịch tiếng Trung Quốc mỗi ngày dịch thuật tiếng Trung Quốc

Khủng hoảng hạt nhân Triều Tiên bị đẩy lên nấc thang mới
朝鲜半岛核危机进一步升级

Căng thẳng trên Bán đảo Triều Tiên tiếp tục gia tăng, đạt được nhiều bước đột phá trong lĩnh vực hạt nhân và tên lửa, phóng thử thành công nhiều tên lửa đạn đạo xuyên lục địa có khả năng vươn tới các vùng lãnh thổ của Mỹ ở Thái Bình Dương, đặc biệt là vụ thử hạt nhân lớn nhất từ trước tới nay của Bình Nhưỡng vào ngày 3/9/2017.
朝鲜半岛紧张局势严重加剧,在核导方面多次取得突破性的进展,成功试射了射程能够覆盖美国在亚太平洋的领土的系列洲际弹道导弹,尤其朝鲜于今年9月3日进行迄今为止威力最大的核试验。

Chúng ta đã học xong bài giảng số 37 rồi, hẹn gặp lại các bạn vào năm sau nhé.