Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 102

0
1312
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Trung tâm Tiếng Trung Hà Nội và TP HCM - Chuyên Tiếng Trung Giao tiếp - Học Tiếng Trung TP HCM và Hà Nội - Luyện thi HSK Online, tự học tiếng trung hsk luyện tập ngữ pháp tiếng Trung hsk, tổng hợp ngữ pháp tiếng trung toàn tập, download ngữ pháp tiếng trung cơ bản, ngữ pháp tiếng trung hiện đại, cấu trúc câu tiếng trung
Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 102
5 (100%) 1 vote

Chào các em học viên Khóa học Tiếng Trung online, trong bài giảng ngày hôm nay chúng ta sẽ học sang một chủ đề Tiếng Trung giao tiếp mới là Thầy Nguyễn Minh Vũ đọc truyện tranh Đô Rê Mon.

Đây là bộ truyện tranh mà Thầy Nguyễn Minh Vũ cực kỳ thích đọc hàng ngày, chỉ tiếc là bây giờ không còn ra tiếp thêm tập truyện Đô Rê Mon nào nữa.

Các em vào link bên dưới xem qua lại nhanh nội dung bài học Tiếng Trung giao tiếp trong buổi học số 101 nhé.

Học Tiếng Trung mỗi ngày Bài 101

Học phát âm Tiếng Trung Phổ thông chuẩn

Bài giảng Học Tiếng Trung giao tiếp cơ bản

Bài giảng Tiếng Trung giao tiếp thông dụng Thầy Nguyễn Minh Vũ

阮明武老师:喂,范冰冰,你在干嘛呢?

范冰冰:你没看见我在看漫画吗?

阮明武老师:我看见了,你在看什么漫画呀?

范冰冰:我在看言情之类的漫画,怎么?你别告诉你也跟我一样喜欢看漫画哦。

阮明武老师:我当然很喜欢看漫画啦。

范冰冰:真的吗?我不相信。

阮明武老师:真的呀,晚上睡觉之前我都要看漫画呢。

范冰冰:你喜欢看什么漫画?

阮明武老师:我非常喜欢看哆啦A梦的漫画。

范冰冰:是吗?只有小孩子才喜欢看哆啦A梦啊,你怎么跟小孩也一样了呀?

阮明武老师:谁知道呢,反正现在我还很喜欢看哆啦A梦。

范冰冰:嗐,没想到我们的阮明武老师的爱好是看哆啦A梦漫画。

Dịch Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày Thầy Nguyễn Minh Vũ

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Này, Phạm Băng Băng à, em đang làm cái gì thế?

Phạm Băng Băng: Anh không thấy em đang đọc truyện tranh sao?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh thấy rồi, em đang xem truyện tranh gì thế?

Phạm Băng Băng: Em đang xem thể loại truyện tranh ngôn tình. Sao? Anh đừng bảo em là anh cũng thích đọc truyện tranh giống em chứ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Tất nhiên là anh rất thích đọc truyện tranh rồi mà.

Phạm Băng Băng: Thật hả? Em không tin.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Thật đấy, buổi tối trước khi đi ngủ anh đều phải xem truyện tranh mà.

Phạm Băng Băng: Anh thích xem truyện tranh gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh rất thích đọc truyện tranh Đô Rê Mon.

Phạm Băng Băng: Thế ạ? Chỉ có trẻ con mới thích xem Đô Rê Mon thôi. Sao anh giống trẻ con thế?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Ai mà biết được, dù sao thì bây giờ anh vẫn rất thích đọc truyện tranh Đô Rê Mon.

Phạm Băng Băng: Haizz, không ngờ là Thầy Nguyễn Minh Vũ của chúng lại có sở thích là đọc truyện tranh Đô Rê Mon cơ đấy.

Trung tâm Tiếng Trung CHINEMASTER tại Hà Nội và TP HCM – Địa chỉ Học Tiếng Trung uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh – Thầy Nguyễn Minh Vũ 090 468 4983 TiengTrungNet.com

Phiên âm Bài giảng Học Tiếng Trung mỗi ngày

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wèi, Fàn Bīng Bīng, nǐ zài gàn má ne?

Fàn Bīng Bīng: Nǐ méi kànjiàn wǒ zài kàn mànhuà ma?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ kànjiàn le, nǐ zài kàn shénme mànhuà ya?

Fàn Bīng Bīng: Wǒ zài kàn yánqíng zhī lèi de mànhuà, zěnme? Nǐ bié gàosu nǐ yě gēn wǒ yí yàng xǐhuān kàn mànhuà ō.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ dāngrán hěn xǐhuān kàn mànhuà la.

Fàn Bīng Bīng: Zhēn de ma? Wǒ bù xiāngxìn.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Zhēn de ya, wǎnshang shuìjiào zhīqián wǒ dōu yào kàn mànhuà ne.

Fàn Bīng Bīng: Nǐ xǐhuān kàn shénme mànhuà?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ fēicháng xǐhuān kàn duō la A mèng de mànhuà.

Fàn Bīng Bīng: Shì ma? Zhǐyǒu xiǎoháizi cái xǐhuān kàn duō la A mèng a, nǐ zěnme gēn xiǎo hái yě yí yàng le ya?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Shuí zhīdào ne, fǎnzhèng xiànzài wǒ hái hěn xǐhuān kàn duō la A mèng.

Fàn Bīng Bīng: Hài, méi xiǎngdào wǒmen de Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de àihào shì kàn duō la A mèng mànhuà.

LEAVE A REPLY