Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 110

0
2160
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
5/5 - (2 bình chọn)

HI các em học viên Khóa học Tiếng Trung giao tiếp, hôm nay chúng ta học sang một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp mới nhé, có điều trước hết chúng ta phải quay trở lại xem qua lại chút xíu nội dung của bài học Tiếng Trung giao tiếp trong buổi trước là bài số 109 Học Tiếng Trung mỗi ngày.

Em nào ở trong Sài Gòn thì vào link bên dưới học Tiếng Trung nhé.

Học Tiếng Trung TP HCM

Các em vào link bên dưới xem lại nhanh chóng các mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp và các Từ vựng Tiếng Trung cơ bản của bài học số 109.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 109

Buổi học Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hôm nay là Thầy Nguyễn Minh Vũ bị ốm nên các em học viên đến nhà thăm Thầy Vũ. Các em ghi chép lại cẩn thận bài giảng ngày hôm nay nhé.

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Bài giảng Tiếng Trung giao tiếp thông dụng Thầy Nguyễn Minh Vũ

星期天下午,赵薇和范冰冰来到阮明武老师家。

赵薇:阮明武老师,您好!

范冰冰:阮明武老师好!

阮明武老师:你们好,你们快请进。

赵薇:听说阮明武老师身体不舒服,所以今天我们就来看看您。

范冰冰:阮明武老师觉得好点儿了吗?

阮明武老师:这几天我一边吃药,一边休息,现在体温都正常了。

赵薇:那祝阮明武老师早日恢复健康啊。

阮明武老师:谢谢你。

范冰冰:听说阮明武老师很喜欢吃中国菜,要不今天我就下厨给阮明武老师做一碗牛肉面吧,怎么样啊武老师?

阮明武老师:当然可以啦。

范冰冰:那太好了,赵薇,咱们一起去超市买点儿东西吧。

阮明武老师:不用啦,我家的冰箱里还有很多牛肉。

范冰冰:那阮明武老师的牛肉面马上就好了。

阮明武老师:谢谢你们。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Chiều Chủ nhật, Triệu Vy và Phạm Băng Băng đến nhà Thầy Nguyễn Minh Vũ.

Triệu Vy: Chào Thầy Nguyễn Minh Vũ ạ!

Phạm Băng Băng: Chào Thầy Nguyễn Minh Vũ!

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Chào các em, mau vào đi các em.

Triệu Vy: Nghe nói Thầy Nguyễn Minh Vũ cơ thể không được dễ chịu lắm, cho nên hôm nay bọn em đến thăm Thầy ạ.

Phạm Băng Băng: Thầy Nguyễn Minh Vũ cảm thấy đỡ chút nào chưa ạ?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Mấy hôm nay Thầy vừa uống thuốc, vừa nghỉ ngơi, bây giờ nhiệt độ cơ thể đã bình thường rồi.

Triệu Vy: Vậy chúc Thầy Nguyễn Minh Vũ mau chóng hồi phục lại sức khỏe nhé.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cảm ơn em.

Phạm Băng Băng: Nghe nói Thầy Nguyễn Minh Vũ rất thích ăn món Trung Quốc, hay là hôm nay em sẽ vào bếp làm một bát mỳ bò cho Thầy Nguyễn Minh Vũ nhé, thế nào ạ Thầy Nguyễn Minh Vũ?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là được rồi.

Phạm Băng Băng: Vậy thì tốt quá rồi, Triệu Vy à, chúng mình cùng đi siêu thị mua ít đồ đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không cần đâu, trong tủ lạnh nhà Thầy còn có rất nhiều thịt bò.

Phạm Băng Băng: Vậy mỳ bò của Thầy Nguyễn Minh Vũ sẽ xong ngay ạ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Cảm ơn các em.

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Xīngqī tiān xiàwǔ, Zhào Wēi hé Fàn Bīng Bīng lái dào Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī jiā.

Zhào Wēi: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nín hǎo!

Fàn Bīng Bīng: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hǎo!

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Nǐmen hǎo, kuài qǐng jìn.

Zhào Wēi: Tīng shuō Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī shēntǐ bù shūfu, suǒyǐ jīntiān wǒmen jiù lái kànkan nín.

Fàn Bīng Bīng: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī juéde hǎo diǎnr le ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhè jǐ tiān wǒ yì biān chī yào, yì biān xiūxi, xiànzài tǐwēn dōu zhèngcháng le.

Zhào Wēi: Nà zhù Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zǎorì huīfù jiànkāng a.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Xièxie nǐ.

Fàn Bīng Bīng: Tīng shuō Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī hěn xǐhuān chī zhōngguó cài, yào bù jīntiān wǒ jiù xià chú gěi Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī zuò yì wǎn niúròu miàn ba, zěnme yàng a Wǔ lǎoshī?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Dāngrán kěyǐ la.

Fàn Bīng Bīng: Nà tài hǎo le, Zhào Wēi, zánmen yì qǐ qù chāoshì mǎi diǎnr dōngxi ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Bú yòng la, wǒjiā de bīngxiāng lǐ hái yǒu hěn duō niúròu.

Fàn Bīng Bīng: Nà Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de niúròu miàn mǎshàng jiù hǎo le.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Xièxie nǐmen.